Удачи, мисс Роббинс! - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Джеймс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачи, мисс Роббинс! | Автор книги - Мелисса Джеймс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Казалось, тут нечего возразить. Марсия, недовольная такой безапелляционностью, тяжело вздохнула. Братья, напротив, явно были рады тому, что проблема решится самым достойным образом. Они поднялись и уже направлялись к двери, когда их остановил резкий голос Лейлы:

— Нет! Это моя жизнь, а значит, и решение принимать мне. Вы — моя семья, именно поэтому я поставила вас в известность. Советы и тем более ультиматумы мне не нужны. Конечно, спасибо за беспокойство о моей дальнейшей судьбе, но в такой форме я его не приму. Моя беременность стала результатом ужасной ошибки, и брак с Джейком Коннорсом ничего хорошего не принесет ни нам самим, ни нашему ребенку!

Девушка обессиленно рухнула в кресло.

— С последним доводом я полностью согласен, — неожиданно сказал Гленн.

— Лейла, — осторожно обратился к ней Эндрю. — Мне всегда казалось, ты симпатизируешь Джейку, — он старался тщательно подбирать слова. — Что же случилось?

Слезы брызнули из глаз Лейлы. Она всхлипнула и растерянно посмотрела на мачеху:

— Вам посчастливилось найти друг друга. Вы столько лет по-настоящему счастливы вместе. Я тоже хочу выйти замуж по любви, чтобы мой брак был настоящим, крепким. Я не хочу всю жизнь играть пьесу под названием «так будет лучше ребенку». И лучше я умру, чем пойду к алтарю с мужчиной, который и меня, и малыша воспринимает как досадное недоразумение.

Джейка передернуло от ее откровенности. Он как будто в первый раз услышал и осознал сказанные девушкой слова. И признался себе, что уже неоднократно нарушил данное Лейле обещание заботиться о ней и ребенке и защищать их. Она нервничает из-за него, а в ее положении это смерти подобно.

— Вот как? — тихо произнес Брайан Роббинс, строго глядя на дочь, и уже громче добавил, обращаясь к Джейку: — А ты, Коннорс, ничего не хочешь сказать?

— Пожалуй, я понимаю, почему Лейла решила, что я воспринимаю ее и ребенка как ошибку. Я действительно хочу жениться на вашей дочери и дать малышу свою фамилию, но, видимо, не смог добиться того, чтобы Лейла мне поверила.

Мистер Роббинс холодно смотрел на Джейка:

— Я думаю, моему внуку будет достаточно твоей фамилии. Полагаю, моя дочь права в своем нежелании выходить за тебя замуж. Это было бы великой ошибкой, учитывая твое к ней отношение, которое теперь стало очевидным и для меня. Что ты на это скажешь?

Джейк промолчал.

— Возмутительно, — фыркнул Брайан. — На что ты в таком случае вообще рассчитываешь?

— Я обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы Лейла и ребенок жили в достатке и спокойствии.

— Чушь! — перебил его Брайан. — Пустые слова! Имей хотя бы смелость отвечать честно! Что ты испытываешь к моей дочери?

Все члены семьи Роббинс смотрели на Джейка. Только Лейла глядела в пол, по ее щекам медленно текли слезы. Она сидела на краешке кресла, обеими руками вцепившись в подлокотники. Девушка уже приготовилась к признаниям Джейка, она нашла в себе силы выслушать их спокойно. А он в растерянности смотрел на нее и не узнавал. Куда делась дерзкая девчонка, перечащая ему по каждому поводу? Перед ним была невероятно красивая молодая женщина, измученная и не ждущая от жизни никаких подарков.

— Почему ты молчишь? — вскипел отец семейства.

— Я намерен жениться на Лейле, как только получу ее согласие, и вместе растить нашего ребенка.

— Это значит, что ты ее не любишь… — резюмировал Брайан. Он выдержал паузу, а затем продолжил на тон выше: — Я не понимаю, как можно не любить Лейлу! Не знаю ни одного человека, который бы плохо думал о моей девочке. Все ее любят! Что еще тебе нужно? Множество парней отдали бы все на свете, лишь бы оказаться на твоем месте!

— Гленн, пожалуйста, прекрати эту пытку, — Лейла умоляюще посмотрела на брата. Ее лицо исказила мучительная гримаса. Девушка избегала смотреть на отца и Джейка.

Джейка задело упоминание о множестве парней, которые хотели бы оказаться на его месте. Он пересек комнату и оказался рядом с Лейлой. Наклонившись к ней, он сжал ее руку в своей и произнес:

— Тебе не следует волноваться. Члены твоей семьи имеют право высказать свое мнение. Я не в обиде и прекрасно понимаю их мотивы. — Джейк присел на корточки рядом с креслом, в котором сидела девушка, и добавил: — Твой отец прав, тебя нельзя не любить. Ты красивая, умная. Если бы я еще был способен хоть что-то чувствовать, я бы обязательно в тебя влюбился.

Джейк не видел глаз Лейлы. Они были полуприкрыты. Ресницы отбрасывали на щеки длинные тени. Девушка напомнила ему сестриных кукол, на которых в детстве он натыкался по всему дому. Они вызывали у него нежность и еще какое-то болезненно-щемящее чувство. Джейк осторожно прикоснулся губами к мокрой щеке Лейлы, затем ласково поцеловал ее в губы.

— Не надо, Джейк, это лишнее. Мне не нужна твоя жалость. Оставь все как есть.

Джейк вспомнил ночь, когда был зачат их сын. Перед его мысленным взором предстала та Лейла — яркая, живая, полная энергии. Внезапно он понял, что девушка изжила свою страсть, в ее душе не осталось места для него. Он покорно отодвинулся и отступил к двери. Растерянный взгляд Джейка наткнулся на Брайана Роббинса. Босс качал головой, в его глазах читалась насмешка.

Джейк давно знал Брайана и немного его опасался. Боссу было известно его настоящее имя и, возможно, не только имя. Без самой тщательной проверки ни один работник не переступал порога жилых бараков ранчо Валлаби. Людям с темным прошлым дорога сюда была заказана. Наверняка Брайан знал историю Джейка и мог при желании поведать ее дочери, но, видимо, Лейле до сих пор ничего не известно о Дженни и малышке. Брайан оставил за Джейком право самому рассказать о своей прошлой жизни. И он обязан это сделать, у него не должно быть тайн от Лейлы, ведь она носит его ребенка. Но что-то мешало ему открыться перед девушкой.

Брайан пристально смотрел на Джейка и улыбался. Казалось, он прекрасно знает, что происходит в душе у его работника. Неожиданно он изрек:

— Когда вы оба созреете, начнем рассылать приглашения на свадьбу. Постарайтесь не терять времени.

— Хорошо, — согласился Джейк.

Лейла побледнела. Она резко вскочила и направилась к выходу. От двери девушка обернулась и прокричала:

— Да вы что, сговорились все? Эндрю, Гленн! Просто невозможно! Как вы могли подумать, что я соглашусь на подобное притворство только ради того, чтобы скрыть маленькую постыдную тайну? Нет! Этому не бывать! И знайте, если вы будете на меня давить, я уеду и вы больше никогда меня не увидите.

— Лейла, — тоном миротворца произнес Эндрю. — Ты все слишком эмоционально воспринимаешь. Далеко не все браки по любви становятся счастливыми, но есть очень много вполне благополучных семей, которые создавались под давлением обстоятельств. Поверь мне, для тебя так будет лучше.

Лейла посмотрела на брата с явной неприязнью, будто перед ней стоял не близкий человек, а предатель. Затем вытерла с лица остатки слез и гордо вскинула голову. В этот момент Джейк увидел хорошо знакомую Лейлу, но теперь бескомпромиссность девушки ему скорее импонировала. Она отстаивала свое право на любовь с яростью и бесстрашием пойманного в ловушку зверя, которому нечего терять, кроме своей свободы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению