Укрощение огня - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощение огня | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

– Я разделил их на два отряда, – ответил Эдмунд. – Они плохо выспались, но я отправил с ними лошадей, которые были с лучниками. Кавалеристы смогут держаться впереди врага и сигнализировать нам об их передвижениях. Возможно, они остались на месте, тогда они попробуют напасть на нас еще раз. Но неужели ты думаешь, после вчерашнего поражения они смогут взять этот, намного более укрепленный форт?

– Нет, – тут же ответил Герцер.

– И я тоже так не думаю. Как только рассветет, мы узнаем, где они. А сейчас пора поднимать людей.

Все встали еще до рассвета. Когда взошло солнце, люди получили горячую еду и были готовы к новому тяжелому дню. Потом лагерь начали сворачивать, а когда солнце поднялось выше, все собрались посмотреть, что творится внизу. Как и думал Эдмунд, там было практически пусто. Защитники Вороньей Мельницы уже были готовы к этому и потому не удивились. Эдмунд поехал к вершине, чтобы хорошо осмотреть окрестности. Спустя четверть часа он вернулся.

– Не сворачивайте лагерь полностью, – сказал он. – Со временем мы, возможно, построим здесь постоянный форт. Вражеский отряд направляется назад по долине, вокруг горы, к одной из переправ восточного рукава реки. Пора и нам выходить.

Впереди выступили лучники, Кровавые Лорды следовали за ними. Лучники шли быстрым шагом, но Кровавым Лордам казалось, что они еле передвигают ноги.

– Этим ребятам явно нужно заняться маршевыми переходами, – заметил Круз. – Мы можем ходить в два раза быстрее их, а доспехи у нас тяжелее.

– Тихо, – усмехнулась Динн. – Мне бы хотелось, чтобы в следующем бою они снова были с нами.

– Тишина в строю! – выкрикнул Ганни.

Время от времени они мельком видели вражеский отряд, который стал теперь значительно меньше и двигался на север. Иногда им удавалось увидеть и отряд кавалерии, оттуда им подавали сигналы флажками. Несмотря на медленный темп, который задали лучники, они все равно двигались быстрее врага и уже к полудню обогнали его. Герцер волновался, что им не удастся так же быстро спускаться вниз по склону, не говоря уже о переправе через реку. В это время года река еще не разлилась, но она и так была достаточно широкой. Но он привык во всем доверять барону, и если Эдмунд сказал, что они смогут обогнать врага, он с готовностью верил в это.

Они подошли к тому месту, где гора разделялась на два хребта, между которыми раскинулась внутренняя долина. Они двинулись по правому хребту, по старой привычной тропе. Герцер был рад, что у них всего несколько мулов и мало груза, да еще несколько лошадей, ведь тропа была очень трудной. Будь у них больше лошадей, пройти тут не представлялось бы возможным. Они двигались на север, потеряв врагов из виду, ведь те должны были уже переправляться через реку у порогов. Ближе к вечеру они встретились с группой горожан из Вороньей Мельницы, те ждали их у самого начала тропы.

– Привет, Герцер! – крикнул один из встречавших. Вооружены горожане были топорами и лопатами, видно было, что они укрепляли тропу.

– Привет, – на ходу ответил Герцер.

Тропа теперь была в хорошем состоянии, настоящая дорога. В особо крутых местах ее сгладили ступенями из камней или отпиленных бревен. Ступени были хорошо утрамбованы, так что даже военный отряд в тяжелых доспехах не мог разбить их.

– Как давно вы начали все это планировать, барон Эдмунд? – спросил Герцер у проезжавшего мимо барона.

– С самого начала, – ответил Эдмунд. – Я предупредил Кейна, чтобы он вчера выслал сюда этот отряд рабочих. Они готовили сразу три спуска, этот и еще два других. Ведь я не знал точно, где именно нам придется пройти.

Герцер только покачал головой. Он был уверен, что никогда не сумеет быть таким же дальновидным.

У подножия горы они повернули к реке, там их ждал паром. Простой плот, привязанный к обоим берегам толстыми веревками, но его было более чем достаточно для переправы. Когда они оказались на противоположном берегу, вокруг стемнело. Они отправили двоих человек сплавить плот вниз по реке, а сами прошли вдоль нее до гряды Бельвю, где Герцер впервые столкнулся с вражеской засадой.

Там тоже трудился отряд рабочих из города. Первая гряда спускалась почти до самой воды, у поворота реки. Пройти тут можно было только по узкой полоске суши. Но рабочие срубили еще деревья и соорудили преграду, через которую было практически невозможно переправиться. На косе сейчас рыли ров и возводили частокол, на восточной стороне уже подготовили позиции для лучников. Кровавые Лорды займут места вдоль частокола и по западной стороне, а лучники встанут наверху по восточной и смогут подстрелить любого, пытающегося пробраться по реке. Врагу тут не пройти.

Но Герцер знал, что битва будет не на жизнь, а на смерть.

На дальнем конце линии укреплений был подготовлен лагерь. Отряд прошел по узкой тропе – единственному проходу сквозь укрепления – и расположился на отдых. Женщины, пришедшие из города, приготовили вкусный горячий ужин. Каждому к ужину полагалось вино, еды было вдоволь, но самое главное, все могли отдохнуть. Часовыми в эту ночь стояли солдаты городской милиции.

Засыпая, Герцер видел перед собой склонившегося над картами при свете факелов барона. В эту ночь ему не снились сны.


Когда он проснулся, было уже за полдень, солнце стояло высоко над грядой. Несколько Кровавых Лордов уже поднялись, но большинство крепко спали, свернувшись калачиками. Герцер прошел к тому месту, где Эдмунд о чем-то переговаривался с Алиссой, и кивнул им обоим.

– Им пришлось нелегко при переправе, – заметила Алисса. – Лишились почти всех повозок, есть даже людские потери, в основном среди пехоты. С ним осталось несколько рыцарей, но они все больше пешие. Я видела только пятерых, так что, наверное, один все-таки погиб. По моим подсчетам, их теперь не больше трехсот. Идут они очень медленно.

– Двести семьдесят три вооруженных врага, – уточнила, спускаясь вниз по холму, Баст. – Утром было двести семьдесят семь, но мне удалось немного уменьшить это количество. Идут они и правда очень медленно. Привет, золотой мальчик.

– Привет, Баст, – улыбнулся Герцер.

Его обдало волной желания, и он лишь надеялся, что остальные этого не заметили.

– Я вижу, что ты мне рад, – улыбнулась эльфийка и подмигнула ему. – Но сегодня нам предстоит бой, к тому же я не занимаюсь любовью, когда на мужчине доспехи. Уж больно они колются.

– Мы будем ждать? – спросил Герцер у Тальбота.

– Что-то вроде того, – ответил тот. – Пусть их не полных триста воинов, но если они все вместе бросятся на укрепления, они просто раздавят нас.

Он кивнул всем, взял лошадь, легко вскочил в седло, несмотря на все доспехи, и проехал за линию укреплений по узкой, извилистой тропинке, внимательно все осмотрел и, довольный, вернулся назад.

– Кейн, пусть тут останется отряд милиции. Лучники и люди с пиками, чтобы могли защитить укрепления. Магиббон, Герцер, поднимайте людей. Попробуем снова обвести этих недоумков вокруг пальца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию