Сбывшийся сон - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбывшийся сон | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо. — Синтия прижала его к щеке. — Спелый апельсин прямо с дерева — это для меня непривычно.

— Это не апельсины, а ортаник, превосходный вид, полученный скрещиванием апельсина и мандарина.

Рик сел на траву, подобрал один из плодов, и начал очищать его от толстой кожуры. Подняв глаза, он увидел, что Синтия все еще стоит, не решаясь сесть.

— Присаживайся. — Он повелительно похлопал рукой по траве, и после некоторого колебания Синтия опустилась рядом с ним. Он протянул ей очищенный плод. — Вот, возьми этот.

Кончики их пальцев соприкоснулись. Пальцы Рика были липкими от сока, и от его прикосновения ее словно ударило током.

Синтия быстро отдернула руку и сосредоточилась на экзотическом фрукте. Сквозь опущенные ресницы она искоса поглядывала на то, как он аккуратно очищает второй плод, делит на две золотые, сладко пахнущие части и съедает одну за другой.

Рик снял свои темные очки, и Синтия увидела вокруг его глаз еле заметный веер светлых морщинок. Какие у него густые ресницы — и какие длинные! Гораздо длиннее, чем у нее. Мужчина не имеет права иметь такие ресницы, подумала Синтия с завистью. Когда он опускает глаза, ей хочется коснуться поцелуем его ресниц.

Веки Рика дрогнули, и, осознав, что он прекрасно видит, как она наблюдает за ним, Синтия поспешно наклонилась вперед и поболтала липкими от сока пальцами в воде, которая показалась восхитительно прохладной после томительного жаркого воздуха.

— Это озеро достаточно глубокое. Если хочешь, искупайся. Я сам здесь часто плаваю.

Рик вытянулся на траве, опираясь на локоть и покусывая сорванную травинку.

— Пожалуй, не стоит. — Голос Синтии прозвучал напряженно. — У меня нет с собой купальника.

Что, между прочим, было ему прекрасно известно.

— О! Но здесь, на острове, у всех нас достаточно свободные взгляды, — небрежно проговорил он.

— Не у всех, — ответила Синтия сухо.

— Как угодно. — Он снял тем временем кожицу с еще одного плода. — Хочешь половинку?

Девушка собралась отказаться, но вкус плодов был восхитительным. Пробормотав «спасибо», она приняла половину фрукта из рук Рика. По ее ладони заструился сладкий сок, оставляя липкую, золотистую дорожку, и капнул ей на колено.

Внезапно что-то укололо Синтию в ногу. Она рассеянно потерла пальцами больное место и в следующий миг, взглянув вниз, вскрикнула от неожиданности. По ее ноге поднималась вереница маленьких красных муравьев.

Синтия хлопнула по ним ладонью, но тут же ощутила чувствительный укус уже в запястье и обнаружила, что ее руку облепило порядочное количество таких же насекомых.

— Что это? — Она чуть не подпрыгнула от испуга.

— Красные муравьи. — Рик тоже вскочил, отряхивая ногу. — Здесь полно этих тварей. Наверное, их приманил сок.

— Ой! — Синтия взвизгнула и, как безумная, захлопала себя по животу. — Они заползли мне под одежду!

Рик схватил край ее широкой блузки и потянул вверх.

— Стой спокойно, сейчас я сниму их с тебя. — Но перепуганная девушка уже бросилась бежать. — Куда ты, черт возьми?

— Подальше от этого места.

— Не будь дурочкой! Они уже на нас.

Он сморщился и яростно потер шею, и тут, не успела Синтия понять, что он задумал, как Рик решительно обхватил ее за талию, рванул, и они вместе полетели в пруд. Синтия упала головой вниз, у нее от неожиданности перехватило дыхание, и она погрузилась в воду.

Рик первым нащупал под ногами дно, подхватил Синтию и вытянул на поверхность. Волосы залепили ей лицо, вода попала в глаза, так что она ничего не видела. Она схватилась Рика, ища опоры, отчаянно кашляя и ловя ртом воздух.

— Как ты, в порядке?

Синтия только кивнула, она была не в состоянии говорить. Он приподнял ей подбородок и отвел с лица мокрые прилипшие пряди.

— Извини. — Усиленно моргавшая Синтия успела разглядеть в его зеленых глазах озорной огонек. — Оказывается, когда муравьи заползают в одежду, это, на самом деле, очень смешно.

Губы девушки дрогнули, и они оба, все еще держась друг за друга, невольно громко рассмеялись.

— Я ведь говорила тебе, — Синтия задыхалась от смеха, — что не хочу купаться. Но ты никогда не считаешься с желаниями других, да?

— Да, это так. Мое желание для меня — закон.

Он тоже смеялся, не отводя от нее глаз, и вдруг сердце Синтии часто-часто застучало в груди.

Глядя на Рика, на черные гладкие как лак мокрые волосы, с которых по его лицу и груди стекали струйки воды, она почувствовала, как страсть охватывает ее с непреодолимой силой. Стоя по пояс в воде на маленьком острове, она подумала вдруг, что время повернулось вспять, и он снова стал прежним Риком, которого она так сильно любила. Которого любит и теперь.

Ясное осознание этого, словно волна прилива, разрушило все защитные стены, которые Синтия возводила с такими усилиями. В одно мгновение ее смех замер, она только и могла, что стоять, цепляясь за сильные плечи, и смотреть расширенными глазами ему в лицо. Вдруг с ее губ сорвалось неразборчивое восклицание, больше похожее на плач. Она высвободилась и, чувствуя почти панический страх, устремилась к берегу.

Рик догнал ее на мелководье, удержал за руку и повернул к себе.

— Что за спешка? Раз уж мы в воде, давай немного поплаваем.

— Н-нет! Я больше не хочу.

— Ты решила, что нашим маленьким красным приятелям самое время подавать второе?

Рик поднял руку, осторожно снял с ее щеки приставший лепесток жасмина и бросил его в воду. Но внезапно улыбка сбежала с лица Рика, глаза потемнели. Синтия проследила за его взглядом и испуганно ахнула, увидев, что ее промокшая одежда прилипла к телу и просвечивает. Сквозь блузку и белые шорты ясно виднелись грудь и трусики, которые тоже в свою очередь были достаточно прозрачными.

Синтия невольно перевела взгляд на Рика и увидела, что и его одежда находится в таком же состоянии.

В следующее мгновение он шагнул к ней и привлек к себе. Губы Рика слились с ее губами, она почувствовала их жадность и нетерпение, и ответила на поцелуй с не меньшей пылкостью. Их тела, несмотря на мокрую одежду, немедленно вспыхнули, словно от жаркого огня. Рик двинулся на берег и увлек Синтию за собой. Но та споткнулась, и они оба упали на колени. Сильные руки крепко сомкнулись вокруг талии Синтии, она тоже обхватила его за плечи, радостно ощущая движение железных мускулов под своими ладонями. Он опустил голову ей на грудь, и девушка блаженно закрыла глаза, чувствуя нетерпеливые прикосновения горячих рук к своему телу, охваченному истомой.

— Дорогая, ты должна стать моей, и немедленно. — Страсть сделала голос Рика низким и хриплым.

— Да, да! О да! — бормотала Синтия и, обхватив темноволосую голову Рика, прижала ее к своей груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению