Ласковая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ласковая ночь | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Джесси покосилась на нее.

— По-другому не скажешь.

— Так это тот самый…

— Да, именно тот самый, — не дала ей договорить Джесси. — Каким ветром его сюда принесло, не пойму? Зачем? О, ну зачем он приехал?

Она спрятала лицо в ладонях. Слез не было, настолько сильным оказалось потрясение. Джесси надеялась, что никогда больше не увидит Рода. Хотя в глубине души рассчитывала на то, что все же встретится с ним, может быть, много лет спустя, когда сможет контролировать свои чувства. И вот они столкнулись, и она… сбежала, трясясь от страха.

— Ты никогда не говорила мне, что твой бывший муж такой красавчик, — сказала Хельга, погруженная в свои мысли.

— Да плевать мне на то, как он выглядит! — вскричала Джесси. — О чем ты только думаешь?!

— Прости, я действительно не знаю, что говорю, — покаянно произнесла Хельга. — Но послушай, почему ты так разволновалась? Что было, то прошло. Все, что я знаю, — он разбил тебе сердце пять лет назад. С тех пор много воды утекло. Пора бы успокоиться. А ты ведешь себя так, словно до сих пор по уши в него влюблена.

Джесси вспыхнула.

— Влюблена? Да как у тебя язык повернулся?! После всего, что он со мной сделал…

Она замолчала, заметив любопытный взгляд Хельги. Подруга не могла ничего слышать о взаимоотношениях четы Бартон. Пять лет назад историю их скандального развода замяли. Джесси познакомилась с Хельгой лишь полгода назад. Та приехала из Англии, где провела большую часть своей жизни, получив огромное наследство от дядюшки. Она принялась тратить доставшиеся ей деньги со свойственной ей небрежностью, переезжая с места на место со своей многочисленной свитой псевдодрузей, любивших ее щедрость.

Хельга ворвалась в светское общество Сан-Франциско со стремительностью урагана. И поскольку она не спустила еще и четверти унаследованного состояния и принадлежала к старинному роду, ее приняли с распростертыми объятиями. Сама же Хельга поспешила подружиться с Джесси Маклеллан, чья семья владела половиной ночных клубов города. Почему? Наверное, только по той простой причине, что англичанка пыталась стать своей в светском обществе другой страны.

Джесси почти ничего не рассказывала о своей жизни. Хельга знала лишь, что подруга когда-то очень неудачно вышла замуж и с тех пор избегает мужчин. Даже красавчика Эдварда Риверса.

— Твой бывший муж… бил тебя? — спросила Хельга осторожно.

— Нет, что ты! — Джесси даже стало смешно от такого предположения. — Он никогда не поднял бы руку на женщину.

— Тогда что же такого он натворил, что ты и через пять лет его не простила?

Джесси замотала головой, словно отгоняя дурные мысли.

— Я не хочу об этом говорить.

— Ладно, не надо, — быстро согласилась Хельга, решив, что она легко выяснит причины развода Джесси и Рода, если пожелает. — Так ты не вернешься на праздник? Неужели, как последняя трусиха, уедешь домой?

— Я не трусиха. Я… — Джесси не договорила, так как раздался громкий стук в дверь.

Хельга, не задумываясь, воскликнула:

— Входите!

У Джесси остановилось сердце. Почему-то она была уверена, что сейчас в комнату войдет Род. Однако на пороге появился Эдвард.

— О, это ты! — выдохнула Джесси с видимым облегчением.

Он слегка поклонился, отвечая на приветливую улыбку Хельги.

— Простите, что помешал вам, дамы, но меня никто не встретил, когда я пришел в этот замечательный дом. Видно, хозяйка слишком уж занята. Однако птичка на хвосте принесла, что вас обеих видели поднимающимися наверх. Вот я и решил поискать двух очаровательных женщин сам.

— Неужели четыре десятка гостей заставили тебя скучать? — поддела его Хельга и поднялась на ноги. — Скажи правду, Эд. Ты просто соскучился по несравненной Джесси?

— Ты меня раскусила! — рассмеялся он. — Так и есть! К тому же я еще почти ни с кем не успел поздороваться, так как сразу же отправился на ваши поиски.

— Тогда я оставляю вас двоих. В конце концов, ты прав, Эдвард: я не имею права надолго покидать моих друзей. Надеюсь увидеть тебя в гостиной, Джесси, — сказала Хельга многозначительно и вышла за дверь.

— Что она имела в виду? — спросил Эдвард, от которого не укрылась особая интонация хозяйки вечера.

Джесси покачала головой.

— Не понимаю, о чем ты.

Он присел рядом с ней и обнял за талию.

— Так и быть, я не стану ничего выпытывать. Вы, женщины, любите секретничать.

Он наклонился и поцеловал ее в шею. Джесси вздрогнула. Эдвард как нарочно всегда выбирал такие моменты, когда она остро нуждалась в том, чтобы ее оставили в покое.

— Не надо, Эд.

Он не обратил внимания на ее слова. Его рука скользнула по плечу Джесси. Он притянул ее к себе и принялся покрывать поцелуями лицо молодой женщины. Она оттолкнула его, но это ни к чему не привело. Эдвард впился поцелуем в ее губы. Джесси так растерялась, что перестала сопротивляться. Это оказалось ошибкой. Приняв покорность за поощрение к действию, Эдвард начал расстегивать пуговицы блузки Джесси.

— Прекрати, Эд!

— Но, милая, тебе не о чем беспокоиться, — страстно прошептал он, полагая, что она волнуется, как бы кто не зашел в комнату.

Джесси ударила его кулачками в грудь и только после этого Эдвард понял, что женщина не настроена принимать его ласки.

— Не смей меня трогать! — вскричала Джесси.

Он отпустил ее, наградив обиженным взглядом. Ей стало стыдно. Джесси проворно вскочила, отошла подальше от него и начала застегивать блузку.

— Извини, что накричала. Я не хотела тебя обидеть…

— Как и всегда, — вздохнул он. — Однако я опять остался с носом.

— Я же просила тебя не приставать ко мне.

Эдвард взглянул ей в глаза.

— Я влюблен в тебя, Джесси. А если мужчине нравится женщина, то он всегда будет пытаться покорить ее. Неужели так трудно понять?

— Я понимаю.

— Тогда почему отталкиваешь меня?

Она тихонько застонала.

— Эдвард, ты опять начинаешь? Я сто раз объясняла тебе, что между нами не может быть ничего общего. — Джесси вдруг снова вспомнила о Роде, который, возможно, в этот самый момент кокетничал со своей очередной жертвой, и добавила:

— Пока не может. Однако я не отрицаю, что когда-нибудь…

У Эдварда загорелись глаза. Он подскочил к ней и прижал палец к ее губам.

— Ничего больше не говори. Я просто буду надеяться и ждать.

Джесси невольно рассмеялась.

— Хорошо. На том и порешим. А теперь я предлагаю заключить перемирие и выпить шампанского.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению