Ласковая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ласковая ночь | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Она осеклась. Ей совсем не хотелось спускаться вниз и снова встречаться с Родом.

— Что-то не так? — спросил Эдвард озабоченно. Как ни странно, Эдвард, как никто другой, мог понять ее состояние.

— Да. Здесь мой бывший муж.

Эдвард сразу стал серьезным и собранным. Он со свистом втянул в себя воздух, успокоился и сказал:

— Что ж, этого следовало ожидать, Джесси.

— Что ты имеешь в виду? — опешила она.

— Разве ты рассчитывала на то, что больше никогда его не встретишь?

— Я на это надеялась, — призналась она с мрачным видом.

— Это Хельга его пригласила?

— Кажется, нет. Какая-то ее знакомая притащила Рода с собой. — Она хмыкнула. — Представляешь, он теперь, оказывается, бизнесмен.

— Из грязи в князи? — скривив губы, проговорил Эдвард. — Ничего удивительного. Возможно, он заключил очередной выгодный брак и теперь пользуется состоянием своей жены.

— Нет, я не верю в то, что он женат! — воскликнула Джесси с испугом, неожиданным для самой себя. Мысль о том, что Род может принадлежать другой женщине, приводила ее в ужас.

Эдвард вопросительно изогнул бровь.

— Это почему же? От такого гнилого человека, как он, всего можно ожидать. В том числе и брака по расчету.

— Ни слова больше о Роде! — взмолилась Джесси. — Просто будь рядом, пожалуйста.

— Разумеется. — Эдвард взял ее под локоть, и они вместе вышли из комнаты.

Никогда не думала, что попрошу его об этом, усмехнулась Джесси. Того и гляди, однажды я соглашусь встречаться с Эдвардом только потому, что захочу полностью избавиться от зависимости по имени Род Бартон.

Джесси изо всех сил старалась не оглядываться лихорадочно и не шарить глазами по гостиной. Однако Рода заметила почти сразу. Он сидел на софе рядом с Хельгой и какой-то ее приятельницей, пил вино и что-то увлеченно рассказывал. Женщины весело смеялись. Обычная картина, отметила Джесси. Род как всегда в центре внимания. Фу, лицемер!

Эдвард быстро нашел свободное место на диванчике в дальнем углу и принес шампанское. Джесси с трудом удержалась, чтобы не осушить свой бокал одним глотком.

— Все хорошо, расслабься. — Эдвард потрепал ее по руке и ободряюще улыбнулся. — Ты отлично держишься.

Джесси старалась не смотреть на бывшего мужа, чтобы не волноваться лишний раз. Эдвард что-то начал ей рассказывать, и она была благодарна ему за то, что он старается отвлечь ее от неприятных мыслей. Джесси почти уже пришла в себя, как вдруг услышала до боли знакомый голос, который заставил ее замереть на месте.

— Какой сюрприз! Неужели я вижу саму Джесси Маклеллан? — Род стоял напротив и переводил насмешливый взгляд с бывшей жены на Эдварда. — И как всегда со своим верным спутником!

О, она совсем забыла, каким жгучим может быть взгляд его глаз коньячного оттенка, с золотистыми искорками. Он прожигал насквозь, заставлял ее сердце биться сильнее, гипнотизировал и притягивал.

— Кто этот парень? Ты с ним знакома? — растягивая слова, презрительно произнес Эдвард.

— Не строй из себя идиота, — посоветовал Род. Он подтянул к себе стул и уселся на него верхом, положив на спинку руки.

Джесси не могла себя заставить отвести глаза от своего бывшего мужа. Он был так же красив, как и в то время, когда они только начали встречаться. Да неужели же прошло целых пять лет? Джесси была уверена, что она уже не та, что раньше. Ведь все меняются. Однако Род, пожалуй, ничуть не изменился не только внешне. Он остался насмешливым, острым на язык забиякой. Правда, теперь его язвительность распространялась и на Джесси. Это очевидно.

— Не ожидал тебя увидеть на этой вечеринке, — сказал он, внимательно рассматривая ее, чуть прикрыв глаза. — Раньше ты не любила шумные тусовки.

— Я давно уже не сижу по вечерам дома за книгой, — выдавила из себя Джесси.

— Зря. Роль гламурной кокетки тебе не идет. Ты здесь словно белая ворона среди стаи своих серых товарок. И это вовсе не комплимент.

Джесси покраснела. Что ж, этого следовало ожидать: он намерен оскорблять ее, прикрывшись показной доброжелательностью. Самый невыносимый вид хамства.

— А как ты очутился в этом городе и этом доме? — спросил Эдвард задиристо. — Я был уверен, что ты больше никогда не появишься здесь после того, как сбежал, поджав хвост.

На щеке Рода дернулся мускул: верный признак того, что слова Эдварда достигли цели.

— Ты, кажется, путаешь меня с кем-то. Я никогда не говорил, что уезжаю навсегда. Этот город не является твоей собственностью, Эдди.

— Слышала, ты преуспел в бизнесе, Род, — поторопилась вставить свое слово Джесси. Она не хотела сидеть молча, пока мужчины выясняют отношения. Да и было бы что выяснять! Ведь им нечего делить!

Род перевел на нее взгляд. Она почувствовала, что во рту у нее моментально пересохло. Его глаза стали золотыми, как у тигра. Они меняли свой оттенок, когда Род злился или… был возбужден. О последнем, учитывая обстоятельства, не могло идти и речи.

— Да, я преуспел, — сказал он. — Это оказалось не так уж трудно, как я предполагал.

Эдвард издал короткий смешок.

— Наверное, тебе всего лишь пришлось жениться на какой-нибудь богатенькой клуше.

— Ну что ты, — с убийственной вежливостью ответил Род, — такой опыт у меня уже был, и я не хотел бы его повторить, тем более что он не принес ровным счетом никаких ощутимых результатов.


Джесси с трудом удержалась от того, чтобы запустить в него уже опустевшим бокалом. Эдвард же вскочил на ноги, Род тоже, отшвырнув в сторону стул. Наступила тягостная тишина. Все собравшиеся смотрели в их сторону.

Джесси быстро поднялась, встала между мужчинами, которые готовы были вцепиться друг в друга, взяла Эдварда за руку и с силой потянула за собой.

— Идем, я нехорошо себя чувствую, — прошептала она достаточно громко, чтобы те, кто стоял поблизости, услышали. — Отвези меня домой.

Эдвард с неохотой повиновался. Джесси подошла к Хельге, что смотрела на нее с открытым ртом, и попрощалась, извинившись за скорый отъезд. На пороге Джесси не выдержала и обернулась. Род стоял на том же месте, скрестив руки на груди, и саркастически усмехался. Поза победителя. Улыбка негодяя.

Как она могла любить его без памяти?

3

— Зачем ты остановила меня? — недовольно спросил Эдвард, заводя мотор своего автомобиля. — Я бы врезал ему как следует и показал, кто здесь хозяин.

— Силы были не равны, Эд, — вздохнула Джесси. — Ты и сам это знаешь. Он размазал бы тебя по стенке в два счета.

— Вот как ты обо мне думаешь?! — вскипел он, крепко сжимая руль и вдавливая в пол педаль сцепления, словно машина была виновата во всех бедах. — Мы бы еще посмотрели кто кого! Я вовсе не сопляк, который не может постоять за свою женщину! Я бы его…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению