Гимн перед битвой. Предвестник шторма - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гимн перед битвой. Предвестник шторма | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

Разрыв снаряда был сопоставим с взрывом гораздо более близкого моста. Пошатываясь и стряхивая с себя плодородную почву Вирджинии, наполовину оглушенный офицер поднялся на ноги, чтобы оценить последствия. Снаряд ударил в дальний гребень, почти туда же, куда била замолчавшая сейчас артиллерия, и зона разрушения была шире, чем от всей стоявшей позади батареи. Пыль и дым от взрыва застилали местность, но в отношении поправки он мог сделать вполне здравое предположение. С таким «следом», которое оставляло это «что-то», «близко» окажется вполне достаточным.

Господи боже мой, сэр! — завопил сержант Лео. — Какого джинна вы вызвали?

Ромео-Шесть-Семь, — заскрипело радио, — вы видели падение?

Потрясенный лейтенант взял микрофон.

Юниформ-Четыре-Семь, видели. Семьдесят пять метров вниз и огонь на поражение. И аккуратнее с этими семьюдесятью пятью метрами! Что у вас за подразделение, прием?

Подобный вопрос являлся откровенным нарушением дисциплины связи, но он ощущал потребность узнать, что же такое он призвал на их головы.

Ромео-Шесть-Семь, подтверждаю семьдесят пять метров вниз и огонь на поражение. Я корабль ВМФ США «Миссури», к вашим услугам. Прячьтесь вниз перед салютом девяти орудий, Ромео.

* * *

Кеналлай бранился на зловредную добычу, обитавшую в этом трижды проклятом мире.

— Воистину трешкрин, мой эдас’антай, — пробормотал Кеналлуриал, в то время как пушки невдалеке избивали разведчиков Саммадара, заполонивших главную улицу небольшого городка.

Он убедил своего эдас’антая, что надлежащим способом обращения с этим врагом является наблюдать за его методами, затем разработать способы воевать с ним. Отряд Саммадара был практически стерт с лица земли, атакуя вражеские порядки на юге. Но собственные пушки врага уничтожили свои же позиции, а оолт’ос Кеналлуриала находились на нужной позиции, чтобы воспользоваться разрывом линии обороны.

Он оставался в первых рядах, захватив по дороге богатую добычу. Но при приближении к городу, который, согласно трофейным картам, большая река делила пополам, он сбавил шаг, осторожно прокладывая путь, и проинструктировал своего младшего кессентая, помогая себе, когда необходимо, тяжелыми ударами, оставаться в укрытии. Сейчас его оолты удерживали стратегический гребень — без заметной добычи, но с хорошим обзором, — и он вместе со своим эдас’антаем наблюдал за уничтожением оолт’он-дара соперника из дома на гряде.

Дома на этой трижды проклятой планете представляли опасность, но постепенно послины научились распознавать признаки. Одного оолт’оса посылали вперед осторожно открыть то, что выглядело главной дверью для входа в здание. Если оттуда доносился прерывистый писк и был виден черный ящичек со вспыхивающим огоньком, оолт’ос удирал так, словно за ним гнались демоны неба. Иногда он успевал убежать, иногда нет. Но по крайней мере они перестали терять оолт’ос целыми горстями.

В этом доме не было ни мигающих огоньков, ни взрывающихся зарядов. Он удобно расположился на речной стороне гряды, возвышающейся над городом. Знак на его передней части, написанный на животном языке этой планеты, значил что-то вроде «Скального уступа», что, несомненно, описывало местность.

Противоположный берег реки был таким же крутым, как и со стороны здания, по его правой половине вилась узкая дорога. Левая половина не просматривалась. Вниз по реке был виден шоссейный четырехполосный мост, а прямо под домом находился узкий пешеходный мостик.

— Надо послать отряд и захватить эту переправу! — прорычал Ардан’аат, указывая на четырехполосный мост. — Почему мы прячемся в зданиях?

— Хм-м… — пробормотал Кеналлай. Оолт’ондай ощущал неизведанные ранее эмоции. Среди прочих — сомнение.

— Если хочешь попытаться, — спокойно сказал Кеналлуриал, — давай иди вперед.

Ардан’аат не достиг бы своего положения, будучи глупым. Этот трижды обглоданный демонами щенок что-то прятал в рукаве.

— А почему не ты сам?

— Я собираюсь прожить достаточно долго, чтобы насладиться плодами своих завоеваний, — ответил более молодой кессентай и почти презрительно сморщил рыло.

Ардан’аат начал было говорить, что он думает о таком трусливом подходе, но поднятая рука Кеналлая остановила его.

— Спор закончен, — сказал он и показал в окно.

Они увидели, как Саммадар бросил свои главные силы к мосту и как взрыв смел два передних оолта.

— Дерьмо небесных демонов! — зарычал Ардан’аат, набрасываясь на младшего кессентая. — Ты знал!

— Я подозревал.

— Почему? — спросил Кеналлай.

— Это то, что я сделал бы сам.

— И что бы ты сделал затем?

Кеналлуриал посмотрел на реку внизу.

— Я бы разбомбил эту долину на куски, пока наши собратья устремляются вперед в попытке переправиться.

Он вытащил трофейную карту. Ардан’аат отвернулся прочь от куска чуждого хлама, но Кеналлай склонился с интересом.

— Смотрите, мы здесь, — сказал он, указывая на город. — Река тянется по всей длине досюда, — продолжал он, указывая на город Манассас. — Это первое место, в котором мы можем повернуть к сокровищам на севере.

— А это что? — спросил Кеналлай, показывая на один из символов. — Разве это не более близкий мост?

Рядом с возможным местом обороны, но все же в стороне, реку пересекал мост.

— Какой мост, мой эдас’антай? — уважительно спросил младший, не отрывая глаз от карты.

— А! — Как только он подумал об этом, стало очевидно, что трешкрины разрушат мост прежде, чем орда сможет его захватить.

— Но прежде чем По’ослена’ар смогут обогнуть этот угол, смогут направиться к этой добыче на севере, — продолжал эсон’антай, — есть еще вот эта полоса.

От конца водохранилища Ококвана тонкая голубая линия тянулась на юг и расширялась, чтобы стать озером Джексон.

— Трешкрины могут здесь организоваться и встретить нас в ужасной битве. Горе тому войску, которое первым нападет там на них!

— Это будет честная битва, — прорычал Ардан’аат, — никакого прятанья и беганья кругами. Мы смахнем их в сторону, как смахнули их сородичей на юге, как разрушили их городишко! И мы запрем этих трешей в наши загоны!

— Мы кончим, как Саммадар! — зарычал младший, с вызовом напустившись на старшего кессентая. — Без верных нашему имени оолт’ос, опустившиеся до кастеляна! Может быть, ты к этому стремишься?

— Довольно! — рявкнул оолт’ондай и встал между двумя офицерами, когда они начали сходиться. — У каждого свои достоинства! Я выслушал обоих, и каждый определил для себя действия своих оолт’ос. Для себя! Таков Путь и такова Стезя! Ардан’аат, я слушал этого, поскольку он часто прав еще до начала битвы. Но когда битва началась, разве я не принимаю твой совет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию