Богиня роз - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня роз | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

- С добрым утром, Эмпуза. - Девушка грациозно присела в реверансе.

- Ха! Я это сделала! - воскликнула Микки, - Я тебя позвала, и ты пришла!

Джии тепло улыбнулась.

- С радостью, Эмпуза! Это так приятно - снова, видеть Верховную жрицу Гекаты в нашем мире. Мы Слишком долго бездельничали.

Джии помолчала, оглядываясь вокруг.

- А ты не позвала других служанок?

- Вообще-то, поскольку я не привыкла к услугам горничных, я бы предпочла на сегодняшний день обойтись твоим обществом. Ты не против?

- Как пожелаешь, Эмпуза. Это большая честь - быть избранной для служения тебе.

Присутствие молодой женщины помогло Микки справиться со страхом из-за того, что она, черт побери, совершенно не знала, что делать. Она попала в свой настоящий мир. И все в конце концов встанет на места. Микки кивком указала на охапку вещей в руках Джии:

- Я как раз хотела сказать, что мне нужна твоя помощь… ну, надо же найти что-нибудь такое, в чем выйти, но ты, похоже, уже позаботилась об этом.

Микки мысленно скрестила пальцы, надеясь, что сегодняшний наряд закроет обе половины тела.

- Разумеется, Эмпуза. Я ведь знала, что тебе не терпится осмотреть твои сады. И когда ты позвала меня, я сразу проверила, все ли у меня готово.

Джии помогла Микки выбраться из ночной сорочки, а Микки, мысленно повторяя чудесные слова «твои сады», не сопротивлялась, позволив служанке делать, что та сочтет нужным; она стояла очень спокойно, пока Джии, взяв длинный прямоугольный кусок золотой ткани, оборачивала эту ткань вокруг ее тела. С помощью золотых булавок, которые она доставала откуда-то из складок своего пышного одеяния, Джии закрепила ткань на плечах Микки. К счастью, на этот раз наряд прикрыл все тело и обе груди. Потом Джии сняла один затейливо сплетенный поясок со своей талии и закрепила его на бедрах Микки.

- Джии, я, конечно, и не думаю жаловаться, и я считаю… - Микки слегка замялась, пытаясь найти верное определение для ткани, превратившейся в некое подобие легкой, свободной тоги, - я считаю, что это платье очень женственно, но нет ли у тебя чего-нибудь более подходящего для работы в саду?

Джии выпрямилась и смущенно улыбнулась.

- Но разве для этого что-то может подойти лучше, чем хитон?

- Ну, просто он такой пышный, в нем так много ткани. Разве вот это, - Микки показала на волны золотой ткани, спадавшие до самых ступней, - не помешает ходить?

- Нет, если ты подоткнешь его вот так.

Джии показала, что нужно сделать, заткнув края собственного хитона цвета мяты под пояс, так что ее длинные крепкие ноги оказались почти полностью на виду. Воплощенная Земля развела руки в стороны.

- Мы не прячем руки в рукава, но если тебе станет холодновато, ты можешь набросить на плечи паллу.

- Паллу?

Джии слегка наморщила лоб, глядя на свою Верховную жрицу.

- Эмпуза, ты когда-нибудь прежде носила хитон с паллой?

Микки едва удержалась, чтобы не застонать от разочарования.

- Джии, я ведь уже объясняла тебе вчера вечером, что мой прежний мир совершенно не похож на этот. Я ничего не знала о жрицах и богинях, и я никогда не видела подобной одежды. И когда я отправлялась работать в садах, я надевала джинсы. - Тут Микки изобразила, как натягивает на себя штаны. - И короткую футболку, она надевается через голову и закрывает верхнюю часть тела.

Джии ужаснулась.

- Прости, мне не хочется плохо отзываться о твоем прежнем мире, но… Жрица, это звучит совершенно по-варварски! Зачем жрице, да и вообще любой женщине, одеваться так неизящно, так неудобно?

Микки хотела сказать, что никогда не считала джинсы неизящными и неудобными, но тут увидела свое отражение в зеркале - и слова не успели слететь с языка. В зеркале она выглядела как королева Древнего мира. Микки медленно шагнула вперед, внимательно изучая себя. Окутывавшая ее ткань была мягкой и упругой, женственной и соблазняющей. И под ней не было ничего такого, что натирало бы ягодицы или впивалось в плечи и оставляло бы к вечеру красные следы на коже. По сравнению с этой одеждой бюстгальтер, трусики, джинсы и футболка действительно выглядели неудобными и варварскими.

- Расскажи мне об этой одежде, Джии. Ты говоришь - это хитон?

- Да, Эмпуза. Его можно надевать почти бесконечным множеством способов, особенно если ты добавишь паллу или будешь сочетать его с другими накидками.

Взяв с туалетного столика широкую мягкую щетку, Джии, продолжая говорить, принялась расчесывать волосы Микки, а потом стала вплетать в них золотые нити.

- Мы верим, что такая одежда как бы идеализирует женское тело, вместо того чтобы пытаться скрыть его естественные очертания. Или же излишне их подчеркнуть.

- Да, без сомнения, это прекрасно, но смогу ли я в этом работать?

- Пойдем проверим, Эмпуза?

Микки взяла паллу янтарного цвета, лежавшую в ногах ее кровати, как груда рассыпавшихся сокровищ, и набросила на плечи.

- Идем.

Едва приблизившись к розам, что росли совсем рядом с лестницей на балкон - цветки касались мраморных перил, - Микки поняла, что с ними что-то не так. Ее охватило то же самое неприятное ощущение, что и накануне вечером, только сейчас оно было сильнее. Микки затошнило, ей пришлось приложить огромное усилие, чтобы подавить позыв к рвоте. И улыбка, вспыхнувшая на лице Микки, когда она узнала старую знакомую, садовую розу «бланш нуазет», угасла вместе с румянцем на ее щеках. Клумба была огромной, и растения располагались на ней свободно, но чем ближе Микки подходила к ним, тем яснее становилось, что розы совсем не так здоровы, как могло показаться при взгляде сверху, с балкона. Она почти бегом одолела последние ступени. И, не обращая внимания на жуткую тошноту, сошла с мраморной дорожки и пошла прямо по клумбе, бормоча что-то себе под нос, касаясь листьев и приподнимая ветки, чтобы получше разглядеть стебли растений.

- Эмпуза? - окликнула ее Джии.

- Они выглядят просто ужасно! - откликнулась Микки, не прекращая изучать кусты. - Листья желтые, вялые. Стебли слишком вытянулись. И бутоны, хотя издали и кажутся прекрасными, слишком мелкие, а у некоторых такой вид, словно они вообще не собираются распускаться. Когда их в последний раз удобряли?

Микки не отводила взгляда от роз, пока наконец не сообразила, что не слышит ответа Джии. Служанка просто стояла на дорожке, сжав руки и смущенно глядя на свою жрицу.

- Джии, в чем дело? Я просто спросила, когда эти розы в последний раз удобряли. Это же нечто такое, что следует делать регулярно, и…

Микки умолкла, видя, что Джии все больше и больше расстраивается.

- О розах всегда заботится Эмпуза, - выпалила наконец служанка, не глядя на Микки.

- Ты хочешь сказать, что все время, пока у вас тут не было Эмпузы, за розами никто не присматривал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению