Хранитель Виртуальности - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Гусев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Виртуальности | Автор книги - Владимир Гусев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Слышу. Спасибо, дорогой, меня уже спасли.

— Кто?

— Заратустра, кто же еще? Ты ведь сам толкал меня в его объятия, не правда ли?

— Неправда. Просто, я действительно был очень занят.

— Вот и продолжай свои занятия.

— Я серьезно. Где ты сейчас и с кем?

— И я серьезно. А где и с кем — это уже не имеет значения. У тебя был шанс, но ты им не воспользовался. Прощай, спаситель!

— Клео, любимая!..

Вопль в пустыне: Клеопатра уже отключилась.

— Логвин, твой грузовик в розыске не числится.

— Спасибо. Мне было очень важно получить эту информацию.

— Могу я помочь чем-то еще?

— Спасибо, пока нет.

Видимо, в этот раз Заратустра просто нанял грузовик. Заплатить шоферу хорошие деньги за то, что он тебя покатает в фуре несколько часов, — это гораздо проще, чем рисковать, угоняя машину. Юрчик изменил тактику, потому что дело идет к финишу, ему уже можно не прятать свое лицо от водителей фур, которые потом могут его опознать или хотя бы составить фоторобот…

Теперь уже нет сомнений: Смирнов — один из Заратустр!

Так вот почему мы никого из них не могли поймать… Юрчик пользовался недокументированными функциями серверов, известными лишь некоторым работникам Управления. И предупреждал своих сообщников о будущих облавах.

Да, но зачем ему все это? Ведь вирт для него — место работы. И работы высокооплачиваемой, между прочим!

Ладно. Скоро он сам обо всем расскажет.

Нет, ну какой рациональный план я разработал! Раскрыл так глубоко законспирированного Заратустру! И почти наверняка — исходник!

Я собираюсь было обо всем доложить предку по Т-каналу, но вовремя спохватываюсь.

То, что я нашел Заратустру, — несомненно, плюс. Но то, что я не вычислил его раньше, хотя встречался с ним почти ежедневно, не делает мне чести.

Я должен во что бы то ни стало захватить Заратустру, узнать у него, где скрывается Террорист, и только после этого отрапортовать предку.

Ну-с, начинаем…

Глава 25

Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому женщина не способна еще к дружбе: она знает только любовь.

Ф. Ницше. Так говорил Заратустра

…Несколько раз «Эволюцию» хотели закрыть. Но каждый раз это заканчивалось тем, что в нее просто вводили очередное, предельно мягкое ограничение. Игра давно уже стала для одних — домом творчества, для других способом излечения от комплексов, для третьих — просто местом отдыха. Эволюция «Эволюции» продолжается…

Д. Аймон. Подлинная история Виртуальности


Остановившись на обочине, я выхожу на дорогу, пропускаю пару легковушек, «газель», «бычок», джип «чероки» и, завидев знакомую фуру, выхожу чуть ли не на середину трассы, отчаянно махая руками.

И Клеопатра, и Юрчик прекрасно знают лицо моего основного реал-тела. Неужели не остановятся?

Фура отчаянно сигналит, выезжает на встречную полосу и, не снижая скорости, проносится мимо.

Клеопатра весело машет мне рукой и, опустив стекло, что-то кричит.

Только когда меня обдает волной воздуха, вихрящегося за фурой, я расшифровываю смысл фразы. «Я не предаю друзей!» — вот что кричала Клео.

Значит, она с самого начала знала, что Юрчик и Заратустра — одно и то же лицо. Знала и не сказала об этом мне, мужчине, в которого якобы была страстно влюблена. Значит, она предала меня.

Впрочем, Клео не солгала. Она не предает друзей — но не тех, в кого влюблена. Любимых мужчин рано или поздно предают все женщины, такова уж их природа.

Я снова сажусь в джип, быстро догоняю и обхожу фуру, потом позволяю ей меня обогнать. Но когда кабина грузовика начинает возвышаться прямо над моей головой, я открываю дверь «рэйнджровера» и кручу руль влево, одновременно чуточку отпуская педаль газа.

Мой джип, прижимаясь к медленно обгоняющей его фуре, вывихивает левую дверь; теперь она вывернута, словно сломанное крыло у птицы, и не мешает мне действовать дальше. Я вновь выравниваю скорости.

Теперь моя задача — перебраться на подножку идущего голова в голову с моим джипом крупнотоннажного грузовика. Но если я хоть на мгновение отпущу педаль газа, фура сразу же уйдет вперед. А дотянуться до скобы на ее кабине, не отпуская педаль газа, невозможно… обывателю. Но не мне.

Удлинив левую руку, я дотягиваюсь до никелированной, покрытой пылью скобы. Моя правая нога, также удлинившаяся, продолжает нажимать педаль газа, правая рука непрерывно подкручивает руль. А теперь рывком…

Перенеся всю силу в левую руку, я укорачиваю ее, бросаю тело на кабину фуры и укорачиваю правую ногу.

Джип исчезает позади и, кажется, летит в кювет.

Я вишу на скобе, поджав ноги.

Клеопатра приоткрывает дверь — посмотреть, что произошло с джипом.

Я врываюсь в кабину. В моей правой руке зажат пистолет, уже снятый с предохранителя, на лице — крайняя степень возбуждения.

— Никому не двигаться! Винтерпол! — ору я так, что Клеопатра инстинктивно закрывает ладонями уши.

Мой молодой соперник — как выясняется, и в амурных утехах тоже — дергается было, чтобы достать оружие, но я приставляю ствол прямо к его виску.

— Не двигаться! Одно подозрительное движение — и я стреляю!

Юрчик благоразумно приподнимает руки.

— Ты, главное, не волнуйся, Логвин, — пытается он меня успокоить. — Мы думали, это сатанист какой-то под тебя косит, поэтому и не остановились. А почему ты здесь? Ты же должен Заратустру в вирте отлавливать!

— Я его уже поймал. Клео, быстро на заднее сиденье! — командую я. — И без фокусов! Иначе ты узнаешь, как пахнет кровь твоего дружка!

Водитель фуры, плотный мужчина лет сорока, начинает притормаживать.

— Не останавливаться! — командую я. — Скорость не ниже девяноста!

Если фура остановится, водитель и Юрчик, объединившись, могут навалиться на меня, придется одного из них убить. А вдруг Заратустра — водитель? Маловероятно, слишком тупой у него взгляд, но все же…

Клеопатра, взглянув на Юрчика, повинуется слабому кивку его головы и, перевалившись через спинку, устраивается на спальном месте позади. По-хорошему, следовало бы ее обыскать, но вероятность того, что Клео вооружена, очень невелика. Во всяком случае, в ее номере при обыске я никакого оружия не нашел.

Фура продолжает тормозить.

Я стреляю водителю в левое бедро с расчетом, чтобы пуля лишь чуть зацепила мягкую ткань, и снова приставляю пистолет к виску Юрчика.

— Я же сказал: не останавливаться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению