Мертвый остров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Свечин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый остров | Автор книги - Николай Свечин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Но ты же видишь, что она там стоит! Грош цена тем картам!

– Ну, если айны углубили протоку… – стал рассуждать Лыков. – Всего несколько саженей шириной, чтобы прошла шхуна…

– Так и было! – убежденно сказал пластун. – Понятно теперь, откуда у них много риса! «Садовники» устроили тут убежище. С моря шхуну не видно. А русское начальство смотрит в бумажки…

– Но Хомутов ловил здесь давеча осетров и тоже не разглядел корабль!

– Не разглядел потому, что вчера его здесь не было. А ночью он пришел. Понимаешь, Алексей Николаич, что из этого следует?

– Что побег Царю назначен на ближайшие дни, – констатировал Лыков и помрачнел.

Закончив любоваться панорамой, разведчики занялись делом. Брошенная деревня, цель их похода, оказалась в двух верстах южнее. Она хорошо просматривалась в бинокль. Наблюдение открыло много интересного. Действительно, на перешейке между двумя Чибисанскими озерами стоял караул. Лыков увидел, как его сменили и как вернулся с обхода Садрутдинов. Они с замененным часовым вошли в избу о трех окнах, что в середине порядка. Рассказ Хомутова подтверждался. Во дворе избы были навалены дрова. Похоже, все в сборе. Осталось выяснить, есть там онива-бан или только «зеленые ноги».

За три часа они разглядели всех пятерых беглых – те по очереди справили на улице малую нужду. И не увидели ни одного японца. Значит, они возле шхуны, в лагуне Буссе.

– Ну что, Калина Аггеевич, пойдем? – буднично сказал Лыков.

– Пойдем, – в тон ему ответил комендант. – Пленных будем брать или как?

– Меня тут одна женщина на днях стыдила… – вздохнул сыщик. – Хорошая женщина. Говорила, что я за Бога решаю, кому жить, а кому нет. И, значит, убийца. Наверное, она права… Давай поробуем на этот раз крови поменьше пролить, а?

Голунов поморщился:

– Глупость сказал! Там пять сердитых мужиков. Без стрельбы их не взять. Ежели кто и сдастся, как его в Корсаковск доставить? На шум прибегут «садовники». Налегке, без пленных они нас живо догонят… Тут дай бог до коней добежать и ноги унести!

Лыков вздохнул и пошел с горы вниз…

Дорога до Чибисани заняла у них чуть не час. Пришлось ползти по бывшим огородам. Наконец приятели оказались во дворе общественной избы. Замерли возле ветхой двери, приготовились. Изнутри слышались громкие голоса.

Алексей взялся за дверную ручку, Калина Аггеевич вскинул ружье. Пора! Дверь отлетела, и разведчики ворвались в избу. За большим столом пятеро каторжников резались в карты.

– Руки вверх, сволочь!

– Сдавайся!

Беглые, вместо того чтобы испугаться, почему-то развеселились.

– Гы-гы-гы! Явились, не запылись! Мы тут уж ждать устали…

Алексей сразу понял, что дело неладно, но предпринять ничего не успел. Из-за печки и в окнах показались ружейные стволы. Еще несколько ткнулись сзади в спину. Сопротивляться было бесполезно…

Комнату заполнили японцы, низкие, коренастые, в знакомых черных одеждах. Один снял с лица башлык и оказался бакалейщиком Ёэмоном. А точнее, капитаном Такигавой.

– Здравствуйте, Алексей Николаевич! – сказал он, улыбаясь. – Давненько не виделись!

Капитан говорил по-русски без малейшего акцента.

– Здравствуйте, капитан. Вижу, ваше произношение сильно улучшилось. Брали уроки?

Такигава хохотнул и тут же бросил презрительный взгляд на Голунова.

– Уже растрепал? Вот болтун!

Обезоруженные пленники стояли посреди избы. Капитан одной фразой выгнал каторжных на улицу, сел за опустевший стол и оценивающе посмотрел на Алексея.

– Ну, как будем жить дальше?

Тот пожал плечами, стараясь казаться спокойным.

– По-разному можно…

Он был зол на себя, на Голунова, на всех на свете. Вляпались как последние дураки! Два бывалых пластуна… Идиоты!

– Если вы убьете начальника округа, больше вам с Сахалина не забрать никого, – попробовал спастись сыщик. – Лавочка закроется на много лет вперед.

– Если мы вас отпустим – представим на секунду такую возможность, – лавочка тоже закроется, – возразил японец. – Ведь именно для этого вас командировал сюда Департамент полиции, не так ли?

– Так. Хотя не понимаю, откуда вы это узнали, – соврал Лыков. – Давайте зайдем с другой стороны. В Корсаковской кандальной тюрьме сидят Царь и парочка негодяев. Вроде бы они вас интересуют?

– Как вам хочется жить… – констатировал Такигава. – Правильно. Именно в этой плоскости лежит возможность договориться. Не желаете ли чаю? Зеленый, хороший. В России такого нет. Когда я жил у вас, очень по нему скучал.

– А налейте, – согласился надворный советник.

Обстановка в избе неуловимо, но изменилась. Пленников не убили сразу – уже хорошо. Кажется, капитан хочет о чем-то договориться… Казнь начальника округа японцам вряд ли на руку. Вот у Голунова дела плохи. Для японцев он предатель. И сейчас Лыкова сажают за стол, а Калину Аггеевича Такигава демонстративно не замечает.

Им подали чай в тех же маленьких чашках, что и в бакалейной лавке Ёэмона. С собой он их таскает, что ли?

Алексей пригубил и похвалил:

– Да, вкусно. Где вы нас увидели? Неужели с Юноны?

– С нее, – подтвердил японец. – Мы могли застрелить вас еще там. Но было интересно посмотреть, как вы замыслили операцию.

– И что?

– Неплохо. Для русских. И никуда не годится для кёдан.

– Для кого, простите?

– Ну для онива-бан, синоби, кёдан… У этих людей, – капитан кивнул на своих помощников, – много имен.

– Ага. Как бы поступили кёданы?

– Гора господствует на местности. Единственная дорога на Чибисань проходит под ней. Легко предположить, что именно на Юноне поставят засаду или наблюдательный пункт. Поэтому мы обошли бы ее с севера, по плато. Это заняло бы больше времени, но было бы неожиданно для противника.

Лыков лишь вздохнул. Действительно, они с Калиной приняли глупое решение. С каторжниками оно бы прошло. А с японцами нет…

– У меня к вам тоже есть вопросы, – сощурился Такигава. – Как вы уцелели ночью? Мы послали к вам двух лучших людей. Они должны были справиться!

– Мне повезло. Когда я подстрелил в Тро первого «садовника», при нем нашли шарики с ослепляющей смесью. Я испытал их и понял, для чего эта штука. И когда такой шарик влетел в окно, я был готов…

– Спасибо, – хмуро поблагодарил капитан. – Об этом уже я должен был догадаться заранее… Да! Правда ли, что именно вы застрелили Шурку Аспида?

– Правда.

– Фантастический выстрел! Как вам это удалось? Где учились?

– На войне, – лаконично ответил сыщик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию