Шлем ужаса - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Пелевин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шлем ужаса | Автор книги - Виктор Пелевин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

[IsoldA] Я поняла, Ромео, поняла.

[Romeo-y-Cohiba] Видимо, в стене был какой-то механизм. Рука, которая держала букет, начала поворачиваться в локте, как стрелка курантов. Но я не успел увидеть того, что было за букетом, потому что свет стал гаснуть и скоро сделалось совсем темно. Я подошел к стене и принялся ее ощупывать. На месте букета появилось довольно большое отверстие. Я осторожно просунул в него руку и вдруг наткнулся на что-то мягкое и живое, дернувшееся от меня в сторону. Кажется, это тоже была рука. От неожиданности я вскрикнул, и сразу же с потолка прыснуло чем-то едким, вроде слезоточивого газа. Я отскочил. Появился свет. Когда его стало достаточно, чтобы видеть, букет уже вернулся на место. У меня сильно резало в глазах, и я побежал из комнаты, как из газовой камеры.

[IsoldA] А сейчас глаза не болят?

[Romeo-y-Cohiba] Уже нет.

[IsoldA] Понятно.

[Romeo-y-Cohiba] Что понятно, Изольда?

[IsoldA] Кажется, я попала на этот аттракцион с другой стороны. Когда гигант с маской солнца исчез, я пошла к павильону. Его дверь была заперта. Окна тоже. Я разбила стекло, откинула задвижку и открыла окно. После первой двери начался темный коридор-лабиринт вроде того, про который рассказывал ты. Из него я тоже попала в большую освещенную комнату без окон. Вместо картин в ней было несколько зеркал, закрашенных белой краской. В середине комнаты стояло большущее стальное кольцо до самого потолка, к которому по периметру была приделана нейлоновая сетка. Она свисала с кольца и лежала на полу, как невод. На двери была такая же, как у тебя, табличка насчет тишины. А на стене за кольцом была роспись. Она, правда, очень сильно отличалась от твоей. На ней было что-то вроде панорамы Гранд-Каньона. Далеко внизу сквозь дымку виднелась пустыня. А на краю скалы прямо перед зрителем стояла машина, вокруг которой оседало облако нарисованной пыли. Выглядело все так, словно машина затормозила после крутого виража и остановилась в последний момент, когда колеса уже повисли над пропастью. Это был джип Роллс-Ройс, строго в профиль, как на рекламных фото.

[Romeo-y-Cohiba] Ты уверена, что это был Роллс-Ройс?

[IsoldA] Конечно. На нем были буквы «RR», а на радиаторе оскар с крыльями, все как положено.

[Romeo-y-Cohiba] Тогда это был не джип. Роллс-Ройс не делает джипов.

[IsoldA] Ромео, наверно, я могу отличить SUV от пальца. Я даже название видела, что-то вроде «Full Drive Shadow». В том-то и дело, что это была фантазия художника, но такая убедительная, что с первого взгляда на рисунок становилось ясно – если Роллс-Ройс решит выпустить SUV, им придется сделать машину, которая там нарисована, и ничего другого давление обстоятельств им не оставит. Джип весь был из золота и стали, как ювелирные часы. Сказать, что он выглядел внушительно – ничего не сказать. Если бы у самого дорогого в мире бриллиантового колье мог родиться ребенок от спейс шаттла, то после созревания он, наверно, выглядел бы так же. Перед джипом был помост со ступеньками. Я имею в виду, помост был не на рисунке, а на полу комнаты – настоящий, из досок. И стекла джипа тоже были настоящие, тонированные до черноты, а на крыше у него были горные лыжи и доска для серфинга.

[Romeo-y-Cohiba] Настоящие?

[IsoldA] Лыжи и доска были нарисованы. Но вот рейка, к которой они крепились, то есть к которой было нарисовано, что они крепились, вот эта рейка была настоящая, из стали с золотом.

[Romeo-y-Cohiba] Какая рейка?

[IsoldA] Не знаю, как она правильно называется – такие делают, чтобы к ним можно было привязывать то, что везут на крыше. С нее свисали петли из черной кожи, словно для гимнастических упражнений, тоже настоящие. Кроме того, настоящими были дверные ручки и колпаки на колесах – тоже из стали с золотом.

[Romeo-y-Cohiba] Ты не пробовала открыть дверь?

[IsoldA] Я же говорю, дверей не было, а только ручки. Но я не успела прикоснуться даже к ним. Стоило мне сделать к джипу пару шагов, как его окно стало медленно опускаться. Видно, включился какой-то механизм. Мне очень хотелось узнать, что за стеклом, но свет стал меркнуть, и за несколько секунд стало темно. В общем, все как у тебя. Я залезла на помост и потрогала стену в том месте, где было окно джипа. В ней появилось отверстие. Я провела рукой по его краю. На ощупь все действительно походило на окно автомобиля. Но стекло опустилось не полностью, и места было недостаточно, чтобы пролезть сквозь стену. Из окна чуть дуло, как будто внутри работал кондиционер. Мне показалось, что там мелькает какой-то слабый свет. Я наклонилась, чтобы заглянуть внутрь, но, как только мое лицо оказалось рядом с отверстием, что-то толкнуло меня в щеку и раздался дикий вопль. Я отскочила, потеряла равновесие и упала с помоста на пол. Зажегся свет – сначала тусклый, а потом все ярче и ярче, как в кино после сеанса. Когда стало светло, окно джипа уже закрылось. Я выбралась из коридора на воздух и пошла назад. Сперва меня всю трясло, но по дороге я пришла в себя. Сейчас даже смешно вспомнить.

[Romeo-y-Cohiba] В общем, я понял одно. Тише едешь – дальше будешь.

[IsoldA] Да. Особенно в твоем RR SUV.

[Romeo-y-Cohiba] Это твой RR SUV.

[IsoldA] Почему?

[Romeo-y-Cohiba] Он же с твоей стороны.

[IsoldA] Но ведь в нем ты. Значит, он твой.

[Romeo-y-Cohiba] Как он может быть моим, если я его не вижу?

[IsoldA] А как он может быть моим, если я даже не могу в него залезть? Разве голову просунуть.

[Romeo-y-Cohiba] Пусть он будет нашим. Тогда точно не ошибемся.

[IsoldA] Принимается.

[Romeo-y-Cohiba] Изольда... Я скажу тебе одну вещь. Может, это глупо прозвучит, но я хочу, чтобы ты знала. О чем бы я ни думал, я постоянно возвращаюсь к тебе. Словно те мысли, которые не связаны с тобой, – это тяжелые гири, и как только ум берется за них, его работа делается непосильной. Зато все, что касается тебя, – легкое и счастливое, как пузырьки газа в шампанском. Об этом хочется думать и думать...

[IsoldA] Ромео, это действительно глупо прозвучало. Но я могла бы сказать тебе то же самое.

[Romeo-y-Cohiba] А что если нам снова встретиться там же? Скажем, завтра днем? Спокойно, без суеты. И без шума.

[IsoldA] Вдруг за нами следят? Я имею в виду там, внутри.

[Romeo-y-Cohiba] Свет все равно гаснет, когда открывается окно.

[IsoldA] Ты не слышал про инфракрасные камеры? Они могут не то что следить, они могут в темноте целый фильм отснять.

[Romeo-y-Cohiba] И кому они его будут показывать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению