Сын чародея с гитарой - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын чародея с гитарой | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Вбежали два западноафриканских лемура, но они не пытались вернуть лестницу на место. За ними следовали даман и троица крепко сбитых броненосцев. Чуть позже появился сам барон в сопровождении ласка.

– А вот и мой ухажер. – Ниина отважно улыбнулась и крепче сжала рукоять кинжала. – Как твой пыл, а, миленок? Не поугас?

Красвин ухмыльнулся, но было видно, что это далось ему нелегко.

– В других обстоятельствах я бы счел этот маленький инцидент бодрящим.

– Да че ты говоришь? – Она помахала клинком. – Так поднимайся, пупсик, я тебя еще разок взбодрю. С нашим удовольствием!

– Ты становишься чересчур докучливой. Спускайся. Сейчас же. Тебя ждет развлечение.

– Уж извини, голубок, но мне здесь больше нравится. Ежели так охота развлечься, можешь поцеловать себя в задницу.

Он глубоко вздохнул.

– Вижу, сейчас уместнее не уговоры, а веревки и цепи. Я-то надеялся, что моя галантность тебе польстит или, по крайней мере, ты оценишь ее должным образом. Но раз ты по-хорошему не понимаешь, будет по-плохому. Это ни в коем случае не отравит мне удовольствие, но уверяю, тебя ничего приятного не ждет.

Он дал знак вооруженным слугам, которых уже набилась в библиотеку добрая дюжина. Два броненосца схватили лестницу, а цепкий гиббон сжал зубами клинок сабли и приготовился лезть на балкон. Увидев, что броненосцы потащили лестницу к противоположной стене, Ниина стремглав понеслась им навстречу.

Как только лестница прислонилась к перилам, гиббон ринулся на приступ. Наверху он рубанул, целя Ниине по ногам. Она ловко перескочила через клинок, избежала второго удара и полоснула воинственного примата по незащищенной груди. Обезьян схватился за рану, потерял равновесие и очень драматично шмякнулся на пол.

Остальные пришли в замешательство, никому не хватило благородства, чтобы подхватить пострадавшего товарища.

– Эй вы, идиоты, стащите ее оттуда! – прорычал Красвин. – Вторую лестницу сюда! Несколько лестниц!

Часть прислуги бросилась выполнять приказ, а барон метнул в Ниину пылающий взгляд.

Оставшиеся броненосцы снова подняли лестницу. На этот раз в атаку послали крыса, он неохотно и осторожно карабкался по ступенькам.

Взобравшись, попробовал заколоть Ниину длинным копьем. Она отступала, парируя неловкие удары. Улучив момент, когда крыс оказался достаточно близко, она проскочила под наконечником копья и полоснула кинжалом по лапе.

Грызун взвизгнул, выронил оружие и стремглав ретировался.

Ниина подхватила копье и бросила вдогонку, но промахнулась.

Сорванный ею с полки том был довольно велик и снабжен тяжелым переплетом. Этот вполне подходящий метательный снаряд угодил прямехонько в лоб броненосцу. Тот взвыл и отпустил лестницу, по которой его приятель пытался влезть на балкон.

Вслед за первой книгой вниз градом посыпались другие. Это не причинило врагу особого ущерба, но внесло изрядную сумятицу.

Вперед торопливо вышел растерянный Красвин.

– Прекратить! – Норк наклонился, поднял искалеченный том, любовно прижал к груди. – Ты что, не понимаешь, какая это ценная коллекция? Дура! Ты хоть представляешь, чего стоит изготовить одну-единственную книгу?

Он был не на шутку расстроен. Ниина мысленно похвалила себя – удалось найти уязвимое место барона. Так, значит, он страстный коллекционер не только строптивых молодых самок, но и книг. Кто бы мог подумать!

– Нет, не представляю. – Она выбрала на ближайшей полке книгу в особенно красивом переплете. – Намекаешь, че трудно найти ей замену, ежели я сделаю вот так?

Раскрыв книгу, она наугад рвала страницы и бросала вниз. Они порхали и кувыркались, словно пораженные кондрашкой мотыльки.

– Не смей! – Красвин сжал кулаки в пароксизме ярости и оглянулся на слуг. – О черт! Где же лестницы?

Ниину это только подстегнуло. Она хватала книги, выдирала страницы, и вскоре в библиотеке разгулялся бумажно-пергаментный буран. Красвин не в силах был ее остановить и страдал больше, чем от удара светильником. Ниина же, глядя на его муки, чувствовала себя прекрасно, как никогда.

Несколько приспешников барона, сопя и пыхтя, наконец вернулись с двумя лестницами. Челядь приготовилась напасть сразу с трех сторон.

При всем своем проворстве Ниина продержалась бы недолго. И она знала: вторую попытку бежать Красвин уже не допустит.

– Все кончено. – Норк свирепо глядел на нее. – Сейчас же спускайся.

И может быть… Если будешь умолять меня долго и искренне, я тебя не прикончу… после.

– Да, распрекрасный мой барон, похоже, ты прав. Все кончено. По крайней мере, для этой штуковины.

Она сняла с полки книгу, взяла с двух сторон за корешок, страницы веером разошлись над огнем хрустального светильника. Как только бумага занялась. Ниина швырнула фолиант вниз. Он упал на груду вырванных и смятых страниц. В следующий миг на полу пылал костер.

– Гасите! Гасите!

Красвин сорвал плащ с ближайшего слуги, бросил на огонь, запрыгал по нему как безумец. Но только сообразительность лангура, который бросился на кухню и через несколько секунд вернулся с бадьей воды, спасла библиотеку от полномасштабного пожара.

Когда барону наконец удалось переключить внимание на свою пленницу, она уже приготовила к аутодафе новую гору бесценных сокровищ.

Поблизости лежали раскрытыми еще несколько книг. Их страницы впитывали масло из светильника.

– Ну так че, выйду я отсюда, или придется прокоптить этот поганый вертеп?

– Ты сгоришь вместе с ним.

– Ниче, рискну. А ты?

Она уже не улыбалась.

– Тебе отсюда не выбраться, – процедил норк. – Никогда и ни за что.

Даже если сожжешь всю библиотеку.

– Ну, начальник, как знаешь.

Она поднесла книгу к огню, не сомневаясь, что внизу уже почуяли запах масла.

– Погоди! – Норк вскинул лапы. – Давай поговорим.

Ниина кивнула, покусывая нижнюю губу:

– Вот это мне уже больше по нраву. Потрепаться я завсегда не прочь.

Да только вот незадача – устала я следить за твоими холуями.

Барон подал знак, слуги оставили лестницы и попятились. Кое-кто даже ушел. Красвин расположился в удобном кресле.

– Так лучше?

– Еще бы не лучше. А сейчас я, пожалуй, не отказалась бы от глотка воды.

– Как насчет вина?

Она презрительно ухмыльнулась.

– Можа, я и молода, да не глупа. Только воды. Холодной. И хавки какой-нибудь. Свежая рыба будет в самый раз.

– Еще что-нибудь закажешь? – процедил барон.

Она даже не моргнула под убийственным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению