Удачи, мисс Роббинс! - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Джеймс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачи, мисс Роббинс! | Автор книги - Мелисса Джеймс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Ежедневно кто-нибудь из домашних выводил Лейлу на получасовые прогулки по дорожкам вокруг дома. Все чаще и чаще девушка ловила себя на желании придушить своих нянек или сбежать подальше от их неустанной заботы.

Брайан Роббинс, едва завидев проблески ярости в глазах дочери, спешил списать их на обычные перепады настроения, свойственные беременным. Смирившись с нежеланием Лейлы вступать в брак с Джейком Коннорсом, он вознамерился убедить ее в том, что нисколько не стесняется ее беременности и даже наоборот — гордится. Брайан решил организовать пышный прием по случаю скорого прибавления в семействе и даже позволил дочери помочь Марсии на кухне. Но девушка чувствовала в происходящем какой-то подвох и пыталась угадать, в чем же он состоит.

После полудня Лейла бессмысленно мерила шагами свою комнату. Она чувствовала себя тигром, привыкшим к простору джунглей и посаженным в тесную клетку на потеху публике. Иногда она подходила к окну и пристально вглядывалась в закат. До начала приема оставалось совсем немного. В очередной раз проходя мимо зеркала, девушка остановилась. Она брезгливо разглядывала свои сильно раздавшиеся бедра, налившуюся грудь и выпуклый живот. Отражение в зеркале не прибавило Лейле уверенности в себе. Волосы казались тусклыми, кожа бледной. Хоть вообще на себя не смотри!

— А я тебя ищу.

Девушка не спешила оборачиваться на знакомый голос.

— В числе прочих, — недовольно пробормотала она, затем дошла до окна и развернулась в обратную сторону.

— Сердишься? — спросил Джейк.

— Стараюсь избегать эмоций, которые могли бы повредить ребенку, — произнесла она менторским тоном.

— Ты подумала о том, о чем я тебя просил? — Ответом Джейку было гробовое молчание. — Насчет переезда в Батурст до рождения ребенка, — на всякий случай уточнил он.

Лейла как раз снова проходила мимо окна. Отсвет заката лег на ее лицо, окрасив щеки в ярко-алый болезненный цвет. Джейк отметил про себя, что девушка выглядит уставшей и несчастной.

— Там мне будет еще более одиноко, чем здесь. Не думаю, что общение с однокурсницами, которым посчастливилось закончить учебу в положенный срок, улучшит мое самочувствие.

— Но рядом с тобой буду я.

— Тем более.

— Нет причин так расстраиваться, если дело только в учебе. Ты обязательно закончишь университет, просто немного позже других, — убеждал ее Джейк, но его слова пролетали мимо девичьих ушей. — Неужели у тебя нет в городе друзей, по которым ты скучаешь и с которыми ты бы хотела повидаться? Что с тобой случилось?

Взгляд Джейка, устремленный на Лейлу, был теплым и внимательным, его голос звучал вкрадчиво, но настойчиво. Но девушка больше не верила ни одному его слову, ни одной интонации. Она знала истинные мотивы и желания Джейка. Ничего не изменилось. Для нее он оставался все таким же жестоким и беспринципным человеком.

— А не пора ли нам обоим спускаться к приему гостей? Тебя ведь для этого сюда послали? Проверить мою психологическую готовность? Боитесь, что я способна выкинуть в присутствии посторонних что-нибудь эдакое? Напрасно беспокоитесь. Мне это не под силу. Я — обычная беременная корова.

— Зачем ты так? Ты ошибаешься!

Но Лейла как будто не слышала Джейка:

— Я приняла все прописанные таблетки, меня кормят по четкому расписанию, я съела все овощи и фрукты в округе, не приближаюсь к конюшням, выхожу гулять только на коротком поводке, короче, делаю все, что, по вашему мнению, способно обеспечить сохранность младенца.

— Лейла!

— Что на сей раз? Вам мало моих слез? В этой тюрьме меня ни на минуту не оставляют в покое, рядом всегда есть кто-то из заботливых тюремщиков. Что вам всем еще от меня надо?

— Неужели ты настолько несчастна?

— Отлично! А ты думаешь, я счастлива? Прости, что разрушила твои иллюзии, — нервно рассмеялась Лейла.

— Пожалуйста, позволь мне помочь. О чем ты волнуешься? Об учебе? Если ты чувствуешь в себе достаточно сил, можешь начинать готовиться к экзаменам.

Девушка всеми силами старалась не расплакаться, но слезы без спросу брызнули из ее глаз. Джейк подошел к ней и обнял:

— Ну, не надо, Лейла. Скажи мне, чего ты хочешь? Только скажи!

Джейк говорил тоном терпеливой няньки, приставленной к чужому, глубоко безразличному ребенку. В его голосе и объятиях не было истинных чувств. Он всего лишь играл тщательно продуманную роль. Если бы Лейла наблюдала эту сцену со стороны, она обязательно поверила бы в искренность Джейка. Но девушка давно поняла, что он из себя представляет, и узнала настоящую цену его нежности.

— Мне ничего не нужно, — процедила она сквозь зубы. — Пора спускаться.

Лейла тщательно вытерла глаза и щеки и посмотрела на себя в зеркало. На ее лице застыло выражение сдержанной учтивости. Джейку показалось, что за пару минут девушка похудела, осунулась и повзрослела. Ее черты заострились, кожа на скулах натянулась. Лейла первая вышла из комнаты. Джейк проводил ее отсутствующим взглядом. В его сердце засела тупая игла боли.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Гости разбрелись по всему дому, их было почти две сотни. Взгляд повсюду натыкался на людей: в гостиной, на веранде, на заднем дворике… Запасы пива стремительно уменьшались. Гости были заняты своим излюбленным времяпрепровождением: дамы — перемывали косточки общим знакомым, мужчины — обсуждали дела. Молодежь вносила заметное оживление, тут и там смеялись и шушукались девушки, молодые люди смущенно переглядывались. Тем для обсуждения теперь хватит надолго. Младшая Роббинс спуталась с рядовым служащим и даже умудрилась от него забеременеть. Чем не повод для злорадства?

Лейла курсировала от одной группы гостей к другой. На ее лице сияла неизменная приветливо-отчужденная улыбка. Девушка принимала поздравления, благодарила за неискренние комплименты, представляла Джейка старым знакомым.

— Мы ожидаем рождения ребенка в конце января — начале февраля, — порадовала она тетушку Эллен — лучшую подругу покойной матери.

— А это, должно быть, папочка? — тетушка лукаво улыбнулась Джейку.

— Да, познакомьтесь. Джейк Коннорс, — представила его Лейла.

— Когда же состоится свадьба? — последовал вполне предсказуемый вопрос.

— Разве кто-то говорил о свадьбе? — невинно улыбнулась девушка.

— Нет, я ничего подобного не слышала, потому и спросила, — сконфузилась тетушка.

— В таком случае, от меня вы не узнаете ничего нового. Желаю вам удачно провести вечер. Сырный пирог — просто объедение. Непременно попробуйте.

Лейла поспешила прочь. Джейк послушно последовал за ней.


— Уверена, ты что-то задумал, — глядя на супруга, вздохнула Марсия.

Брайан Роббинс кашлянул, пытаясь скрыть недовольство. Что-то шло не по плану. Лейла радостно общалась с гостями, она уверенно играла роль виновницы торжества и выглядела вполне счастливой. На ее симпатичном личике играла довольная улыбка. Джейк бродил за девушкой как неприкаянный. Брайан не знал, о чем разговаривает с людьми его дочь, но видел, что никаких недоразумений не возникает и главные сплетники не спешат сбиваться в стайки, чтобы начать обсуждение ее пикантного положения. Казалось, все присутствующие поддерживают позицию Лейлы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению