Знак фараона - читать онлайн книгу. Автор: Лора Бекитт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак фараона | Автор книги - Лора Бекитт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он отступил в сторону, и Анок увидела Тию. Девушка приподняла тонкие брови.

— Новая рабыня?

— Это не рабыня, а моя жена. Ее зовут Тия.

Глаза Анок расширились от изумления. Она качнулась вперед.

— Жена?! Ты что, сошел с ума? Откуда она взялась?

Они говорили так, будто Тия не могла ни видеть, ни слышать их.

— Прежде она жила в Фивах. Потом ее отца отослали в городок под названием Эффе. Там мы и встретились.

Сестра Мериба смерила девушку взглядом.

— Она слишком молода для тебя, — изрекла она.

— Ей столько же лет, сколько и тебе, а ты считаешь себя взрослой, — заметил Мериб и добавил: — Надеюсь, вы подружитесь.

— Сомневаюсь, — сказала Анок.

Архитектор улыбнулся.

— Посмотрим. Я оставлю вас на некоторое время. Мне нужно отдать кое-какие распоряжения.

Когда он ушел, Тия обратилась к девушке:

— Скажи, где можно принять ванну?

— Спроси у Мериба. Это он привез тебя сюда, вот пусть п объясняет, где что находится! — неприязненным тоном заявила Анок и удалилась.

Через некоторое время брат вошел в ее комнату и сурово произнес:

— Если вздумаешь обидеть Тию, тебе не поздоровится!

— Не угрожай! — бросила Анок через плечо. Она сидела перед металлическим зеркалом и расчесывала волосы костяным гребнем.

— Я просто предупреждаю.

— Она успела пожаловаться? — усмехнулась Анок.

— Нет. Но я хорошо тебя знаю.

Анок презрительно повела плечом.

— Не могу понять, что тебя заставило жениться на этой девчонке!

— Я влюбился. Впервые в жизни, — тихо сказал Мериб.

Анок резко повернулась.

— Влюбился? Ты?! В эту девчонку! — изумленно воскликнула она и тут же заявила: — Тогда я ее ненавижу!

— Позже я куплю Тие рабыню, а пока позволь приставить к ней одну из твоих девушек, — продолжал Мериб, не обращая внимания на слова сестры.

— Возьми Хнут. И можешь не возвращать. Мне не нравится эта рабыня.

— Почему?

Анок постучала гребнем по ладони.

— Она плохо себя ведет.

— Что она сделала?

— Не так давно она родила ребенка, и мне хотелось бы знать от кого! — воскликнула девушка и с любопытством уставилась на брата.

Мериб нахмурился.

— Ребенок умер.

— Это не оправдывает ее поведения.

Наступила пауза. Наконец архитектор сказал:

— Хорошо. Я сделаю эту девушку служанкой Тии.

Вскоре к Тие, которая все еще ждала в зале, подошла молодая темнокожая рабыня и с поклоном произнесла:

— Меня зовут Хнут. Если позволите, я буду прислуживать вам, госпожа. Идите за мной, я покажу вашу комнату.

— Я бы хотела принять ванну, — вежливо отозвалась Тия.

Рабыня вновь поклонилась. В лице Хнут отражались растерянность и плохо скрываемая боль. Ее манеры были натянутыми; казалось, она исподволь изучает новую госпожу.

— Все приготовлено. Вы сможете оставить свои вещи в комнате, и я провожу вас в купальню.

Уютная, с ярко расписанными стенами комната понравилась Тие. Здесь было все, что может понадобиться молодой женщине: ящики с отделениями для мелких предметов и корзины для одежды, низкий столик и два сундучка с ножками, в которых хранились принадлежности для ухода за лицом, волосами и телом. Табуреты, стулья и узкое ложе с сеткой из кожаных полос. К помещению прилегала просторная кладовая с рядом полок, на которых лежало чистое белье.

Девушка задалась вопросом: кто жил здесь прежде? Мериб не мог сообщить домочадцам о своей внезапной женитьбе, между тем комната явно была приготовлена до приезда Тии.

Немного поколебавшись, девушка положила сверток с ожерельем в одну из шкатулок и закрыла ее на замок.

Хнут провела новую госпожу в помещение с оштукатуренными стенами и огромной каменной ванной, наполненной чистой и теплой водой, на поверхности которой плавали лепестки роз. Тия сбросила одежду и с наслаждением погрузилась в воду. Прислонившись к стенке бассейна, она закрыла глаза и не заметила, как исчезла рабыня. Тия хотела смыть с себя все: воспоминания о ночи на корабле, тревогу за судьбу Тамита. Хотела — и не могла.

Заслышав шаги, девушка встрепенулась и приподняла веки. Тия окаменела, увидев Мериба, который не спеша огибал бассейн. Архитектор держал в руках небольшой сосуд. Девушка погрузилась в воду по шею и замерла. Мериб медленно вылил в воду ароматическое масло. Воздух наполнился густым прямым запахом, от которого кружилась голова.

— Не огорчайся из-за Анок. Думаю, со временем вы найдете общий язык, — сказал архитектор, и его голос отразился гулким эхом под сводами купальни.

Тия ничего не ответила. Она зря радовалась тому, что душевная боль стала чуточку глуше. Девушка чувствовала, как вновь погружается в бездонный колодец одиночества, ужаса и тоски. (с чего она взяла, что рано или поздно ее ждет встреча с Тамигом? Почему решила, что стоит немного потерпеть и ей улыбнется счастье?

Мериб сбросил одежду и ступил в ванну. Он пожирал девушку взглядом.

— Твои глаза подобны отражению лунного света в воде, а твое лоно кажется сладким, как мед. Я не напрасно выбрал именно тебя.

Он приблизился вплотную. Тие некуда было бежать, и она сделала то, что хоть как-то ограждало ее от действительности: вновь закрыла глаза. Сердце девушки сжимала ледяная рука страха. Тия ощущала предательскую слабость и легкую тошноту.

— Если б ты знала, как сильно я жажду тобой обладать, но я понимаю, что ты должна отдохнуть. Придет время, и ты будешь спать в моих объятиях каждую ночь.

Он еще что-то говорил, но девушка не слушала. Когда Мериб наконец покинул купальню, Тия ощутила глубокую усталость. Она так обессилела от напряжения, что едва добралась до кровати. Упав на постель, девушка провалилась в забытье и очнулась поздним утром. В комнату проникал яркий солнечный свет. Покрывало соскользнуло на пол, тонкие льняные простыни сбились в комок.

Вошла служанка и с поклоном поставила на столик чашку с молоком, свежий хлеб и маленький кувшинчик с медом.

— Господин уехал по делам, он сказал, что позавтракает позже. Возможно, с ним приедет его помощник, господин Джедхор.

— А что делает его сестра? — поинтересовалась Тия.

— Госпожа Анок еще спит. Она редко поднимается раньше полудня.

Хнут принесла Тие чашу с водой и полотенце, чтобы девушка могла умыться. Потом взяла в руки гребень и принялась расчесывать ее волосы.

— Скажи, какие порядки царят в этом доме? — спросила Тия, глядя на рабыню в зеркало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию