Все в твоих руках - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все в твоих руках | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Сара критически рассматривала себя в зеркале. С веснушками, которые когда-то были для нее настоящей проблемой, она уже смирилась. Впрочем, их уже было не так много, как в юношестве. А что касается худобы, то Сара всегда считала это своим преимуществом. Фигурой она пошла в мать – та тоже до сих пор не утратила девичьей стройности. Да, одевалась Сара довольно-таки скромно, особенно если сравнивать ее с ухоженными коллегами, однако одежду она всегда содержала в образцовом порядке.

Сара никогда не хватала звезд с неба. Когда ей удалось переехать в большой город, казавшийся ей сказочным, она была счастлива. У нее появилась возможность выучиться любимой профессии, жить самостоятельно и лелеять надежды когда-нибудь сделать карьеру.

Возможно, она все же будет когда-нибудь зарабатывать столько, что сможет скопить приличную сумму и купить собственное жилье. Пока это казалось более чем невероятным, но ведь все может быть. Тем более что Сара не имела привычки останавливаться на достигнутом.

Недостатка в мужском внимании она тоже никогда не испытывала. Не то чтобы за ней бегали все подряд мужчины, но Сара всегда была уверена в том, что при желании сможет очаровать любого.

Просто это не являлось целью ее жизни. Втайне она мечтала о собственном небольшом салоне красоты. Однако никогда и никому не решилась бы открыть свою мечту.

Сару всегда хвалили за мастерство. Она была лучшей ученицей, поэтому по окончании учебы ее сразу же пригласили на хорошую работу. А вот теперь и сам Брайан Брукс заметил молодую стилистку. Он не встречался с ней лично до того, как она сама пришла в его салон. Брайан видел лишь фотографии ее работ – с различных конкурсов красоты, где она гримировала и причесывала начинающих моделей. И именно за мастерство он пригласил Сару на работу.

А вовсе не за ее внешность! Однако как объяснить это другим?

Сара, конечно, не могла не задумываться, что быстрому карьерному росту она обязана тем, что Брайан был ею немного увлечен. Однако она сама начала в этом разуверяться, к собственному облегчению, так как после памятной для них обоих ночи они вели себя так, словно ничего не было. Брайан больше не приглашал ее на ланч и орал на нее ничуть не реже, чем раньше.

И все же Курт всячески пытался уколоть Сару. Однако поняв через некоторое время, что она за словом в карман не полезет, он старался не устраивать перепалки слишком часто. Обычно Курт нападал на нее, когда Брайан находился вне зоны видимости.

Сара хоть и получила собственное рабочее место, но еще не могла полностью воплотить в жизнь все свои задумки. Брайан доверял ей только самую легкую работу вроде подравнивания волос. Впрочем, Сара не жаловалась. Она рада была и этому.

3

Френсис Макклюин зевала во весь рот. Благо сейчас ее никто не видел и она могла делать все, что угодно. Ее любезный муж все реже появлялся дома, и почти не обращал на нее внимания во время своих редких набегов в собственный особняк. Этому была вполне осязаемая причина в виде другой женщины. Френсис узнала об этом почти сразу же, как только между ее мужем Стэнли и невесть откуда взявшейся Глории начали зарождаться романтические отношения. В окружении Френсис имелось много доброжелателей, всегда готовых открыть ей глаза на похождения супруга. Впрочем, известным и богатым людям всегда трудно укрыться от любопытных взоров.

Френсис сидела на террасе, пила зеленый чай и смотрела на ту часть дороги, которая была отсюда видна. Стэнли должен обязательно появиться сегодня, потому что вечером они приглашены на званый ужин.

Френсис было неприятно появляться на людях, но еще хуже было бы, если бы она пряталась. О нет, она не даст повода для пересудов. Пусть лучше ее видят с сияющей улыбкой на губах, чем с заплаканными глазами.

Поначалу Френсис страшно переживала, тем более что всегда отличалась бурным темпераментом. Однако она заставила себя успокоиться, ведь эмоции – не самые лучшие советчики. Френсис прекрасно понимала, что ни скандалами, ни уговорами она не сможет отвадить мужа от этой женщины. Уж если Стэнли влюблялся, то сильно.

Френсис уже сталкивалась с подобным поведением Стэнли еще до свадьбы. Тогда их брак чуть было не расстроился из-за нелепой интрижки Стэнли с женщиной много старше его. Однако Френсис удалось избежать огласки той истории и все же выйти замуж за своего избранника.

Стэнли тоже был довольно импульсивен. Френсис знала его лучше, чем кто бы то ни было. Они женаты уже почти пятнадцать лет – трудно ожидать, что их брак останется идеальным до самой их старости.

И все же, даже не показывая виду, Френсис с ума сходила от ревности. Она очень любила мужа и готова была задушить его любовницу собственными руками, однако не могла позволить себе даже малейшего проявления ярости: Стэнли больше не вернулся бы домой, если бы Френсис позволила себе закатить сцену ревности.

Френсис закрыла лицо руками. Она так устала! Ей хотелось, чтобы все поскорее сдвинулось с мертвой точки.

Френсис просидела на террасе почти два часа, умирая со скуки. И вот наконец она была вознаграждена за свое терпение. На дороге показался автомобиль Стэнли.

Она медленно поднялась с плетеного кресла, степенно вошла в комнату и только тогда позволила себе легкую панику. Френсис быстро причесалась, припудрила нос и нанесла блеск на губы. Стэнли, конечно, не заметит ее стараний. Но вдруг?

Френсис вышла из комнаты и сделала несколько шагов вниз по лестнице, ведущей в холл. Она сразу же услышала голос Стэнли, разговаривающего с дворецким:

– Сегодня будет гроза, помяни мое слово. Душно с самого утра!

– Да, кажется, по радио передавали, что будет дождь, – ответил дворецкий ровным голосом. Он подтвердил бы, что по городу пройдет цунами, лишь бы угодить хозяину.

– Привет, Стэнли! – сказала Френсис, медленно и величественно спускаясь по лестнице. – А я уж думала, что ты забыл о сегодняшнем званом вечере. Рада тебя видеть. В последнее время ты редкий гость в этом доме.

Стэнли бросил виноватый взгляд на жену и весь как-то сжался, даже стал меньше ростом. Следует отдать ему должное: он, по крайней мере, испытывал муки совести.

– Ты еще не собралась, Френсис? – спросил он, глядя на ее будничную одежду.

– Я подумала, что ты, быть может, захочешь принять душ перед выходом? – Френсис небрежно облокотилась о перила и взглянула на Стэнли. Ей было жаль его, но в то же время страшно хотелось причинять ему боль, мучить, терзать…

– Душ? Что ж, хорошая идея. – Стэнли улыбнулся. Он уже справился с совестью и стыдом. Ровно настолько, чтобы не выглядеть больше виноватым.

Дворецкий поспешил исчезнуть. Это был человек старой школы, как он сам утверждал. И Френсис не в первый раз замечала, что ему, порой, бывает неловко за поступки своих хозяев.

Стэнли легко взбежал по лестнице, и Френсис услышала, как хлопнула дверь в их общей спальне. В раздумьях Френсис тоже поднялась наверх. Стэнли уже был в ванной. Она слышала, как льется вода. Разумеется, он отправился в душ лишь потому, что жена это предложила. Френсис не могла не заметить, что Стэнли был в свежей рубашке, тщательно вычищенном пиджаке и отутюженных брюках. Горничная Глории постаралась на славу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению