Заклятие горца - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие горца | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Теперь уже дважды она почти отдала ему свою девственность. Фактически, если бы их не прервали, это могло произойти в любой момент.

Она не понимала, как такое могло случиться. Она была женщиной, которая не делала ничего без основательной причины. Она знала, что основным обстоятельством, почему она до сих пор не переспала с мужчиной, было то, что она наблюдала, как ее мать поменяла четырех мужей. У нее было три родные сестры и четырнадцать сводных братьев и сестер (некоторые из них неродные, они были от более раннего брака мужчины), верх цинизма. И как итог – повышенные требования к обязательствам.

Она обожала свою мать и линчевала бы любого, кто осмелился бы критиковать Лилли С. Джеймс, а затем играла бы их костями. Никто не может критиковать ее маму.

Она даже любила всех своих сводных братьев и сестер.

Но ей очень бы хотелось иметь семью попроще; это было одной из причин, почему она променяла Штат Мэн на Чикаго и осталась там, предпочитая каждое воскресенье долго разговаривать по телефону с Лилли, чем быть полностью поглощенной тем хаосом, которым было домашнее хозяйство С. Джеймс. Хотя в настоящее время ее мама была не замужем, но снова туда собиралась. Что может быть хуже, чем внезапное приобретение нескольких дополнительных братьев и сестер, которые заимствовали одежду и ключи от автомобиля с подростковой безответственностью.

Обеды по случаю дня рождения или окончанию школы неизбежно превращались в масштабные бедствия. Отпуск был кошмаром. Джесси никогда не понимала идею ее мамы относительно брачного контракта. Лилли рассматривала священные клятвы супружества, как агент по продаже недвижимости сделку или любое другое из подобных дел, как краткосрочный контракт с правом продления, что на практике случалось редко.

Джесси выйдет замуж только один раз. И рожать детей будет только от одного мужчины. Трех или четырех детей было бы вполне достаточно; возможно мальчика и двух девочек, которые никогда не испытают замешательства от того, кем они друг другу приходятся. Не говоря уже о часто затруднительном вопросе, почему ее мама сделала столь странный выбор из вереницы друзей.

Джесси требовался маленький, уютный, благополучный мир. Немногие люди проходили испытание любовью, Джесси верила, что сможет полюбить лишь один раз и самого лучшего. Ей требовалось качество, не количество.

И все же, с Кейоном МакКелтаром, все ее предохранители для отношений – «хорошо все взвесить» – вылетали в окно.

Он смотрел на нее – она становилась влажной.

Он дотрагивался до нее – она таяла.

Он целовал ее – одежда спадала с нее.

Она не могла придумать разумного объяснения для этого. Да, он сексуален. Да, он безупречный мужчина, такой, который не соответствует представлениям текущего феминистского движения, которое, кажется, предпочитало бесполых мужчин. Она ценила в мужчинах мужественность. Любила в них немного напускную грубость и дикость. Да, он был очарователен, и она просто не ожидала, что сможет получить его когда-нибудь. Она могла бы предположить, что он ученый, специализирующийся на девятом столетии, если бы не знала, что случилось с ним одиннадцать столетий назад.

Но он также был логической ошибкой.

В настоящее время он жил в зеркале. Он был магом и кровным врагом другого мага. И он был значительно старше, чем она.

Он и не помышлял о браке. И даже не делал вид. И она знала это.

Но, несмотря на все это, всякий раз, когда он дотрагивался до нее, она немедленно начинала деградировать до уровня одного из ее примитивных предков, которые жили, основываясь на трех основополагающих принципах: ешь, спи, занимайся сексом. Хотя, если бы она выстраивала их в порядке значимости и удовлетворения, то начала бы с секса, затем она почувствовала бы себя истощенной, и ее животик стал бы очень плоским, тогда ей понадобилась бы еда с большим содержанием неизменных углеводов, затем сон. Когда проснется – снова заняться сексом, чтобы избавиться от некоторого излишка углеводов. Таким образом, она могла снова поесть.

Но это никуда не годилось.

Рядом был мужчина, от которого она, кажется, не могла оторвать рук.

И без сомнения, когда он выйдет из зеркала, они снова набросятся друг на друга. И она не рассчитывала, что их прервут в пустынных холмах, где он возьмет ее, если только метеорит по какой-то счастливой случайности не упадет с неба, или они не будут атакованы хищными овцами.

– Я снова соскальзываю, девушка, – поступило раздраженное рычание с соседнего кресла. – Я ничего не вижу кроме потолка.

Джесси притормозила, чтобы остановиться на обочине дороги. Когда они садились во внедорожник, Кейон сначала поместил зеркало между двумя задними сиденьями, а сам плавно устроился на переднем пассажирском. Но когда Темное Зеркало востребовало его меньше, чем через час по дороге из Эдинбурга к Инвернессу, он приказал ей отодвинуть переднее сиденье настолько, насколько это возможно в просторном внедорожнике, установить зеркало под углом вперед и обвязать его ремнем безопасности, чтобы он мог видеть, куда они едут.

– У меня вызывает сомнения ландшафт, девушка, – сказал он ей. – Я знаю, где я хочу проехать, но я не знаю, как будет выглядеть эта дорога после стольких минувших лет. Нам будут попадаться дороги и здания, которых не было прежде; однако, я смогу опознать горы, если у меня будет хороший обзор.

К сожалению, ремень безопасности был предназначен для того, чтобы удерживать человека, а не плоское зеркало при различных столкновениях с людьми или препятствиями, и зеркало постоянно соскальзывало в более горизонтальное положение. Если бы у нее с собой был багаж, то она, возможно, подперла бы им основание рамки на полу, но откуда его взять, если они путешествовали по свету как преступники. Единственными предметами во внедорожнике были три пустых пакета от быстрого питания, которое они захватили в аэропорту на завтрак, горстка карт и брошюр, которые он схватил с газетного киоска перед отъездом.

Она наклонилась над зеркалом, чтобы уже не в первый раз его отрегулировать, пока он что-то пробормотал на своем таинственном языке, внезапно из зеркала выпала книга в опасной близости от ее носа, а затем еще несколько. Она отодвинулась с их пути. Она уже однажды ушибла свой нос в тот день, когда занималась альпинизмом, и он был изогнут достаточно, с небольшим уклоном в левую сторону.

– Подопри ими основание, – скомандовал он.

Она моргнула.

– У тебя там имеется библиотека?

– Я скопил несколько вещей за столетия. Вещей, отсутствия которых, я уверен, Лука не заметит. После того, как меня украли, как только предоставлялась возможность, я собрал еще больше.

Она устроила книги в основании зеркала, плотно прижимая их, вытаращив глаза от названий: Стивен Хокинг «Краткая история времени»; «Толковый словарь английского языка» Вебстера; «Естествознание» Плини; Иллюстрированная энциклопедия «Вселенная»; и «География» – массивная книга с картами и диаграммами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению