Страстью опаленные - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстью опаленные | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Сэнди прикусила губу. Внутренний голос – или что там это было? – говорил страшные вещи. И самым ужасным было то, что все сказанное почти соответствовало истине. Сэнди действительно чувствовала себя на краю пропасти. Одно неловкое движение – и она ринется вниз, воспылав страстью к человеку, о котором ей неизвестно ничего, кроме того что он сам сказал.

А ведь еще вчера она даже не знала о его существовании!

Что за глупости, почему я непременно должна влюбиться? – спросила себя Сэнди.

Тем не менее в ее мозгу вновь раздалось: правильно, золотце, мыслишь. Влюбляться ни к чему. А вот узнать, каков этот Грег Джордан в постели… почему бы нет?

Щеки Сэнди мгновенно вспыхнули: незримый собеседник угодил в самую точку. Именно об этом она и думала практически все время с того момента, когда впервые увидела сегодня в саду элегантного незнакомца, который позже и назвался Грегом Джорданом…


Сэнди даже не подозревала, что тот, вокруг кого вертелись все ее мысли, стоит у окна в коридоре второго этажа и внимательно наблюдает за ней.

Оставшись на сей счет в неведении, она углубилась в сад, нашла Виктора Брэдсона и сказала, что его желает видеть новый управляющий. Затем, надев защитные перчатки, включилась в работу.


Виктор Брэдсон снабдил Грега таким объемом компрометирующей информации, что впору было отказаться от дополнительного сбора улик против Дейва и Сэнди. Язвительный садовник весьма прозрачно намекал на существующую между этими двумя связь. Разглаживая усы, с явным удовольствием рассказывал, что неоднократно видел Сэнди и Дейва гуляющими по саду и парку, шушукающимися, спорящими, обсуждающими что-то, улыбающимися и заглядывающими друг другу в глаза.

Когда, многозначительно посмеиваясь, садовник ушел, Грег подумал о том, что вполне может отправиться обратно в Лондон и засесть за отчет, которого ждет Лотти. Разумеется, подтвердить полученную от садовника информацию никто не мог, но и опровергнуть тоже. Кроме разве что самого Дейва. Однако, будучи заинтересованной стороной, он мог говорить что угодно, Лотти все равно не приняла бы его слова во внимание. А уж о возражениях Сэнди даже упоминать не стоит, их просто проигнорируют. И вообще, всякий, кто хотя бы раз видел эту красотку, с ходу поймет, почему Дейв Митчелл решил воспользоваться ее услугами в качестве ландшафтного дизайнера, да и некоторыми другими тоже.

Правда, существовал один настораживающий момент – мотивация садовника. Грег видел, что тот решительно настроен против Сэнди. Скорее всего, его уязвлял тот факт, что для переустройства парка и сада Дейв предпочел нанять кого-то со стороны. Чем же я хуже, вероятно рассуждал Виктор Брэдсон, столько лет работаю в поместье садовником – и вот, будьте любезны, благодарность! Иначе говоря, Виктор Брэдсон оказался глубоко уязвленным соображениями Дейва, который счел, что он не в состоянии тягаться с какой-то пигалицей.

Однако каковы бы ни были причины, толкавшие садовника к откровениям в отношении связи Дейва и Сэнди, Грег склонен был доверять его словам. Даже несмотря на его заведомую предвзятость. Именно обида, по мнению Грега, служит гарантией того, что садовник не лжет.

Словом, Грег получил все основания свернуть деятельность в поместье Вудбридж, но не воспользовался ими. Причина крылась в самой Сэнди. Та занозой вошла под кожу Грега, и он догадывался, что не сможет избавиться от нее, пока не узнает всю. Лишь удовлетворив любопытство – и страсть, – он вновь почувствует себя настолько свободным, чтобы со спокойной душой укатить отсюда. При этом, как ни странно, чувства Сэнди его не волновали. Ведь у нее останется Дейв. До поры. Пока в ситуацию не вмешается разъяренная Лотти.

Последние мысли неожиданно привели Грега в смятение. Не о Лотти, а о Сэнди и Дейве. Представив себе, что после его отъезда Сэнди вновь вернется в объятия Дейва и тот станет ласкать ее – ту, которую Грег уже видел своей, – скользить ладонью по изящным изгибам тела, смотреть в пронзительно-синие глаза, припадать к словно чуть припухшим губам, он непроизвольно стиснул кулаки, ноздри его гневно раздулись, будто он сию минуту готов был отозвать Дейва в сторонку и разобраться по-мужски.

Поймав себя на подобной реакции, Грег расслабился. Что это с ним? Откуда такие бурные эмоции? Ведь речь идет всего лишь о небольшом амурном приключении. Мало ли их было…

Даже не помню сколько, подумал Грег. Тем более странно, с чего это я вдруг так разволновался…

9

Сэнди опоздала.

Работа в саду настолько увлекла ее, что она даже забыла о ланче. Лишь когда работники принялись располагаться под деревьями и вынимать из сумок термосы и коробки с сандвичами, спохватилась, что настало время ланча. И назначенной на половину первого встречи с Грегом Джорданом.

Последнее обстоятельство одновременно и будоражило Сэнди и пугало ее. Будь ее воля, она предпочла бы избежать этого свидания, пусть и делового. Но в том-то и беда, что их общение вряд ли ограничится деловыми рамками. Интуиция подсказывала Сэнди обратное. Ведь не зря же Грег Джордан предпринял утром попытку поцелуя…


Обычно Сэнди наскоро готовила себе что-нибудь внизу, на кухне, и ела, даже не переодеваясь. Зачем, если после ланча все равно возвращаться в сад?

Однако сегодня дела обстояли иначе.

Поднявшись в свою комнату, Сэнди нагрела в электрическом чайнике воды – элементарные гигиенические процедуры осуществлялись в этом доме доисторическими способами – и наскоро освежилась. Затем надела другие джинсы и футболку, такую же мешковатую, зато чистую. Ей не хотелось, чтобы у Грега Джордана сложилось впечатление, будто она переоделась ради него, но и замарашкой появляться перед ним не стоило.

Оставалось перехватить чего-нибудь на кухне, а затем спешить на встречу. Так Сэнди думала, однако, бросив взгляд на наручные часы, поняла, что поесть не успеет.

Было тридцать пять минут первого. Сэнди уже опоздывала на пять минут.

– Проклятье! – слетело с ее губ.

Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Грег Джордан обвинил ее в отсутствии пунктуальности.

Кое-как пригладив волосы, она схватила основной эскиз запланированных в садово-парковой зоне перемен и выбежала в коридор.


Умерив шаг и сдерживая дыхание, Сэнди едва ли не на цыпочках приблизилась к кабинету. Прислушалась. Из-за двери не доносилось ни звука. Совершенно непонятно было, есть кто-нибудь по ту сторону или нет.

Вдруг он забыл о встрече! – с надеждой подумала Сэнди. Отсрочка свидания с Грегом Джорданом давала возможность сосредоточиться.

Ей бы повернуться и уйти, но она не могла позволить себе подобную слабость. Это означало бы капитуляцию… о которой, впрочем, не узнал бы никто, кроме самой Сэнди. Но лишь до поры до времени. Рано или поздно Грег Джордан почувствует ее состояние и вряд ли откажет себе в удовольствии воспользоваться им.

Механически подняв руку, которая будто не желала подчиняться, Сэнди постучала в дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению