Двое на берегу - читать онлайн книгу. Автор: Джоуи Лайт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое на берегу | Автор книги - Джоуи Лайт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ну и что? Ты хочешь, чтобы я пожалела тебя?

Я хочу, чтобы ты поняла, что можно жить дальше даже без тех, кого любила. Рэда никто не сможет заменить, но ты еще будешь счастлива. Рэд хотел бы того же. Он любил тебя. И твои мальчики тебя любят.

Снова раздался отчаянный крик, и Стерлинг на мгновение почудилось, что пуля уже выпущена.

Да, любят! И Рэд любил! Он был добрым. Он ко всем был добр.

Тогда положи револьвер. — Тон Джо был по-прежнему спокойным и твердым. — Давай поговорим по-человечески.

Джессика вскинулась:

— Нет уж. Идите в дом. Оба. И не приближайтесь ко мне. Я дам вам время побыть вместе, прежде чем убью тебя, Джо. Правда, немного. Пора все кончать.

Джессика пропустила их вперед, держа Джо на прицеле.

Глава 15

Внутри домика царил полумрак, но Стерлинг удалось рассмотреть множество расшитых ковриков и тяжелую сосновую мебель. На стенах висели оленьи головы, над камином — ружья. Там, где располагалась импровизированная кухня, стоял круглый стол. Приказав Джо и Стерлинг сесть на кушетку, Джессика расположилась у стола, держа наизготове револьвер. Она смотрела на Джо ненавидящими, полными боли глазами.

Стерлинг положила голову ему на плечо и услышала, как он прошептал:

— Я тебя люблю.

Она едва не расплакалась. Ей захотелось вскочить и закричать. Хотелось швырнуть чем-нибудь в Джессику. Нужно, чтобы все это кончилось, а то будет поздно. Джо сказал, что любит ее. Под дулом револьвера.

Все мускулы Джо были напряжены. Ум его лихорадочно работал. Одна-единственная ошибка, и Джессика выстрелит, она убьет его. Убьет Стерлинг. Неизвестно за что…

Джо почувствовал руку Стерлинг под своей ладонью и судорожно сжал ее хрупкие пальцы.

Джессика начала уставать. Джо видел это. Что же дальше? Так они и будут сидеть во власти сумасшедшей? Нет. Надо продолжать убеждать ее, ласково и терпеливо. Пока другого выхода нет.

Ты устала, Джессика. Почему бы тебе не забыть обо всей этой истории? Я отвезу тебя домой. Ты нужна детям. И Сэму тоже.

Да, я устала, Джо. Иногда у меня нет сил встать с постели. — И вдруг она оживилась. — Помнишь, как мы однажды приехали сюда, начался снегопад и дом занесло? Господи, ну и неделька была! У вас с Рэдом впервые же три дня кончилось пиво. Вы бросили монету, кому идти за новым ящиком. Ты проиграл, Джо. Господи, как же потешно ты выглядел, когда вернулся с двумя ящиками пива и сосульками на усах!

Джо сделал вид, что совсем успокоился.

— А зачем брать один ящик, когда есть возможность взять два?

Джессика подошла к окну и оперлась спиной на подоконник.

— Да. Но у нас даже хлеба не было для хот-догов. О нем ты забыл. Мы макали сосиски в кетчуп и ели.

Если отвлечь ее воспоминаниями, может, ему удастся подойти и просто отобрать у нее револьвер.

— Тогда мы еще лепили зверей из снега. Постой, каких же? Кажется, огромного кролика и медведя.

Джессика захохотала и опустила револьвер.

— Потом мы построили снежные крепости, — продолжил Джо, — и начали бой. Замерзли, проголодались. Господи, как было здорово!

Джо чуть-чуть отодвинулся от Стерлинг и выпустил ее руку.

— Мы играли в покер, пока не надоело. Потом вы стали сочинять песни и петь под гитару.

Одной рукой Джессика пригладила волосы, вторая, с револьвером, висела вдоль тела. Джо успел подняться на ноги прежде, чем она посмотрела на него. Кажется, совсем забыла, где они теперь. Ее глаза мечтательно светились.

Джо закурил, глубоко затянулся. Ему ужасно хотелось выпить. Он не спеша подошел к стерео и нажал кнопку. Мелодия кантри наполнила комнату.

Стерлинг видела, что глаза Джессики следуют за Джо. А он продолжал вспоминать то, что ему было дорого. Джессика отвечала милой улыбкой. Джо осторожно пересек комнату.

— А помнишь, как мы возили детей на озеро? Еще лодка перевернулась, когда ты хотела залезть в нее?

Джессика снова рассмеялась. Джо попытался было еще сократить расстояние между ними, но тут глаза Джессики злобно вспыхнули. Сжимая обеими руками револьвер, она выстрелила в пол между Джо и кушеткой, на которой сидела Стерлинг. От выстрела Стерлинг почти оглохла. Джо замер. На пол он не взглянул, хорошо зная, как выглядит дыра после выстрела такого калибра.

Нет! Нет! — завизжала Джессика. — Сядь на место, Джо. Иначе следующая дырка будет в твоем теле. Разве тебе не нужно время попрощаться со своей куколкой?

В общем-то нужно. — Джо снова сел, стараясь не смотреть на дыру в полу.

Он не сводил глаз со своей любимой Стерлинг. Она вернула его к жизни и, похоже, будет рядом с ним в момент смерти. Сама виновата, раз не послушалась его. Ее глаза были полны ужаса и еще чего-то странного — такое выражение появляется в глазах людей, когда тот, кто им дорог, находится в опасности. Господи, только бы она не сделала никакой глупости!


Сэм услышал выстрел и остановился. Опоздал, подумал он в отчаянии и ускорил шаг. Как же так?! Он должен был предотвратить это. Он ведь чувствовал неладное, но надеялся, что все постепенно придет в норму. Мог ли он представить себе, чтобы Джессика решилась кого-нибудь убить?!

Сэм дошел до ручья и оттуда посмотрел на дом. В окне он увидел Джессику, которая ходила взад-вперед с револьвером в руке. Вытирая на ходу пот со лба, он поспешил вверх по ступенькам и широко распахнул дверь.

— Джессика, это я!

Она обернулась. Глядя против солнца, Джессика увидела крупную мужскую фигуру, рыжие волосы и замерла.

— Рэд! — крикнула она и бросилась к двери, опустив револьвер.

В это мгновение Джо прыгнул на нее и, прижав к полу, выхватил револьвер. Вдохнув полной грудью, он какое-то время лежал, прижимаясь лбом к ковру. Все кончилось. Револьвер был у него в руке.

Джессика издала леденящий душу вопль и потеряла сознание. Сэм наклонился над ней, по его щекам текли слезы. Он поднял невестку и вынес ее из дома.

Стерлинг бросилась к Джо и спрятала лицо на его груди.

С тобой все в порядке? — спросил он, вглядываясь в ее лицо.

Да, — ответила она, хотя и сама не знала, так ли это. — А как ты? — Сидя на корточках, она руками вытирала слезы.

— Как видишь, в норме.

Тогда почему ты лежишь на полу? — Она измученно улыбнулась.

Хочу пива, но не могу двинуться с места.

Джо повернулся на спину и стал смотреть в потолок. В открытое окно было слышно, как громкие крики и рыдания Джессики перешли в слабый плач и постепенно стихли. Джо думал, как поступить ему дальше, чтобы не причинять ей боли.

Давай, я позвоню мистеру Рэмсбергу. Он позаботится, чтобы Джессика получила необходимую помощь, — предложила Стерлинг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению