Маленькая Леди и принц - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Браун cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая Леди и принц | Автор книги - Эстер Браун

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Я уставилась на странным образом очутившиеся здесь вещи. Надевать вчерашний наряд у меня бы не поднялась рука. В моей сумке, как обычно, лежала припасенная на крайний случай пара брюк, однако все, что можно было надеть к ним, осталось в квартире Джонатана.

В квартире Джонатана, мысленно повторила я. А ведь ты никогда не чувствовала себя там как дома, верно?

Подумаешь обо всем позднее, велел мне внутренний голос. Сначала наберись сил.

При свете дня квартира казалась еще более просторной, чем накануне вечером. Высокие лепные потолки и золотые люстры радовали глаз. А неестественная тишина настораживала.

Я на цыпочках прошла на кухню. Там Ники тоже не оказалось. Но кто-то накрыл стол к завтраку.

Я с любопытством оглядела серебряный кофейник, круассаны, джем, английский мармелад и тонкостенную фарфоровую посуду. На чашке, блюдце и тарелках красовалось по небольшому гербу. А нож оказался довольно тяжелым – наверное был изготовлен из какого-то особого серебра.

Когда я слегка дрожащей рукой наливала кофе, у меня за спиной послышался голос:

– Если нужно что-нибудь еще, пожалуйста, говорите.

Я чуть не выпрыгнула из собственной кожи. На пороге стояла служанка-филиппинка.

– Нет,– пробормотала я, пролив кофе. – Нет– нет, большое спасибо.

– Принц Николас вынужден был срочно уехать,– произнесла она. – Он передал свои извинения и попросил меня позаботиться о вас.

– Да, конечно,– сказала я, думая, что вряд ли Ники о чем-либо ее просил. – А когда он вернется? Не знаете?

Служанка покачала головой.

– Понятно.

Заявить «вы свободны» у меня не поворачивался язык. Как ее выпроводить, чтобы остаться наедине со своей головной болью, я не имела понятия. Признаться честно, она смотрела на меня так, будто я была далеко не первой женщиной, появившейся из спальни Ники.

– Спасибо, мне больше ничего не нужно,– нашлась я. – Кстати, кофе очень вкусный!

Служанка изумленно улыбнулась.

– Спасибо.

Она бесшумно исчезла.

Я опустилась на стул и потерла виски. Что следовало предпринять? С чего стоило начать?

С сумки, пришла на ум решительная мысль.

Заряда телефонной батареи было еще предостаточно, и я принялась прослушивать голосовые сообщения. Их оставили пять штук.

Первым звонил Джонатан. Слышать его голос я пока не могла, но пересилила себя.

«Мелисса, это Джонатан. Мелисса, мы наговорили друг другу много резких и обидных слов. – Последовало секундное молчание, во время которого он наверняка провел правой рукой по волосам. – Ты совершенно права: нам обоим требуется время, чтобы подумать, в каком направлении двигаться дальше. Не хочу тебя торопить. Давай побеседуем через неделю. Прости меня. Пожалуйста, прости. Ты необыкновенная женщина. Я никогда…» Его голос оборвался, и запись прервалась.

После этого я секунду-другую седела не шевелясь.

Потом взяла себя в руки и стала слушать второе сообщение. Его оставил Нельсон.

«Привет, Мел. Я, гм… Я слышал, что в Кале, в «Сейнсберис», продается отличное вино и по вполне доступной цене. Мы пробовали такое на занятиях. Я, гм, подумал, может, гм, купить ящик или даже два прямо на этих выходных? Роджера нет, он уехал куда-то с Зарой… Знаешь, мне пришло в голову, если ты вдруг не помиришься с Джонатаном, может, мне за тобой приехать? Вчера вечером ты не перезвонила, и я, гм, волнуюсь. В общем, жду ответа».

Услышав голос доброго и заботливого Нельсона, я чуть снова не расплакалась, но прикусила губу и набрала его номер. Он ответил мгновенно, будто знал, что телефон вот-вот зазвонит.

– Мел?

– Привет, Нельсон,– сказала я, глотая слезы. – Если твое предложение еще в силе, я с удовольствием его приму.

– Замечательно!

– Ты сейчас где? – спросила я.

– Гм, на окраине Парижа. Мое сердце наполнилось теплом.

– Ты здесь? А если бы я отказалась?

– Тогда я вернулся бы домой без тебя, зато с полным багажником вина. Послушай, я рад тебе помочь, но не хочу, чтобы ты подумала, будто я стремлюсь разлучить тебя с Джонатаном. Просто знаю, как ты бесишься, когда он обращается с тобой как с малым дитем… – Он помолчал. – Короче говоря, в этот раз я решил, что будет неплохо, если тебе на подмогу придет кавалерия.

– О Нельсон,– со слезами в голосе воскликнула я. – Мне очень-очень хочется сегодня же вернуться домой!

– Ну и отлично,– произнес Нельсон. – Скажи, где ты сейчас. Я воспользуюсь навигатором.

– Ой. – Я смутилась. – А я не знаю, где я.

– Что?

– Нет, точнее, конечно, знаю… Я дома у Ники,– пробормотала я. – Только где именно этот дом, не имею понятия. Подожди, сейчас я кого-нибудь поищу, может, мне подскажут адрес…

Я выбежала в огромную гостиную и резко остановилась, ошеломленная видом из большого окна.

То была восхитительная площадь Вогезов, в двух шагах от которой находился и Джонатанов дом. Тут же располагался немыслимо дорогой и изысканный «Л'Амбруази». Квартиру в этом районе, по словам Джонатана, купить труднее, чем в некоторых престижных районах Нью-Йорка.

Нельсон тем временем возмущенно кричал:

– Бог ты мой! Мелисса! Я подумал, раз ты мне не перезвонила вчера, значит, опять встретилась с Джонатаном и пытаешься с ним помириться! О чем он только думает, этот твой Ремингтон! Как мог отпустить тебя с этим кретином? Да если бы я знал, что ты с П. Ники, не тратился бы на гостиницу – забрал бы тебя немедленно!

– Что ты имеешь в виду? – спросила я. – Ты что, был в Париже всю ночь?

– Ну… можно сказать, да,– неохотно признался Нельсон. – Не мог я оставаться дома, когда ты так сильно страдала! Тут же сел в машину и полночи провел в туннеле. Знаешь, ночью ехать и удобнее, и намного дешевле!И потом,– добавил он,– мне вдруг очень захотелось французского шампанского.

– Ах да! Шампанского,– пробормотала я. Было очевидно, что это объяснение Нельсон выдумал на ходу. – Слушай, кажется, я нашла адрес.

Я прочла выгравированную на коробке для канцелярских товаров надпись.

– А где же Принц-фальшивка? – поинтересовался Нельсон.

– Его нет. Он вчера вечером тоже, можно сказать, кое с кем поссорился,– сказала я. – Слушай, не мог бы ты купить «Нурофен»?

– Конечно. Если хочешь, привезу и «Деттол». Надеюсь, он не воспользовался твоим горем? А, Мел? Ты не позволила ему упоить себя? О нет! Скажи, что ничего подобного не было!

– Напиться я могу и по собственной воле. – Я потерла лоб. – Послушай, я все объясню при встрече, ладно?

Нельсон вздохнул.

– Ладно. Я уже еду. Будь готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию