Все тайны проклятой расы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны проклятой расы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

-Вот именно. Вы в освещенной комнате, на улице темно, смело открыли створки и стоите на виду. Лучник, арбалетчик или владетель метательного оружия снял бы вас в два счета.

-Ты прав... мы как-то не подумали, - расстроился Рамм, - когда знаешь что вокруг все свои...

-Особенно когда все свои, а кто-то лезет в окно, - не согласился я, но развивать эту тему не стал, заинтригованный действиями Макквина.

Художник уже развернул портрет и внимательно разглядывал, скептически кривя губы.

-Ну, что там, Мак?

-Для того, чтобы вы поняли, нужно показать вам оригинал. Этот портрет всего лишь одна из копий, - а вот как нам добраться до моей мастерской, я как раз пытаюсь придумать.

-Она находится в подвале?

-Нет, в башне, но все мы пойти не сможем. Решайте, кто останется.

-Но почему? - не понял Рамм, - там что, так мало места?

-Нет, места там достаточно, но если вас начнут искать, кто-то должен будет подать сигнал. Если начнут стучать, поставь эту лампу на подоконник, оттуда будет хорошо виден свет.

-А почему я? - возмутился северянин, но Зигель уже с таким решительным видом встал рядом, что я не стал менять решение лекаря.

-Рамм, если бы было можно, я взял бы всех, - говорю как можно мягче, - но доводы Макквина кажутся мне убедительными, поэтому я прошу тебя остаться. Когда мы вернемся, стукнем вот так, больше никого не впускай. Я все расскажу, когда вернусь.

-Хорошо, - поджал он губы, - я надеюсь.

Лампу снова погасили и раздвинули шторы. После темноты спальни на улице было просто замечательно, луна и звезды, почти не скрытые легкими облаками, освещали, казалось, каждый уголок.

-Тут недалеко идти, - правильно понял мои сомнения Мак, - там, в углу, за выступом, спрятан водосточный желоб, а рядом я повесил веревку с перекладинами. Надеюсь, господин матрос не боится высоты?

Ничего он не боится, хмыкнул я, во время обучения наставники вывели из меня все глупые страхи. Свято сохранив только один, боязнь наказать невиновного.

В башню мы попали на удивление легко, веревка оказалась хитроумно сделанной лесенкой, и взбираться по ней пришлось недалеко. Массивная на вид ставня открылась внутрь от легкого толчка, и дальше мы шли гуськом по каменным ступеням винтовой лестницы. Макквин легко шагал впереди, освещая себе путь тусклой лампадой и через несколько минут распахнул дверцу в круглое помещение, находящееся в самой верхней части башни.

-Потерпите минуту, - предупредил художник, и, погасив лампу, отправился тщательно завешивать окна.

-А как мы заметим сигнал Рамма? - немедленно заинтересовался я, почувствовав какой-то подвох.

-Извини... Тай, но лорд Бераммонт слишком доверчивый человек... я специально оставил его в спальне. Если решишь... что он должен знать все, рассказывай, но это будет на твоей совести, - неожиданная отповедь сыскаря меня не особо расстроила, я прекрасно понимал, что он прав.

И даже был благодарен за ловкость, с которой он сумел решить проблему, не обидев при этом Рамма.

-Вот, смотри, - Макквин сдернул с ярко освещенного портрета темное покрывало и я с любопытством уставился на него.

Вроде всё то же самое, молодая леди сидит в кресле, с грустной лукавинкой глядя прямо в душу выразительными глазами принцессы Элессит, золотистые волосы струятся по плечам, а тонкие пальчики играют небрежно брошенными на столик бусами.

-Не было на том портрете этих бус, - уверенно заявляет из-за моего плеча голос Зигеля, - там вообще ничего этого не было.

А тут есть. Странный набор, тревожащий своей несуразностью и несоответствием строгому платью леди, украшенному дорогим кружевом.

Бусы, которые перебирают изящные пальцы, слишком просты и ярки, а лежащие поодаль предметы вообще кажутся лишними. Да и для чего нужен знатной даме обломок коралловой веточки и яркое перо какой-то птицы?

-Макквин, - повнимательнее рассмотрев изображение, задаю первый пришедший на ум вопрос, - а почему ты нарисовал именно эти предметы?

Художник некоторое время молчит, потом отходит к дальнему шкафчику и достает простой железный ящичек. Ставит на столик возле лампы, и поворачивает в замке ключ, снятый с шеи. Только три вещи лежат на куске бархата, выстлавшем холодное нутро, короткая нитка дешевых бус, обломок коралла и слегка смятое перо.

-Откуда это?

-Мы были первыми... - отвернулся от нас Мак, и уставился на портрет, однако я сильно сомневался, что в этот момент он видит сидящую в кресле принцессу, - первыми, кто ворвался в тот день в её покои. Мне до сих пор иногда снится это в кошмарах... везде окровавленное белье, рыдающие перепуганные знахарки и повитухи, орущие младенцы... и бьющаяся в истерике беременная леди. И никаких следов миледи Алексанит. Это мы уводили и отпаивали водой почти лишившихся рассудка женщин, пеленали детей и раскладывали в соседней комнате по кроваткам.

-А где был Гийом?

-Миледи в последний месяц запретила его пускать... ей казалось, что она выглядит старой и уродливой... он жил в тех комнатах, где сегодня допрашивали заговорщиков. Когда он прибежал, мы уже успели немного прибрать. А эти вещи... я нашел у неё под подушкой.

-Ты их кому-нибудь показывал?

-Да, позже, когда началось следствие. Но Антор сказал, что это не её вещи, и следов магии на них тоже не нашли. Возможно, это просто счастливые талисманчики кого-то из рожениц, которая одолжила их герцогине на время. Среди дам были такие, у кого это не первый ребенок.

-Возможно, - задумчиво согласился я, - Макквин, а скажи мне, когда ты нарисовал этот портрет?

-Никогда не верил... - потрясенно оглянулся он, - что у людей может быть такая интуиция. Ты сегодня уже третий раз попадаешь в самую точку.

-Меткость - мой главный талант, - скромно согласился я, так когда?

-Через несколько дней после их исчезновения.

-Значит, я правильно понял, что на портрете не Элессит, и не принцессы?

-Теперь я и сам не знаю. Писал по памяти... в основе был образ герцогини, а потом понял, что к нему каким-то образом примешались другие женщины, жившие в то время рядом с ней... а когда девушки стали подрастать, я несколько раз исправлял, и вдруг понял...

-Что они похожи на своих матерей, - уверенно заканчиваю недосказанное им, - ну, так на кого похожа Леса?

-Маркиза ре Тастин... - хмуро взглянув в сторону Зигеля, пробормотал Макквин, - про остальных говорить не буду.

-И не нужно, а вот про эту семью поподробнее, - предложил я компромисс и он, тяжело вздохнув, согласился.

-Старинная семья, раньше были довольно богаты, но последние лет семьдесят... состояние заметно подтаяло. Леса третья дочь, мать исчезла вместе с герцогиней, отец через пару лет потребовал разрешения на женитьбу. Женился довольно выгодно, растит наследника, старших дочерей выдал замуж, про первую жену никогда не вспоминает. Про ребенка тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению