Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Ну и пусть, думала она, все равно им на самом деле безразлично, что со мной происходит.

Она прошла вглубь сада и отыскала качели. Наверное, дочь Арнольда Блэкуэлла любила качаться на них, когда была маленькой, мелькнуло в голове у Марти. Знает ли она, какой гнусный человек ее отец? И что она почувствует, когда его посадят в тюрьму?… Если посадят, конечно.

Марти уселась на качели. Видно, никто давно на них не катался, они скрипели так, что у нее свело скулы, поэтому Марти предпочла просто сидеть на них. Она задумалась и просидела бы так еще долго, если бы из задумчивости ее не вывел голос Роя Холби:

– Я смажу их, если хочешь, и они не будут скрипеть.

Марти взглянула на него.

– Вряд ли у меня будет время приходить сюда для того, чтобы развлекаться, качаясь на качелях.

– Что с тобой? – спросил он участливо. Марти молча покачала головой, давая понять, что не собирается ничего объяснять. В этом доме слишком многие старались залезть ей в душу, и Марти это совсем не нравилось.

– Пойдем прогуляемся по саду? – предложил Рой.

Он закурил сигарету, дожидаясь ответа. Марти взглянула на него. Несомненно, чем-то Рой напоминает Мартина, хотя принадлежит к совершенно другому типу мужчин. Мартин был невысоким, светловолосым и сероглазым. А Рой – полная ему противоположность – рост выше среднего, густые темные волосы, выразительные карие глаза… Если Мартин был романтическим героем, то Рою вполне подошла бы роль героя-любовника, коварного соблазнителя. И все же чем-то они были похожи. Но вот чем?…

– Пошли, – сказала Марти и легко встала с качелей.

В этом саду можно было заблудиться ночью.

Дом Марти обследовала почти полностью, но сад не представлял для нее никакого интереса. Оказалось, зря она так думала, потому что они с Роем (кстати, гуляя в полном молчании) вышли к другому концу сада, и Марти наткнулась на еще одни ворота. Вернее сказать, это было нечто среднее между маленькими воротами и калиткой.

– Это что? Черный ход? – Марти подергала массивный замок, который висел на калитке. – Я думала, что этот дом вполне может носить название крепости.

– В любом случае, сюда никто не сможет войти, – сказал спокойно Рой, который вовсе не выглядел удивленным. – Даже перелезть не удастся.

– И тем не менее… – проронила Марти задумчиво.

Ей почему-то не понравилась эта калитка. Марти даже не знала почему. Глупо, конечно.


Этой ночью Марти не спалось. Она проворочалась в кровати до четырех утра и наконец решила, что нет смысла дальше себя мучить. Сара и Глори так мирно посапывали, что Марти им даже позавидовала. Она накинула халат и решила пойти сварить себе кофе. Однако, дойдя до кухни, Марти услышала там тихие голоса.

Кого это еще кроме меня мучает бессонница? – подумала Марти и прислушалась.

Один голос был женский, а другой мужской. Слов Марти не могла разобрать, но поняла, что это шепчутся Ариадна и Паркер.

Марти поплотнее запахнула халат, решив для себя, что если ей суждено быть пойманной с поличным, то, по крайней мере, она всегда может изобразить недоумение и представить все так, будто просто спустилась выпить воды. Сквозь приоткрытую дверь лился приглушенный свет от лампы, укрепленной над рабочим столом. Марти заглянула в щелку и действительно увидела Ариадну и Паркера. Первое, что мелькнуло у нее в голове: эти двое вполне могут оказаться любовниками. Но неужели им негде встречаться, кроме как на кухне, куда каждый может войти? Приглядевшись повнимательнее, Марти увидела, что они не одни, как показалось ей сначала. На стуле у стены сидел худой мужчина средних лет с изможденным лицом. Глаза у него были закрыты, и Марти показалось, что он крепко спит. Еще шире приоткрыв дверь, Марти смогла расслышать все, о чем разговаривают Ариадна и Паркер.

– Ну и куда мы его теперь денем, идиот ты безмозглый? – громким шепотом вопрошала Ариадна.

– Не я все это затеял, – ответил Паркер.

– Неужели? – прошипела Ариадна. – А кто предложил привезти его в дом? Как только он очухается, тут же побежит в полицию.

– Он все равно побежал бы в полицию, – возразил Паркер. – Мы не можем этого допустить. Именно поэтому он сейчас дома у нас, не у себя.

– Что ты предлагаешь? – Ариадна скрестила руки на груди и холодно взглянула на Паркера. – Убить его?

Марти отшатнулась, но заставила себя остаться стоять на месте. Пока ей было совершенно непонятно, что происходит, но Марти чувствовала, что это может оказаться очень важным для ее расследования.

– Это был бы наилучший выход, – спокойно ответил Паркер. – Но мы не можем себе этого позволить. Пожалуй, лучше его просто спрятать. Пока.

– Не нравится мне это, – сказала Ариадна. – Ты совершенно не подумал о том, что мы скажем, если кто-нибудь увидит нас здесь. Нас троих, – подчеркнула она.

Эта фраза снова заставила Марти отпрянуть. Нервы ее не выдержали. Марти осторожно, но довольно быстро скрылась в кладовой, которая была рядом с кухней. Оказалось, что вовремя, так как из кухни выглянул Паркер. К счастью, Марти он заметить в темноте не мог. Он снова скрылся за дверью, плотно прикрыв ее. Марти ругала себя последними словами, что не дослушала до конца, но, с другой стороны, после всего услышанного вряд ли она могла бы правдиво оправдаться перед Паркером и Ариадной, если бы они ее застукали.

Что происходит? – подумала Марти. Что за дела у Ариадны с Паркером и кто это мужчина?

Снова послышался скрип двери, и Марти увидела, как Паркер, взвалив на плечи мужчину, вышел из кухни. За ним следовала Ариадна, озираясь по сторонам.

– Ты закрыл калитку? – спросила она.

– Не принимай меня за болвана, – огрызнулся Паркер. – Конечно, я ее запер.

Калитку? Марти чуть было не рассмеялась. Бывают же такие совпадения! Так вот, оказывается, для чего этот «черный ход» использует семейка Блэкуэлл! Кстати, а где же хозяин дома? Или здесь каждый член семьи замешан в каких-нибудь темных делишках?

Ариадна и Паркер прошествовали по коридору, Марти слышала, как они спустились по подвальной лестнице. Насколько Марти знала, в погребе хранилось вино. Но, видно, теперь там будет храниться и этот несчастный. Марти поймала себя на мысли, что рассуждает о незнакомце так, будто этот человек мертв.

А ведь он просто без сознания. Обязательно выясню, кто он такой, подумала Марти.

Она покинула свое убежище и, стараясь двигаться бесшумно, поднялась к себе в комнату. И у дверей почти столкнулась с Роем. Он вовсе не выглядел заспанным, но, тем не менее широко зевнул.

– Что ты здесь делаешь в такую рань, Марти? – спросил он.

В голове у нее как вспышки молний рождались подозрения. Во-первых, Рой был полностью одет и, соответственно, никак не мог встать с постели несколько минут назад, хоть он и пытался создать такое впечатление. Во-вторых, почему Рой тоже гуляет в неурочное время по дому? Может быть, он помогал Ариадне и Паркеру? Ведь кто-то должен был привезти того человека, что лежит сейчас без сознания в подвале!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению