Все тайны проклятой расы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны проклятой расы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

-Ну и замечательно, что не вспоминает, мы теперь про него тоже благополучно забудем, - подвел я итог сказанному, - как ты считаешь, Зиг?

-Даже имени подлеца не помню, - подтвердил жених, - Лорд Антор сказал, что считает девушек приемными дочерьми и другого родственника мне не нужно. А вот если когда-нибудь вернется мать Лесы... надеюсь, ей понравится климат королевства. И мой замок.

-Макквин, - посчитав, что с этим щекотливым вопросом мы разобрались, продолжаю копать в интересующем меня направлении, - а почему на копии нет этих бус?

-Наконец-то, - хмыкнул он, - я уж думал, ты никогда не спросишь. Когда я делаю копии, они там есть. Если ты внимательно рассмотришь портрет, принесенный твоим другом, то заметишь, что на нем бусы и все остальное тщательно закрашено. Когда я увидел это на первом портрете, который остался в покоях ушедшего в подвал останского князя, стал отслеживать всех, кто имел возможность приложить свою руку к моей работе. И с каждым разом круг все сужается.

-Сколько?

-Теперь всего четверо, - правильно понял мой вопрос Мак. - И все находятся здесь. Я точно определил, что за пределы дворца портрет уходит уже исправленным.

-Кто?

-Дили, Клата, Дун и Элессит. В прошлый раз отсеялся лорд Антор, и у меня камень упал с души, он, как ты сам понимаешь, был главным подозреваемым. Элессит я бы тоже исключил, она не проявляет никакого интереса к живописи... вряд ли ей удалось бы так ловко исправить написанное.

-А зачем вообще нужно было рисовать эти бусы? - не выдержал Зигель, - я имею в виду на копиях?

-Первый раз я написал их без всякого умысла... а когда понял, что кому-то это не понравилось, стал рисовать специально. Раз кто-то боится, что их увидят... и найдется человек, который поймет смысл этих странных вещей... значит, он есть, этот смысл.

Глава 18

В свою комнату я решил возвращаться обычным путем, наверняка соглядатай уже ушел, а стражники имеют обыкновение сменяться время от времени. И даже если за последние полтора часа такой смены не происходило, никто из них не возьмется утверждать, что я не проходил тут в предыдущую стражу.

-Мне кажется, - рассуждает вслух Зигель, топая вниз по лестнице вслед за мной, - что у него немного... нездоровая мнительность.

Хорошо, что Макквин, оставшийся ночевать в мастерской, не может его услышать, хмыкнул я язвительно, нажил бы милорд смертельного врага. Люди очень не любят, когда их подозревают в сумасшествии.

-Ну, вот посуди сам, - продолжает развивать свою мысль ученик, - он ведь сам сказал, что это может быть счастливый талисман. И это очень похоже на правду, особенно если вспомнить, что у некоторых женщин были дети. Они могли захватить на память во дворец какие-то детские безделушки... может, даже сами дети дали любимые вещи маме на память...

Я остановился так резко, что милорд налетел на меня, и мы едва не покатились по ступенькам.

-Гархай тебя подери, Зигель, ты хоть понимаешь, что ты сейчас сказал? - ошеломленно ахнул я, и по его растерянному лицу сообразил, нет, ничего он не понимает, - Иди в свою комнату, мне нужно сбегать еще в одно место.

-Ну, уж нет, - лорд как клещ вцепился в мой рукав, - я тоже с тобой. Так нечестно, сам говоришь, что это я тебе что-то сказал!

-Ладно, только теперь молчи, - нетерпение жгло меня огнем, и тратить время на перепалку с другом не было ни сил, ни желания.

Остаток лестницы и коридор третьего этажа мы почти бежали, а во втором я невольно сбавил шаг. Гархай побери, а как мне найти нужную спальню? Ну не у стражников же спрашивать?!

Полненькую фигурку Дили, выскользнувшую из какой-то двери и устало потопавшую в сторону лестницы, я узнал издали и не раздумывая рванул вслед, изобретая на бегу предлог, под которым можно выведать нужные мне сведения.

-Дили, - окликаю гувернантку, почти догнав, - подожди.

-А, это ты, - недовольно хмыкнула охранница, - и чего тебе не спится?

-Мне-то как раз очень спится, - обиженно пожаловался я, - это вот он... жених наш, сам уснуть не может и друзьям не дает.

-А для чего тогда нужны друзья... - притворно надулся Зигель, сообразивший, что неспроста я начал обвинять его в несуществующих грехах.

-Постой, - встревожилась Дили, - как это жених?!

Значит, я правильно сообразил, что лорд не станет на ночь тревожить дочерей таким известием, обоснованно считая, что все эти девичьи переживания по поводу платья, прически и цветов никому не нужная чепуха. Всем нам известно, что главное в свадьбе совсем иное.

-Очень просто, - доверительным шепотом сообщаю гувернантке, - на рассвете в монастыре состоится церемония. Но Зигель хочет сделать невесте подарок, вот мы и ищем, с кем бы посоветоваться. С тобой, Клатой, или, на крайний случай, с Элессит. Хотя... она, наверное, уже спит.

-Вот же жук, - вконец расстроилась женщина, - ну как можно быть таким чурбаном? Да у девочки все настроение будет испорчено, если она наденет не то платье!

-Дили... - вмиг проникся переживаниями гувернантки нежный милорд, - скажи ей, она получит сто... нет, тысячу любых платьев, каких ей захочется... только пусть не плачет!

-Ладно, - расцвела ласковой улыбкой очарованная охранница, - обязательно скажу, но помочь вам теперь не смогу, мне нужно бежать назад. И Клата тоже будет занята. Так что ищите Элессит, она гуляет по парку.

-Дили! - успел я воззвать к уносящимся вверх по ступенькам оборкам ее юбки, - только мы вам ничего не говорили!

-Разумеется, - донеслось уже с верхней площадки.

В парк мы выбрались через черный ход. Стражники, стоявшие возле него, видимо что-то про меня знали, потому что подтянулись и пропустили нас без единого вопроса. Обогнуть дворец я предпочел по дальним аллеям, чтоб не попасть на глаза слишком бдительным стражам. В беседке, где я впервые встретил принцессу, все оставалось на своих местах, вот только самой Элессит не было. Ну и где мне теперь её искать?

-Тай... - в голосе шлепнувшегося на соседнюю скамью лорда звучит нешуточное волнение, - а где я возьму этот самый подарок?

Вот они, плоды замкового воспитания. Парень прочел тысячи книг, изучил историю королевства и окрестных стран, разбирается в экономике и коневодстве, искусстве и тонкостях этикета. А также неплохо владеет мечом и луком, и сносно играет на паре музыкальных инструментов. Но когда ему нужно купить какую-нибудь безделушку или заказать обед в придорожной харчевне, каждый прожженный лавочник сразу понимает, что имеет дело с наивным простаком и бесстыдно поднимает цену до неслыханных высот.

-Утром мы с тобой пойдем в самый дорогой ювелирный магазин, - сообщаю милорду, сердясь больше всего на себя, за то, что не догадался преподать этот урок раньше, - пинками в дверь разбудим хозяина, и прикажем принести самые лучшие украшения. А вот что выбрать... нужно на самом деле знать заранее. Наши, мужские, представления о том, что подойдет женщине, обычно оказываются ошибочными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению