Богиня роз - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня роз | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Джии показала на узкую тропинку впереди, в том месте, где Стена поворачивала назад, к садам.

- Розы «мультифлора», плетистая, подумать только… - Окинув взглядом впечатляющую границу, которая, казалось, возникла прямо из воздуха, Микки покачала головой. - Ну, такое называют живой стеной, только я никогда не видела, чтобы эти розы росли так упорядоченно.

Ей приходилось видеть, как розы «мультифлора» расползались по пастбищам и уничтожали их за пару лет, но вставшая перед ней стена этих диких роз выглядела прирученной. Они с Джии повернули, следуя изгибу стены. Микки не верила своим глазам. Масса роз поднималась вверх по меньшей мере на двенадцать футов.

- Они что, никогда не разрастаются и не угрожают лесу?

«Или вообще всему этому миру», - мысленно добавила Микки.

- Стена роз повинуется приказу Гекаты.

Микки почувствовала, как вздрогнула Джии, когда послышался низкий голос Стража, и очень этому порадовалась, потому что и сама чуть не выскочила из собственной кожи, когда он заговорил. Но она ведь знала, что Страж должен ждать ее у Стены. И подсознательно, а может, и не так уж подсознательно, ждала, когда он появится. Микки перевела взгляд с роз на Стража. За его спиной высилось нечто вроде громадных ворот, тоже сплетенных из «мультифлоры». Как обычно, властное лицо Стража было серьезным, а его выражение ни о чем не говорило, но глаза… глаза обожгли Микки. «Он вовсе не старается напугать меня. Он охранник… вот такой большой сердитый охранник. А я - Эмпуза, что переводится по меньшей мере как его начальница». Микки любезно улыбнулась.

- Я знаю немало ранчо в моем прежнем мире, хозяева которых заплатили бы сколько угодно за то, чтобы Геката приказала их розам вести себя как вот эти.

Страж нахмурился.

- Геката не торговец, которому можно…

- Я не в буквальном смысле. Я просто пошутила, - перебила его Микки, изо всех сил стараясь не таращиться на Стража.

И посмотрела на Джии. Земля сжала губы в тонкую линию, а ее взгляд беспокойно перебегал с Микки на Стража и обратно. «Ха! Похоже, никто не шутит со Стражем. А может, прежде Эмпузы не обладали чувством юмора… или же были слишком молоды, чтобы обзавестись им». И это еще одна традиция, которую стоит изменить в этом мире.

- Ладно, хорошо… видимо, это и есть ворота.

Микки, не обращая больше внимания на Джии и Стража, прошла вперед и остановилась неподалеку от охранника. Краем глаза она заметила, что Джии последовала за ней, но постаралась не слишком приближаться к получеловеку.

Микки сделала еще шаг к воротам, рассматривая живую изгородь; растения выглядели лишь чуть более здоровыми, нежели розы в садах. Листья «мультифлоры» были еще зелеными, но среди них мелькало тревожащее количество желтоватых пятен. Микки увидела несколько светло-розовых бутонов, но ни один цветок не раскрылся. Она касалась листьев, переворачивая их, заглядывала в глубь массы растений, высматривая черные точки и насекомых.

- Я не вижу тут ничего особенного… никакой конкретной болезни, ни заражения насекомыми… - Микки вздохнула, прикусила губу. - Но они просто выглядят при этом больными, как и все розы в садах.

Страж подошел ближе к ней. И тоже всмотрелся в Стену роз.

- Ты можешь их вылечить?

- Конечно. - Микки совсем не чувствовала в себе такой уверенности, какая прозвучала в ее голосе. - Мне никогда не встречались розы, которым бы я не понравилась.

Правда, ей никогда не встречалась и целая стена «мультифлоры», подчинявшейся приказам древней богини, но Микки решила, что упоминать об этом было бы неразумно.

- Мы просто начнем с самого начала, то есть вот отсюда, и пойдем вдоль Стены. Шаг первый: розы необходимо как следует удобрить. Нет ничего важнее этого.

В этот момент порыв ветра донес голоса щебечущих женщин. Страж вскинул голову и с силой втянул воздух. Потом он посмотрел сверху вниз на Микки и вопросительно вскинул брови.

- Должно быть, ты почуял приближение наших удобрений. Что это, рыбьи потроха или свиной навоз? - спросила Микки.

- Свиной навоз.

На этот раз не имело никакого значения то, что лицо Стража не походило на лица других живых существ; Микки без труда увидела веселую улыбку в его глазах.

- Отлично! - бодро воскликнула она.

- Ты и в самом деле необычная Эмпуза, если свиной навоз делает тебя счастливой.

Микки усмехнулась.

- Да, я такая, и это так. Ну а теперь пора приниматься за работу.

Страж улыбнулся, продемонстрировав очень белые, очень острые зубы. И поклонился ей.

- Я весь в твоем распоряжении, жрица.

Не обращая внимания на удивленный вздох Джии, Микки вскинула голову во вполне, как ей казалось, королевском жесте, принимая его желание помочь, а потом повернулась к женщинам, чтобы начать отдавать распоряжения.

Для женщин, никогда прежде не имевших дело с розами, они весьма неплохо справлялись. Микки выпрямилась и потянулась, осторожно расправляя плечи и пытаясь избавиться от болезненного напряжения между лопатками. Вытерев руки о подоткнутый подол хитона, она огляделась вокруг.

Женщины растянулись вдоль Стены роз, насколько могла видеть Микки. Она поделила работниц на три группы. Первая прокапывала глубокие канавки вдоль корней розовых кустов. Вторая группа смешивала удобрения с только что выкопанной землей, а третья наполняла этой смесью канавки. Женщины вереницей шли туда, где готовилась смесь, и возвращались с полными корзинами к изгороди.

Еще одна цепочка женщин тянулась за розовые ворота; они набирали в корзины лесную землю, которая потом плотно укладывалась у основания живой стены.

Микки посмотрела на открытые ворота. Можно было не сомневаться, что через секунду-другую она увидит Стража. Все утро он беспокойно ходил через ворота туда-сюда, из садов в лес и обратно. И веселое взаимопонимание, которое уже начало устанавливаться между ними, разом исчезло, когда Микки настояла на том, чтобы женщинам было позволено выходить в лес и набирать в корзины богатую лесную землю. Страж тут же, что было вполне понятно, жутко разозлился на нее.

- Не слишком мудро оставлять ворота открытыми, - прорычал он, когда Микки объяснила, зачем это нужно.

- Но розы нуждаются в подкормке, а она содержится в органических остатках, которые и составляют верхний слой лесной почвы. Поэтому ворота надо открыть, - сказала она четко и уверенно в присутствии всех женщин.

- В лесу небезопасно, - упрямо возразил Страж.

- Но разве не для того здесь ты?

Он прорычал что-то неразборчивое, отчего по коже Микки побежали мурашки, но она не отвела взгляда и не отказалась от намерения отправить женщин в лес. Она знала, что именно нужно розам, и часть необходимого можно было найти именно за воротами. Мистеру Ворчуну придется как-то с этим справиться; ему не удастся напугать ее и заставить отказаться от того, что она должна выполнить. Да и в любом случае, что он может с ней сделать на глазах у всех женщин этого мира? Съест ее, что ли? Схватит и встряхнет как следует? Да и пожалуйста. Она Эмпуза, и предполагалось, что он отвечает за ее безопасность. Он не может причинить ей хоть какой-то вред. Микки догадывалась: самое ужасное, что может Страж, - это погрозить ей кулаком и уйти. А если он именно так и поступит, ей надо будет лишь прислушаться к себе и разобраться, как открываются эти чертовы ворота, построенные из роз, и у которых нет ни дверной ручки, ни скважины для ключа, ни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению