Нежные объятия осени - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежные объятия осени | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты смеешь?! — задыхаясь, воскликнула Эллис, когда он наконец отпустил ее.

— Хотел, чтобы ты сравнила меня и этого курносого. Держу пари, я целуюсь лучше.

— Убирайся! — прошипела Эллис. — И больше не смей появляться возле моего дома! Клянусь, я заявлю в полицию! Скажу, что ты меня преследуешь! А если и это не подействует, позвоню твоей матери!

Последняя угроза возымела действие. Джим готов был на что угодно ради спокойствия своей матери.

— Так нечестно, — невесело улыбнулся он. — Ты бьешь по больному.

— Ты же по-другому не понимаешь!

— Значит, объясняешь плохо.

— Какое слово из фразы «Убирайся отсюда к чертовой матери» ты не понял?

Джим, продолжая издеваться, приложил руку к сердцу.

— Ты ругаешься? Ужас! А что, время неприличных жестов прошло?

Эллис не стала ему отвечать. Она поняла, что, пока не предпримет решительных действий, Джим не успокоится. Пройдя в гостиную, Эллис взяла телефонную трубку и начала набирать номер.

Хлопнула входная дверь. Джим ушел.

Эллис вздохнула с облегчением. Она, конечно, не собиралась тревожить Бэкки. Однако нужно было показать Джиму, что шутки кончились.

Эллис опустилась на диван, прижимая телефонную трубку к груди. Этот вечер, который начался так чудесно, закончился совершенно нелепо.

Джим как собака на сене, подумала Эллис. Я ему не нужна, но и отдавать меня другим мужчинам он не желает. Однако ему скоро придется смириться с тем, что Оливер станет частым гостем в моем доме. А не смирится — тем хуже для него.

Она была настроена очень решительно. Джим был способен сделать ее существование невыносимым. Если она хочет быть счастливой и беспрепятственно встречаться с Оливером, придется объявить Джиму Симпсону войну.

Однако, как ни странно, лежа в своей постели без сна, Эллис думала совсем не об Оливере…

7

— Как прошло свидание? — первым делом спросила Анжела, спустившись утром на кухню.

Бледная из-за бессонной ночи Эллис вздохнула и поставила перед племянницей стакан молока.

— Превосходно.

— Тогда почему у тебя такой вид, будто ты всю ночь разгружала вагоны?

— У меня бессонница.

— Это нервное, — авторитетно заявила Анжела.

— С чего бы мне нервничать?

— Могу только предположить.

— Лучше не надо, — отрицательно качнула головой Эллис. — Я и так знаю, что у тебя богатая фантазия.

— Папа не звонил? — делано безразличным тоном спросила Анжела.

Эллис взглянула на нее: племянница возила по столу стакан с молоком и смотрела в окно. Делала вид, что задала вопрос об отце просто так, чтобы поддержать беседу.

— Прости, милая, — сочувственно произнесла Эллис, — но он не звонил.

— А ты-то чего извиняешься? — усмехнулась Анжела.

— Хоть кто-то же должен перед тобой извиниться.

— Но точно не ты. — Анжела допила молоко, сполоснула стакан и чмокнула Эллис в щеку. — Я почитаю в саду. Если понадоблюсь — ищи меня там.

— Что ты читаешь? — поинтересовалась Эллис, — У меня большая библиотека, ты можешь брать любые книги.

— Спасибо, я уже нашла там кое-что интересное.

— Что-нибудь из классики?

— Не совсем, — улыбнулась Анжела. — В шкафу валялись несколько прошлогодних журналов мод. Полистаю их.

— Лучше бы это была классика, — пробормотала Эллис.

Оставшись одна, она заглянула в холодильник, обнаружила, что недавно купленные продукты таинственным образом исчезли, порадовалась хорошему аппетиту племянницы и решила съездить в супермаркет. Надеясь, что не столкнется там с вездесущим Джимом Симпсоном, Эллис вывела машину из гаража и ударила по газам. Даже если Джим увидит, как она уезжает, и вздумает погнаться за ней, то у нее будет фора в несколько минут.

На счастье Эллис никто из коттеджа, принадлежащего Джиму, не вышел. Она спокойно доехала до супермаркета, купила все необходимое и хотела уже вернуться домой, но вдруг вспомнила, что в гостинице, расположенной на соседней улице, временно проживают Гришемы, которых она ни разу не навестила после пожара.

Зайду к ним в гости, решила она, выуживая из пакета с продуктами бутылку вина. Джеймс, конечно, на работе, а вот Фиона должна быть в номере. Она никогда не встает раньше одиннадцати, а сейчас только без четверти.

Через десять минут Эллис стучала в дверь номера, в глубине души все же надеясь, что Фиона решила изменить своим привычкам и сейчас, к примеру, гуляет по магазинам. Однако, как известно, люди не меняются.

— Эллис, это ты! — воскликнула Фиона, распахнувшая дверь.

— Кажется, я тебя разбудила? — Эллис сдержанно улыбнулась. — Ты такая растрепанная.

Фиона запахнула плотнее розовый шелковый халат, в который была одета, облизала губы и нервно оглянулась. Эллис расширила глаза от удивления. Судя по поведению этой женщины, в номере она была не одна. И вряд ли компанию ей составлял Джеймс.

— Я не вовремя? — сухо спросила Эллис, поскольку Фиона не пригласила ее войти.

— Нет, что ты… Хотя да, не вовремя. Я действительно только что проснулась и даже еще не успела принять душ. К тому же через час у меня встреча с моим парикмахером… Но я рада, что ты заглянула. Для меня это много значит.

Эллис кивнула, вручила ей бутылку вина и, попрощавшись, повернулась, чтобы уйти, но вдруг услышала до боли знакомый голос, который доносился из номера Фионы. Голос, который мог принадлежать лишь одному человеку…

— А кто это у тебя? — спросила Эллис, взглянув Фионе в глаза.

— Гость… — Та начала нервно кусать губы.

— Ах гость… — протянула Эллис с издевкой. — Ты же сказала, что недавно встала с постели. Или этот гость был в ней же?

Фиона открыла рот, но выдавила из себя лишь несколько нечленораздельных звуков. Ситуацию можно было бы спасти, если бы она закрыла перед носом Эллис дверь. Однако Фиона и в обычной обстановке соображала плохо, а уж если попадала в переплет, то вообще переставала мыслить здраво. Решив воспользоваться ситуацией, Эллис решительно вошла в номер, отпихнув Фиону. В комнате, служившей гостиной, в кресле сидел Джим Симпсон и пил чай из гостиничной чашки. Его белая рубашка была застегнута лишь на несколько пуговиц. На щеке алел след от помады того же цвета, что и на губах Фионы.

Увидев Эллис, он поднял чашку в знак приветствия и весело улыбнулся.

— Это становится забавным! Куда бы я ни пошел, всюду ты!

— Аналогично. — Эллис встала напротив него, скрестив руки на груди. — И что это ты тут делаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению