Бич небесный - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Стерлинг cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бич небесный | Автор книги - Брюс Стерлинг

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— И Джерри позволил им вот так драться? — спросил Алекс.

— Джерри в это время не было в лагере. Кстати, он тогда вообще еще не спал с Джейни, она просто зависала в бригаде и пыталась завоевать популярность. Доставала всех дальше некуда. Примерно как ты сейчас.

— Угу.

— Я заметил, однако, что после этой драки Джерри стал относиться к Джейн гораздо более серьезно, — размышлял вслух Сарыч. — Заставил ее начать тренировки с утяжелителями и все такое… Вроде как решил привести ее в форму. Сейчас она стала гораздо лучше. Я не думаю, что Марта захотела бы связываться с ней теперь. Хотя она, конечно, по-прежнему не фанатка Джейни.

Алекс только фыркнул.

— Видишь вон там шезлонги? — Сарыч показал в глубину фургона. — Вытащи-ка их под навес.

Алекс выволок два складных шезлонга наружу. После длительного изучения путаницы свисающих ремней и болтающихся деревянных планок он все же сумел собрать их как надо.

Сарыч запустил третий орнитоптер и вернулся в кабину фургона. Он вновь появился, неся в охапке виртуальные очки, наушники, свой ноутбук и пару рубчатых инфоперчаток. Рухнув в свой шезлонг, Сарыч натянул перчатки, очки и наушники, поставил локти на подлокотники, вытянул пальцы в перчатках, пошевелил ими и исчез из мира людей, уйдя в загадочное эфирное пространство дистанционного присутствия.

Вернулась Марта и, обливаясь потом, повалилась во второй шезлонг.

— Какая это все же мегазаморочка, боже мой! Банки — самые параноидальные сетевые системы во всей этой проклятой вселенной! Ненавижу банки! — Она пронзила Алекса пылающим лучом гневного взгляда. — Я ненавижу даже нелегальные банки!

— Тебе удалось туда проникнуть? — спросил Алекс, становясь у нее за плечом.

— Конечно, удалось! Если бы не удалось, я бы здесь не сидела! Вот только мне не удалось извлечь из этой вышки хоть какую-нибудь реальную пользу, так что нам придется полностью положиться на нашего змея, иначе мы будем разбрасывать свои пакеты над всем Западным Техасом… — Она сдвинула брови. — Джерри нас с дерьмом съест, когда увидит, как мы посадили аккумуляторы.

— Было бы логично, если бы они по крайней мере поделились с тобой своей солнечной энергией, — сказал Алекс. — Она все равно пропадает здесь впустую.

— Только долбаному банку может прийти мысль продавать солнечный свет, — с горечью отозвалась Марта.

Алекс покивал, пытаясь попасть ей в тон.

— Я отсюда слышу, как гудят их батареи…

Марта выпрямилась в своем шезлонге.

— Ты слышишь гудение?

— Ну да.

— Такое очень низкое? Электрическое? Звук будто бы пульсирует?

— Да, пожалуй…

Марта протянула руку и ткнула в бок погруженного в виртуальность Сарыча. Тот подпрыгнул, словно задетый пулей, и разгневанно сорвал с себя очки и наушники.

— Слышь, Сарыч! — сказала Марта. — Медикаментозный слышит гул!

— Bay! — отозвался Сарыч и встал с шезлонга. — Ну-ка, перехвати!

Он помог Марте выбраться из шезлонга и усадил на свое место. Марта принялась обтирать наушники антисептическими салфетками из прилагающегося герметичного пакетика, а Сарыч снова напялил свои солнечные очки и кепку.

— Давай-ка, парень, отойдем подальше от фургона. Пошли со мной!

Алекс проследовал за Сарычом вниз по западному склону холма и дальше по дороге. Вдалеке из-за горизонта выглядывала разорванная цепочка приземистых серых туч. Приближающийся фронт жестокого урагана, если это на самом деле был он, выглядел на удивление невыразительно.

— Все еще слышишь гул? — спросил Сарыч.

— Нет.

— Ну-ка, прислушайся как следует!

Алекс с полминуты в молчании напрягал слух. Трескотня насекомых, слабый шорох ветра в траве, отдаленные птичьи крики…

— Ну, может быть. Немного.

— Вот я его слышу, — сказал Сарыч с удовлетворением. — Большинство людей не может. Марта не может. Но тем не менее это он — таосский гул.

— А что это?

— Очень низкий звук, такой как бы прерывистый, примерно от тридцати до восьмидесяти герц. Двадцать герц — это почти предел того, что может слышать человеческое ухо. — Он развел руками. — Источника нет, он словно бы повсюду вокруг тебя, идет со всех сторон света. Похоже на мотор старого образца или на бензиновый генератор. Его можно слышать, только когда вокруг очень тихо.

— Я думал, это солнечные батареи…

— Солнечные батареи не гудят, — сказал Сарыч. — Разве что иногда шипят немного.

— Ну так и что же это такое?

— Это называют таосским гулом, потому что первые свидетельства о нем пришли из Нью-Мексико около пятидесяти лет назад, — ответил Сарыч. — Это было в то время, когда первые парниковые эффекты начали показывать себя по-настоящему… Таос, Санта-Фе, Альбукерке, потом некоторые районы Флориды… Знаешь, Джерри ведь родом из Лос-Аламоса, там и вырос. Он тоже может слышать гул.

— Но я все же не понимаю, что это такое, Босуэлл.

— Никто не знает, — просто ответил Сарыч. — У Джерри есть несколько теорий на этот счет. Дело в том, что гул не регистрируется инструментально, его нельзя поймать никаким микрофоном.

Алекс поскреб заросший щетиной подбородок.

— Откуда же ты тогда знаешь, что он действительно реален?

Сарыч пожал плечами.

— Что ты хочешь этим сказать — «реален»? От гула у людей порой едет крыша — это для тебя достаточно реально? Может быть, это и не настоящий звук. Может, это какой-нибудь внутренний шум в ухе, какая-нибудь резонансная гармоника, отраженная от границы ионосферы, или еще что-нибудь… Некоторые люди говорят, что могут слышать северное сияние — что оно вроде бы шуршит и потрескивает, когда полотнища двигаются. Для этого тоже нет объяснения. Есть масса вещей, которых мы не понимаем о погоде. — Сарыч схватился рукой за кусок черного металла, болтавшийся на кожаном ремешке у него на шее. — Их просто полно, парень!

Они долго молча смотрели на западный горизонт.

— Я послал топтеры сканировать кучевые, — произнес наконец Сарыч. — Думаю, к полудню они проломят шапку.

— У тебя случайно не найдется запасной пары солнечных очков? — спросил Алекс. — А то это сверкание меня добивает.

— Не-а, — отозвался Сарыч, поворачивая обратно к фургону. — Но зато у меня есть свободная пара виртуальных очков. Могу надеть их на тебя и подключить к топтерам. Пойдем!

Они вернулись к фургону, где сидела Марта, с головой ушедшая в виртуальный полет. Сарыч порылся в ящике с инструментами, достал штангенциркуль, измерил расстояние между зрачками Алексовых глаз и загрузил параметры в ноутбук. Потом он вытащил из герметичного полиэтиленового пакета очки и наушники и протер их стерилизующим тампоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию