Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Висит на стенке в рамочке! – взорвался Рой. – Ты что же, думаешь, что я всем и каждому рассказываю, кто я?

Марти ничего не оставалось, как поверить Рою на слово. Да и откуда он мог знать о ней все, если бы не был полицейским?

– Так ты в курсе, что Паркер делал в подвале? – спросила Марти, вернувшись к более животрепещущей теме, чем выяснение отношений.

Рой кивнул.

– Да. И, полагаю, ты тоже это знаешь? Ведь ты следила за ними вчера ночью, когда я увидел тебя в коридоре.

– Верно. И что ты собираешься делать?

– Сегодня вечером его освободят.

– Ты бредишь?! – воскликнула Марти. – Вы ничего не сможете доказать! Арнольд Блэкуэлл выкрутится!

Рой подскочил к Марти и закрыл ей рот ладонью.

– Ты нарочно нарываешься на неприятности? – прошипел он. – Чего орешь?

– Извини, – отведя его руку, сказала Марти. – Я слишком нервничаю.

– Правильно делаешь. Паркер теперь не оставит тебя в покое.

– Спасибо, ты меня успокоил!

– Нечего было совать свой красивый носик куда не следует.

– Какое тебе дело до моего красивого носика?

– Ты испортишь мне все, если уже не испортила, своим любопытством.

– Ты сам будешь виноват во всем, – не осталась в долгу Марти. – Ведь ты хочешь позвать сюда своих дружков из полиции? Валяй! Только Арнольд Блэкуэлл будет все отрицать, потому что виновата его жена, а не он!

– Вот именно, – устало сказал Рой. – Что ты взъелась на Арнольда Блэкуэлла?

– Он виноват в смерти Мартина!

Рой долго смотрел на нее немигающим взглядом, в котором сквозило раздражающее Марти сочувствие, а потом произнес:

– Блэкуэлл не виноват в смерти Мартина.

– А кто же тогда? – в ярости прошипела Марти.

– Арнольд может быть замешан в чем угодно, но не в убийстве. Он обычный делец. А вот его жена… Она способна на многое.

Эта новость как громом поразила Марти. Выходит, она искала не там и подозревала не того человека? Если верить Рою…

– Нет, – услышала Марти свой голос, – этого не может быть.

– Ты многого пока не знаешь. Но поверь мне: Арнольд Блэкуэлл здесь ни при чем.

– Кто тот человек в подвале?

Рой покачал головой.

– Я пока не знаю. Сейчас нам следует прекратить разговор. Ты немедленно пойдешь и соберешь свои вещи, а потом я отвезу тебя домой.

– Еще чего!

Рой снова сжал ее плечи, отчего Марти опять пронзила непонятная дрожь.

– Ты конечно жутко храбрая, и все такое, – тихо произнес он. – Я искренне восхищаюсь твоей настойчивостью и твоей смелостью, хоть и не одобряю твое расследование, но ты должна уехать. Паркер видел тебя в подвале. Что ты сказала ему?

– Что смотрела коллекцию вин.

– Неужели ты думаешь, что он поверил в этот бред?

– А почему нет?

– Потому что я давно замечаю, как он смотрит на тебя, когда думает, что никто этого не видит. Он знает, кто ты, Марти. Я уверен в этом на сто процентов.

Марти медленно покачала головой.

– Не может быть. Почему же тогда он ничего не предпринял до сих пор?

– Я не знаю, – честно ответил Рой. – Но я как-то подслушал его разговор с Ариадной. Они говорили о тебе, Марти. Они знают тебя.

– Какое они могут иметь отношение к Мартину?

– Я не могу тебе рассказать сейчас всего, – ответил Рой. – Полиция давно занимается этой парочкой. Ты знаешь, что Паркер когда-то сидел в тюрьме за убийство?

Марти закрыла рот рукой, чтобы с ее губ не слетел возглас удивления.

– А то, что Ариадна была его любовницей? Впрочем, почему была? Скорее всего, они и сейчас любовники.

– Разве Арнольд Блэкуэлл об этом не знает? Он женат на Ариадне много лет!

– Скорее всего, ему все равно. У них странные отношения.

– Он тоже странный… Не может быть, чтобы он ничего не знал о своей жене. Я уверена, что он замешан во всех ее делишках.

– А я уверен в обратном. Все, Марти, разговор закончен. Ты едешь домой.

– Никуда я не еду! – взорвалась она. – Ты не имеешь никакого права указывать мне!

– Нет, имею, – рассердился в свою очередь Рой, который еле сдерживался, чтобы не наорать на нее. – Я и так все это время, пока ты находишься здесь, разрываюсь на части. Мне приходится следить и за Ариадной, и за тобой.

– Тебя никто об этом не просил.

– Это моя обязанность! Я – полицейский!

– Ну и кто теперь орет во все горло?

Почему-то Марти вдруг стало обидно, что Рой считает ее помехой. К тому же он заботится о ней только потому, что обязан.

А что бы я хотела? – обругала себя Марти. Почему еще он должен обо мне заботиться? И вообще, что со мной происходит? Кажется, все эти события скоро сведут меня с ума. Я уже потеряла способность мыслить четко.

Марти повернула ключ в замочной скважине.

– Я никуда не поеду, – повторила она, не оборачиваясь. – Тебе придется насильно меня связать и увести отсюда.

– И поверь мне, я это сделаю! – заявил Рой, но Марти уже выходила из его комнаты.

И тут же увидела Ариадну, которая стояла, скрестив руки на груди, и злобно смотрела на нее.

– Пройдемте со мной, мисс Пейсон, – сказала она и пошла по коридору, не сомневаясь в том, что Марти последует за ней.

Естественно, Марти ничего другого и не оставалось. Ариадна вошла в кабинет своего мужа, впустила Марти и захлопнула дверь. С минуту они молча стояли друг против друга. Ариадна смотрела на Марти так, будто та вдруг превратилась в лягушку.

– Позвольте вам напомнить, мисс Пейсон, – начала Ариадна, – я вас предупреждала по поводу того, что будет, если я застукаю вас выходящей из комнаты одного из охранников или шофера. Вы помните об этом?

– Ну да, я вышла из комнаты Роя, – ответила Марти дерзко. – И что с того?

– Вы уволены, – бросила Ариадна и подошла к окну.

– Ничего подобного, – возразила Марти. – Вы меня не уволите.

– Это почему же? – Ариадна усмехнулась, снова повернувшись к ней.

– Потому что я ничего плохого не сделала.

– Правила есть правила.

– Значит, вам можно их нарушать, а мне нет? – поинтересовалась Марти и увидела, как Ариадна из довольно красивой эффектной женщины на глазах превращается в злобную ведьму.

– Что ты имеешь в виду? – прошипела та, что секунду назад была Ариадной Блэкуэлл.

– Я тоже видела вас выходящей из одной комнаты… И это не была комната вашего мужа. И это не было вечером, как сейчас. Я ни от кого не прячусь, а вы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению