Загнанная - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загнанная | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, тогда скажи этому Джеку, что Фанти теперь его собака. Скажи ему… — Все еще не гляди на меня, Старк помолчал и тяжело вздохнул: — Скажи ему, что она очень хорошая, пусть он как следует о ней позаботится.

Повинуясь голосу интуиции, я преодолела несколько разделявших нас шагов и положила ему на плечо руку, почти так же, как тогда, в ночь его смерти.

— Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал, Фанти все равно не перестанет тебя любить и навсегда останется твоей собакой. Когда ты умер, она плакала. Я была там и видела это своими глазами. Я никогда этого не забуду, Старк. Никогда.

По- прежнему не глядя на меня, он поставил свой лук на землю и протянул мне руку. Мы стояли как тогда — держась за руки и не говоря ни слова. Я пристально вглядывалась в его лицо, поэтому заметила, как оно изменилось. Дотронувшись до моей руки, Старк испустил судорожный вздох и вдруг расслабился. Последние следы красноты исчезли из его глаз, а густая тьма почти полностью рассеялась.

Когда он поднял глаза, передо мной снова был парень, к которому меня так потянуло с первой же нашей встречи, и который умер у меня на руках, пообещав вернуться.

— А что если меня больше не за что любить? — спросил он так тихо, что я едва расслышала его слова.

— Мне кажется, ты и сейчас можешь решить, что выбрать и кем стать. Стиви Рей выбрала человечность и перестала быть чудовищем. Может, тебе тоже стоит попробовать?

Я понимала, что совершаю очередную глупость. Сама не знаю, зачем я это делала. Да что тут говорить! Я не утрясла проблемы с Хитом и Эриком, и меньше всего в жизни мне нужен был сейчас третий парень. Но в то мгновение во всем мире остались только я и Старк, снова ставший собой. Передо мной был тот самый новичок, который терзался из-за того, что благодаря дару Никс случайно убил своего учителя, новичок, боявшийся своего дара и возможности вновь совершить роковую ошибку.

Это к нему я почувствовала внезапную прмвязанность, причем настолько сильную, чти невольно подумала о родстве душ и о том, что он предназначен мне судьбой.

Вот о чем я думала, когда шагнула к Стаpку запрокинула лицо. Когда он наклонился и коснулся губами моих губ, я закрыла глаза и нежно поцеловала его в ответ. Старк бережно обнял меня, словно я могла сломаться, и прильнул к моим губам поцелуем.

Внезапно я почувствовала, как он напрягся и отстранился. Мне показалось, будто в глазах Старка блеснули слезы, и он в отчаянии воскликнул:

— Ты должна меня забыть!

Потом подхватил с земли лук со стрелами, развернулся и, вновь окруженный тьмой, бросился в штормовую ночь.

Я растерянно смотрела ему вслед, не понимая, что со мной творится. Как я могла поцеловать парня, который только что напал на девушку и собирался выстрелить в Дария? Как я могла чувствовать связь с тем, кто был скорее чудовищем, нежели человеком? Выходит, я совсем себя не знаю? Великая Никс, кто я такая и в кого превращаюсь?

Я поежилась. Холодная ночная сырость насквозь пропитала мою одежду, и я промерзла до костей. И устала как собака. Просто жутко устала.

— Спасибо вам, Огонь, Вода и Воздух, — прошептала я послушным стихиям. — Вы отлично послужили мне этой ночью. Теперь можете уходить.

Ледяной туман вновь всколыхнулся вокруг, а потом сорвался с места и улетел прочь, оставив меня среди ночи, ветра и собственной растерянности. Я устало поплелась в общежитие, мечтая поскорее очутиться в тепле, принять горячий душ, переодеться, забраться в постель и проспать несколько дней кряду.

Кик всегда, моим намерениям не суждено было сбыться.

ГЛАВА 21

Не успела я дотронуться до ручки двери, как Дарий распахнул ее прямо передо мной. Заглянув в его суровое лицо, я слегка струхнула и понадеялась, что он все-таки не видел сцены, произошедшей между мной и Старком на ступеньках.

— Дэмьен с Близняшками ждут тебя в комнате, жрица, — коротко бросил Дарий и повел меня в большую гостиную общежития.

— Сначала я хотела бы одолжить у тебя мобильный, — попросила я.

Слава Никс, Дарий не стал спрашивать, кому мне надо звонить и зачем. Он просто протянул мне телефон и прошел в гостиную, деликатно оставив меня одну.

Набрав телефон Стиви Рей, я затаила дыхание и стала ждать ответа. Наконец, она отозвалась, правда, голос моей подруги звучал гулко, будто она кричала в огромную цистерну, но это были пустяки.

— Привет, это я!

— Зет! Ой, божечки, как же я рада тебя слышать! Ты в порядке?

— Ага, мне уже лучше.

— Ура! Ну, и как дела у…

— Слушай, потом поболтаем, — оборвала ее я. — Просто выслушай меня, ладно?

— Ага.

— Делай то, что я сказала тебе сделать.

Повисла долгая пауза, а потом Стивм Рей неуверенно переспросила:

— То, что написала в записке?

— Да. За вами следят, прямо в туннелях. Кто-то или что-то проникло туда, оно рядом с вами.

Признаться, я ожидала, что она взвизгнет от страха, но Стиви Рей поразила меня своим спокойствием.

— Ладно, поняла, — просто ответила она.

— Боюсь, что пересмешники сцапают вас, если вы попробуете выбраться из туннелей через известные выходы. Стиви Рей, вы должны быть ужасно осторожны!

— Да не переживай ты так, Зет! После того, как ты оставила мне эту записку, я провела небольшую разведку. Думаю, мы сумеем выбраться незамеченными.

— Сначала позвони сестре Мэри Анжеле и предупреди, что вы придете. Скажи ей, что я тоже скоро буду в аббатстве. Только постарайся как можно дольше не говорить своим недолеткам о том, куда вы идете. Ты поняла?

— Да.

— Отлично. Обними за меня бабушку.

— Непременно, — ответила Стиви Рей. — И предупрежу всех, чтобы не вздумали проговориться ей о твоей ране. Твоей бабушке сейчас нельзя волноваться.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Как Хит?

— В полном порядке. Я же сказала, что можешь о нем не волноваться. Оба твои парня живы и здоровы, и тебе того же желают.

Я вздохнула, искренне сожалея о том, что парней у меня, действительно, двое.

— Ладно, я рада. Да, Афродита тоже в порядке, — добавила я с некоторым смущением. Раз я спросила Стиви Рей о своем Запечатленном, наверное, ей тоже хочется узнать о своей?

Стиви Рей рассмеялась знакомым заливистым смехом.

— Умереть не встать! Зет, я и так знаю, что Афродита в порядке! Если с ней что-то случится, я это сразу почувствую. Это странно, но так уж оно есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию