Искушение невинности - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Уайн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение невинности | Автор книги - Мэри Уайн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Кухни располагались вдоль задней стены дома, выстроенные как отдельное здание, на случай угрозы пожара. Из кухни в купальню были проведены деревянные желоба. Стоило позвонить в колокольчик, и на кухне в желоб опрокидывали лохань с горячей водой, которая наливалась затем в одну из ванн. Таких ванн было три, да еще два корыта для стирки. Бриджет уловила жар горячей воды еще за десять шагов до двери ванной комнаты. Плеск заставил ее остановиться. Взгляд невольно упал на голые плечи мужчины, сидящего в одной из ванн. Широкие плечи, гора мускулов.

— Кто там пришел мне помочь?

Керан, казалось, очень развеселился. Обернулся к ней с ухмылкой на губах. Удивленно воззрился на девушку. Потом взглянул на рыцарей, следовавших за ней по пятам, на перекинутую через руку одежду. Усмехнулся, и что-то, промелькнуло в его глазах. Такие глаза были у Томаса, когда он смотрел на Мари.

— Итак, вы пришли, чтобы помочь мне помыться, как и следует делать доброй жене? Очень хорошо. Моей спине очень понравятся ваши нежные ручки.

Глава 3

Ей нельзя было тут оставаться.

«О нет, ты останешься, иначе он назовет тебя трусихой, и будет прав».

Купать гостя — таков был закон гостеприимства, знак особого уважения. Бриджет была удивлена, что матери нет сейчас в купальне. Однако, принимая во внимание, как она оскорбила Керана, настаивая на его возвращении в Лондон, не приходилось особо удивляться тому, что он купается в одиночестве. Конечно, женщины почти бесправны, нечто вроде движимого имущества. Однако никто, находясь в своем уме, не станет раздражать хозяйку дома, иначе и от слуг добра не жди.

— Или вы слишком робки, Бриджет?

В его словах она услышала вызов пополам с надменностью и снова вспылила.

— Мне никогда еще не доводилось слышать это слово применительно к моему характеру.

Он повернул голову и взглянул на нее. Его пристальный взгляд пронзил ее насквозь, как игла. Бриджет подошла к вешалке для одежды и пристроила там свои сорочку и плащ. Вешалка размещалась возле камина, где одежда могла согреваться, пока ее хозяин принимал ванну. На вешалке уже были мужские штаны и кремового цвета рубаха. Взгляд Бриджет задержался на этих принадлежностях мужского гардероба.

— Отлично. Потому что я не терплю робости.

— Еще одно предостережение?

Бриджет задержалась, чтобы закатать рукава. Может быть, ее вопрос и ранил его мужское самолюбие — пусть.

В конце концов, это не она, а он все время говорит колкости. Она не отступит. Подумаешь — несколько ядовитых слов. Ей так хотелось доказать ему свою смелость; вот она и не сдержалась, не сумела сохранить пристойное молчание.

— Нет.

Он сказал это с некоторым раскаянием. Но когда она подняла на него взгляд, оказалось, что он снова ее рассматривает. Ее щеки тотчас же порозовели. На миг она даже растерялась. Ресницы затрепетали. Отвратительно — так волноваться под его взглядом! Сделав над собой усилие, Бриджет воззрилась прямо ему в глаза. Пусть видит, что она не сахарная фигурка, отлитая, чтобы тешить мужское себялюбие! Точно в соответствии с идеалом красоты, но лишённая и намека на силу характера.

Кстати, дерзкая выходка дала ей возможность хорошенько его рассмотреть. У него были темные волосы, блестевшие от воды. В нем не было ничего мальчишеского. Ни намека на уязвимость. Плечи поднимались буграми могучих мускулов. Жилы мышц поднимались от запястий до выпуклых бицепсов. Широкая грудь, припорошенная темным пушком. Она перевела взгляд выше, отметив по пути квадратную челюсть, и обнаружила, что его глаза сияют.

Краска бросилась ей в лицо. Бриджет подошла ближе и взяла кусок мыла, аккуратно пристроенный рядом с ванной. Такова была традиция — купать гостей, потому что избавить дом от блох было просто-таки геркулесовым подвигом, и возлагался сей подвиг на женщин. Сохранять дом в чистоте, без насекомых, было проще, если собственноручно отмывать всех прибывающих в дом гостей.

Бриджет много раз помогала матери, но сейчас она медлила, не решаясь начать. Мысль о том, что придется дотрагиваться до Керана, приводила ее в смятение. Она провела рукой по его спине, надеясь, что первый контакт поможет ей побороть тревогу. Напрасно. Бедняжке пришлось изо всех сил сжимать в пальцах скользкий кусок, чтобы мыло не свалилось в воду. От мыла исходил слабый аромат розмарина. Керан нагнулся, подставляя ей спину.

Бриджет ощущала странную дрожь внутри, которая ее весьма озадачила. Вдруг припомнились уроки Мари. Куртизанка советовала никогда не суетиться. Вздохнув поглубже, Бриджет замедлила движения руки, тщательней намыливая лопатки гостя. Несколько ленивых движений, побольше пены. Потом отложила мыло и взяла полотенце. Она чувствовала жар его тела даже сквозь ткань. Подушечки ее пальцев внезапно обрели особую чувствительность. Им хотелось гладить обнаженную кожу этого мужчины, почувствовать ее гладкость…

Очень скоро…

Поразительно, как быстро отозвалось тело на эту заманчивую мысль. Ее обдало жаркой волной. Ночной воздух был свеж, но она горела с головы до пят. Ей даже захотелось сбросить платье.

— Мне нравятся ваши руки, Бриджет.

Бриджет мяла в руках полотенце, пальцы дрожали. Из груди вырвался слабый стон, и она поспешно взглянула на Керана — слышал ли он? Трудно сказать, ведь он сидел к ней спиной. Вытянув перед собой руки к противоположному краю ванны, он наклонился, чтобы ей было удобней тереть.

— Думаю, я заведу привычку мыться два раза в день.

Тон был насмешливый, но она почему-то не разозлилась. Напротив, ее заинтриговала легкая хрипотца в его голосе. Такой голос был у Томаса. Она почувствовала себя всеведущей и приободрилась. Странное ощущение, особенно вкупе с той внутренней дрожью, которую порождали ее прикосновения к Керану. Она нагнулась, чтобы провести полотенцем вдоль спины, и ее обдало запахом его кожи.

Смешанный, очень мужской запах. Но ее поразило другое — собственная реакция на этот восхитительный запах. Соски отвердели еще сильнее, встали торчком внутри корсета, даже больно стало. Но на этот раз она знала, чего они требуют.

Ласки его губ.

Вздрогнув, она поспешила закончить тереть ему спину. Стать жертвой вожделения — значит стать легкой добычей. Вот если бы Мари преподала ей тот последний урок! Может быть, куртизанка открыла бы ей средство, как держать вожделение в узде.

Но этому не бывать. Бриджет взяла кувшин и опустила его в воду, чтобы наполнить. Керан довольно хмыкнул, когда она облила его теплой водой, смывая мыльную пену.

— Теперь волосы.

Он не двигался, наклонив голову над водой.

«Ты вымыла немало голов, глупышка».

Только не голову этого мужчины, до которого ей отчаянно хотелось дотронуться. Как следует смочив его волосы водой, Бриджет отставила кувшин. Казалось, сердце несется вскачь галопом. Дыхание тоже участилось. В животе собрался тугой комок, который, казалось, вот-вот взорвется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению