Изумрудное море - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудное море | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Я не врач, – ответила Рейчел, – но я понимаю, что ты имеешь в виду.

– Ну, если еще не врач, то – лучшая из студентов, – признал Эдмунд. – У меня есть причины взять с собой одну из вас или обеих. Честно, я бы предпочел Данаю. Не думаю, что будет разумно брать с собой вас обеих, если только мы не сможем обеспечить необходимую медицинскую помощь здесь.

– А сколько времени это займет? – спросила Даная. – Переговоры, я имею в виду. Портал туда, портал обратно и неделя, максимум две, там.

– Так-то оно так, но вот проблемка, – поморщился Эдмунд. – Шейда говорит, что это важно, но не настолько, чтобы портировать нас туда. Она работает над каким-то устройством, которое должно сократить утечку энергии при портировании, организовала один экспериментальный портал, так что может покидать свой дом и попадать обратно. Но он пока привязан к местности. Так что на настоящий момент в нашем распоряжении лишь лошади и ветер.

– Как долго? – повторила Даная.

– Месяц? Два? Может, больше, если погода будет неблагоприятная.

– У меня есть здесь обязанности, – вздохнула Даная, – и еще есть Чарльз. Я не уверена, что хочу расстаться с ним так надолго. Я останусь.

Сын Данаи родился в результате того, что ее изнасиловали вскоре после Спада люди Диониса Мак-Кейнока. Когда ребенок появился на свет, сразу стало ясно, кто внес мужские гены. Так же ясно, как и то, что отца больше не было в живых. Герцеру мальчишка нравился. От отца он унаследовал только внешность и разве что склонность к проказам.

– Я хочу, чтобы вы серьезно обдумали то, что я сказал, – подвел итог Эдмунд. – Я предпочел бы, чтобы ты поехала, а Рейчел осталась. Даже если тебе придется расстаться с Чарльзом.

– Почему? – спросила Даная и получила в ответ ничего не выражающий взгляд. – Эдмунд, хватит таинственности. Прекрати темнить!

– Я не напускаю таинственность. У меня есть причины не говорить вам.

– Ну да, причины! Просто это способ уходить от ответа, – сказала Даная с усмешкой.

– Хорошо, приведу одну очевидную причину, – ответил Тальбот, помолчав. – Мы хотим союза с ихтианами, по крайней мере военного союза, но и торговое соглашение будет неплохо. Нам нужно знать, что их может заинтересовать, что мы можем поставлять. Я не говорю, что хочу послать вас побеседовать с женщинами, пока я буду вести «мужской разговор»…

– И то хорошо! – улыбнулась Даная.

– …но я скажу, что у нас разные сильные стороны и разные сферы знаний. Я бы взял Мирона, если бы считал, что сельское хозяйство может быть им интересно, но я думаю, что все связанное с… жизненным укладом будет более важным.

– Я врач, а не антрополог, – возразила Даная. – Если на то пошло, у Рейчел больше знаний о доиндустриальных культурах.

– Разумно. Но твоим суждениям я доверяю больше, чем ее.

Эдмунд повернулся к дочери и посмотрел ей в глаза:

– Я не хотел тебя обидеть, просто Даная…

– Старше и мудрее? – сказала Рейчел, а затем покачала головой. – Я не обиделась, мне все ясно.

Я могу оставить управление местной энергетической системой на Эмили, – предложила Даная, – у нее получится не хуже, чем у Рейчел. Я думаю, если что-то серьезное случится, мы сможем дать консультацию оттуда. Она точно справится с родами и небольшими ранениями. В Хотрам Ферри есть доктор Бохано, если что. Тальбот подумал и пожал плечами:

– Выходит, ты едешь, Рейчел.

– Когда мы отправляемся? – спросил Герцер.

– Не раньше чем через неделю или две, – ответил Эдмунд. – Я не думал, что ты вернешься так быстро, и остальным нашим спутникам нужно время, чтобы добраться сюда.

– И кто это? – спросила Даная.

– Увидишь, – ответил Эдмунд. – Это сюрприз.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Выходя из кабинета, Джоэл заметил, как помощник Шейды, Гарри, чуть ли не подпирает дверь, и подумал, что и это надо взять на заметку. Дом в горах, который когда-то был просто жилищем Шейды Горбани, после Спада стал своеобразным штабом, местом встреч руководства Коалиции Свободы. Хорошо, что дом был просторным: многочисленные гости, официальные делегации и минимальный штат необходимых Шейде сотрудников размещались в нем вполне комфортно.

Но вот добраться сюда было нелегко. После нескольких энергетических атак дом оказался окруженным целым озером кипящей лавы, и для того чтобы что-то доставить или увезти, нужен был портал, который съедал безумно много энергии.

Пришлось, как Джоэл выяснил по пути, настроить постоянный портал. Шаг через арку – и вы уже где-то в другом месте. Вряд ли уровень энергии у него был высоким. За все время, пока инспектор был здесь, через портал прошло не более дюжины человек.

Гарри вместо того, чтобы направиться к порталу, жестом поманил инспектора в другую сторону. Джоэл заметил, что помощник Шейды прихрамывал.

– Я нашел тебе транспорт, – сказал Гарри, когда они вошли в небольшой кабинет, пропахший пылью и плесенью. Комната без окон, очевидно, раньше служила спальней. Теперь там стояло три письменных стола и возвышались горы коробок с бумагами.

Гарри вытащил стопку бумаг и маленькую торбу, в которой что-то звякнуло, когда он поставил ее на пол.

– Золото снова стало международной валютой, – объявил Гарри с ироничной усмешкой. – Постарайся не попасть в лапы грабителей.

– Постараюсь, – пообещал Джоэл, дружелюбно улыбаясь. Он открыл торбу и вывалил содержимое на стол. – Я беру, и что, нужно расписываться?

– Да, и отчет придется составить, – сказал Гарри. – Ты знал Шейду до Спада?

– Мы были знакомы, – ответил Джоэл, складывая слитки аккуратным столбиком. – Я до Спада изучал историю бизнеса и менеджмента. Она хочет, чтобы я занялся снабжением в Вашане и других поселениях на Восточном побережье.

– Смотри не путайся под ногами у Эдмунда, – посоветовал Гарри и скривился, хлопнув себя по бедру. – Это он мне удружил.

– Хромотой? – уточнил Джоэл и размашисто, не глядя подписал расписку о получении аванса. На самом деле он уже прочел ее – вверх ногами, пока Гарри держал листок в руке, и указанная там сумма не совсем совпадала с наличностью. Он только что расписался в получении слитка золота, равного оплате двух месяцев труда рабочего на ферме, но получил меньше.

– Сразу после Спада было дело, – сказал Гарри. – Эдмунд прошелся мечом по моей кольчуге и сделал дыру прямо в бедре. Он всегда говорил, что единственный способ сражаться – это иметь намерение убить. До этого я как-то не думал, что он это серьезно.

– А он, по-твоему, не знал, что произойдет? – спросил Джоэл, вытаращив в ужасе глаза. – И тебе разве не помогли? Нет, энергии мало, но все же…

– Ну… Мы не знали, что щиты больше не работают, – признал Гарри. – Ну да, Шейда над этим поработала, но все же не до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению