Когда распускаются розы... - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда распускаются розы... | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Отпусти ее, — произнес кто-то хрипло.

Фиона даже не сразу поняла, почему Колин остановился и аккуратно поставил ее на мокрую траву. Только когда босые ступни коснулись слегка помятых побегов вьюнка, находившегося в тесном симбиозе с деревом, Фиона поняла, что в их с Колином мирок на двоих кто-то вторгся. Причем давал советы, не спросясь.

— Почудилось? — Колин с сомнением обозревал окрестные кусты, так как никого не было видно. Фиона хихикнула и тут же зажала рот рукой. Если от страсти начинаются галлюцинации — это, наверное, не смешно.

Она постаралась привести в порядок платье и уже приступила к верхним пуговицам, когда голос послышался снова:

— Ты ей не нужен! Оставь ее, уйди!

— Ни разу еще не получал подобных советов от кустов черемухи, — протянул Колин, вглядываясь в путаницу ветвей. Природа не пожалела листвы в этом году: в сгущающихся сумерках в густом лесу разглядеть говорившего было совершенно невозможно.

— Может быть, это вяз? — предположила Фиона, заканчивая застегивать пуговицы.

— Не смеши меня. Вязы не разговаривают. — И Колин махнул кустам рукой. — Эй, кто бы ты ни был, выходи! Не обижу!

— Меня никто не обидит, — гордо сказали из кустов. — У меня ружье!

— Ого. Ружье — это серьезно. — Не похоже, чтобы Макбрайт воспринял угрозу всерьез, но Фиону собой на всякий случай загородил. Она тут же любопытно высунулась из-за его плеча. — А в чем проблема? Мы нарушили границы частной собственности?

— Да нет здесь никакой частной собственности, — сообщила Фиона. — Это ничейный лес.

— Зачем он тебе нужен? — на сей раз в голосе звучала неприкрытая мольба, и обращался он к Фионе. — Он плохой, он чужой! А ты с ним! Так нельзя!

— Тоже мне учитель нашелся! — Колина явно начала раздражать эта битва совочками. — Если ты мужчина — выходи, поговорим по-мужски. Если ты женщина… тоже выходи.

— Я мужчина! — возмущенно проблеяли из кустов, черемуха затрещала, и на полянку вылез довольно странный человек.

На нем были широкие черные брюки, изрядно обтрепанные, монументальные ботинки со следами долгого путешествия по глине, футболка с надписью через всю грудь — «Я люблю Америку» — и ковбойская шляпа в стиле Клинта Иствуда. В руках мужчина держал ружье, выглядевшее в полутьме достаточно устрашающим. Незнакомцу было под пятьдесят, лицо его, странно расслабленное, с безвольной нижней челюстью, заросло седоватой щетиной, а блекло-голубые глазки бегали, словно человек был не в силах задержать взгляд на чем-то одном.

— Ой! — Фиона выпрыгнула из-за Колина, как чертик из шкатулки. — Что ты тут делаешь, Стью? Почему ты ушел так далеко от Фловерс Вэлли?

— Фиона! — предостерегающе воскликнул Колин. — Осторожно! У него же ружье.

— Это игрушка, — отмахнулась молодая женщина, но вплотную к неожиданному визитеру все же не подошла. — Стью живет во Фловерс Вэлли уже много лет. Он… не совсем такой, как все. — Фиона намеренно обошла слово «ненормальный», во-первых, потому, что оно не соответствовало истине, а во-вторых, чтобы не обидеть Стью. — За ним присматривает его сестра Джина. У них небольшой домик на окраине города, и иногда…

— Эй, я предпочел бы не знать этих подробностей! — заметил Колин. — Меня волнует, почему он оказался здесь.

— Я охранял мою принцессу, — заявил Стью, опустил ружье и потер кулаком левый глаз. — Ты ее обманываешь, чужак!

— Я не причиню зла Фионе, — сказал Колин — на взгляд молодой женщины, слишком резко. Она неодобрительно покачала головой и снова обратилась к Стью:

— Послушай, зачем ты за нами так далеко ушел? Ты разве не знаешь, что Джина будет беспокоиться?

— Я тебя охраняю! — Стью глубоко вздохнул и посмотрел на Фиону, словно печальный бассет. — С первого дня! Я боялся, что чужак обидит тебя!

— Так вот почему мне казалось, что кто-то за нами следит… — пробормотал Колин.

— Стью, нехорошо так делать! — осуждающе произнесла Фиона. — Колин очень добр ко мне, понимаешь? Он меня не обманывает, мы все говорим друг другу честно. Спасибо тебе за помощь, но ты зря беспокоишься.

— Я хотел помочь… — Стью сгорбился, опустил свое игрушечное ружье. — Никто не должен обижать принцессу…

— По-моему, тебе пора домой, к Джине. Ты ведь, наверное, есть хочешь. — Фиона сделала еще шаг и осторожно коснулась руки Стью. — Пойдешь с нами?

— Хорошо.

Колин лишь вздохнул, глядя на это безобразие.

Конечно, Стью прервал ее с Колином уединение, размышляла Фиона по дороге к дому. Конечно, все могло бы быть гораздо лучше и красивее… ведь тот поцелуй явно стал бы прелюдией к чему-то многообещающему. Но, с другой стороны, это избавило их от длинного разговора, который Фиона обязательно начала бы по дороге домой. А так — вечер будет заполнен делами, и Колин рано ляжет спать, потому что ему вставать ни свет ни заря. И потом он уедет. Просто уедет.

Стью не зря боялся. Колин не хотел обижать Фиону — и все же ей было больно до слез. Она иногда поглядывала на него, шагавшего рядом и присматривавшего за загрустившим Стью, и думала о том, как убегают секунды. Вот еще одна ушла… и еще одна…

А рано утром у Фионы начнется новый отсчет — дней без Колина.

14

Колин проводил взглядом удаляющийся джип своей дочери. Последние пять дней октября не переставая лил дождь. Дорогу, ведущую к дому, совершенно размыло, лужам, казалось, не было конца. Он снова помахал рукой Сэнд и Джулии.

Обе девушки были в восторге от того, что он ушел из «Веллнесс» и навсегда вернулся из Шотландии домой. Дочери тотчас же поинтересовались, смогут ли они немного пожить у него, если на это будет согласна их мама. Колин жил в двух часах езды от дома своей прежней семьи, так что теперь они и впрямь могли часто навещать его, тем более что Джулия недавно получила права.

Когда машина исчезла из виду, он засунул руки в карманы джинсов и медленно пошел назад, к своему старому коттеджу. Окрестные леса вовсю пестрели осенними красками. Ручей на окраине участка блестел в лучах яркого солнца. Колин глубоко вздохнул и подумал, что очень хотел бы почувствовать внутреннюю связь с этим местом, желание пустить здесь корни.

Однако ничего такого он не чувствовал. К сожалению. Ему здесь очень нравилось, когда он только приобрел это имение, хотя купил его исключительно для того, чтобы поселиться поближе к дочерям.

Он уволился из «Веллнесс» после того, как завершил проект с розовым маслом. К этому моменту Колину стало абсолютно ясно, что он больше никогда не вернется к этой профессии. Конечно, работа доставляла ему большое удовольствие, но теперь она перестала соответствовать его дальнейшим жизненным стремлениям. Он не сожалел об этом: перед ним всегда был выбор, что делать дальше. Этот выбор и делал его свободным, делал его тем, кто он есть. Возможность идти дальше, расти, и без сожаления оставлять позади то, что может его остановить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению