Граф Ноль - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Гибсон cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граф Ноль | Автор книги - Уильям Гибсон

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Как у тебя с памятью, Бобби? Я хочу, чтобы ты прогнал последовательность кое-каких команд. Попрактикуйся на моей деке. Без тока, не подключаясь. Идет?

Бобби кивнул.

– Так вот, прогони это пару раз всухую. Код входа. Чтобы тебя впустили через черный ход.

– Чей черный ход? – Бобби развернул черную деку к себе передом и занес пальцы над клавиатурой.

– Якудза, – сказал Джаммер.

Джекки недоуменно воззрилась на владельца клуба:

– Эй, что ты...

– Именно то, что ты слышала. Это давний должок. Но, знаешь, как говорят, якудза ничего не забывают. Как плохое, так и хорошее...

До Бобби дошел сладковатый запах паленого мяса, и он поморщился.

– Как случилось, что ты не сказал это Бовуа? – Джекки убирала лекарства обратно в белую коробку.

– Со временем узнаешь, золотко, – сказал Джаммер. – Иногда приходится учиться помнить о том, что кое-что следует забыть.


– Теперь слушай, – сказал Бобби, пригвождая Джекки, как он надеялся, самым тяжелым своим взглядом, – это мой забег. Так что обойдусь без твоих лоа, ладно? Они действуют мне на нервы...

– Не она их вызывает, – сказал сидящий на корточках у двери конторы Бовуа. В одной руке у него был детонатор, в другой – африканский обрез. – Они просто приходят. Они хотят прийти, и вот они уже здесь. Что ни говори, но ты им нравишься...

Джекки надвинула на лоб тиару тродов.

– Бобби, – сказала она, – все с тобой будет хорошо. Не волнуйся, просто включись.

Она сняла шарф. Между бороздками блестящей коричневой кожи ее курчавые волосы колосились древними резисторами, вплетенными через случайные интервалы, маленькими цилиндриками коричневой феноловой смолы с цветокодированными кольцами краски.

– Когда простучшься мимо «Баскетбольной корзины», – сказал Джаммер Бобби, – нырни на три единицы вправо и прямо на дно, я хочу сказать, вниз...

– Мимо чего?

– «Баскетбольной корзины», это Сфера Сопроцветания «Солнечный Пояс», Даллас – Форт Уорт... Быстро спускай свою задницу на самое дно. Потом прогонишь, как я тебе сказал, примерно в течение двадцати единиц. Там кругом лоты подержанных машин и налоговые инспектора, но просто стой на этой матери, идет?

Бобби, ухмыляясь, кивнул.

– Если кто-то увидит, как ты проходишь мимо, ну что ж, пускай смотрят. Люди, которые врубаются в самый низ решетки, привычны ко всякому, самому странному дерьму.

– Твой ход, друг мой, – сказал Бовуа Бобби. – Мне пора возвращаться к двери...

И Бобби включился.


Бобби следовал инструкциям Джаммера, втайне испытывая благодарность за то, что чувствует присутствие Джекки, когда они врубились вниз в будничные глубины киберпространства. Над ними, уходя вдаль, уменьшалась светящаяся «Баскетбольная корзина». Дека была легкой, сверхловкой и заставляла его чувствовать себя быстрым и сильным. Теперь он начал размышлять над вопросом, как так вышло, что якудза оказались у Джаммера в долгу и что за должок тот так и не потрудился востребовать. Мысли его как раз были заняты составлением сценария – и тут они врезались в лед.

– Господи...

И Джекки исчезла. Что-то опустилось между ними, нечто, что он ощутил как холод и молчание, и как будто ему перекрыли кислород.

– Но тут же ничего не было, черт побери!

Он застыл, чем-то крепко скованный. Он все еще способен видеть матрицу, но рук не чувствовал.

– Почему, во имя Господа, кто-то пускает в матрицу таких, как ты, и без присмотра? Этому старью место в музее – а тебе еще сидеть и сидеть в школе.

– Джекки!

Вопль вышел рефлекторно.

– Почем мне знать, приятель. Те несколько дней, что я не спала, вышли очень долгими, но готова поспорить, ты – совсем не то, на что я расставила ловушку... так облажаться... Сколько тебе лет?

– Отвали! – крикнул Бобби. Это все, что он смог придумать.

Голос расхохотался:

– Услышь это Рамирес, он бы животики надорвал от смеха. У него было особое пристрастие к нелепицам. И это лишь немногое из того, чего мне не хватает...

– Кто такой Рамирес?

– Мой партнер. Бывший. Теперь мертв. Совсем. Я думала, может, ты мне скажешь, как так вышло.

– Никогда о нем не слышал, – выдавил Бобби. – А где Джекки?

– Висит в отключке посреди киберпространства, пока ты отвечаешь на мои вопросы, вильсон. Как тебя зовут?

– Бо... Граф Ноль.

– Ну да, как же. Имя!

– Бобби, Бобби Ньюмарк.

Молчание. Потом:

– Ладно... Эй, Бобби, да? Слушай, тогда в этом есть хоть какой-то смысл. Это за квартирой твоей матери я наблюдала, когда придурки из «Мааса» подорвали ее ракетой, так? Ну, думаю, тебя там тогда не было, иначе ты не торчал бы здесь. Подожди сек...

Квадрат киберпространства прямо перед ним тошнотворно завибрировал, и Бобби оказался в очень просторных апартаментах, где контуры низкой мебели были прочерчены тоненькими линиями голубого неона. Перед ним стояла женщина, точнее, несколько светящихся мультяшных закорючек, сложенных в женскую фигуру, с пятном коричневого дыма на месте лица.

– Я Слайд, – сказала фигура, уперев руки в бедра. – Джейлин. Ты мне тут не придуривайся. Никто в Лос-Анджелесе, – она взмахнула рукой, и внезапно у нее за спиной вспыхнуло окно, – не смеет мне дерзить. Усек?

– Ладно, – ответил Бобби. – Но что это? Я хочу сказать, не могли бы вы... ну... объяснить... – Он по-прежнему не мог даже пошевелиться. «Окно» открывало серо-голубую видеопанораму пальм и каких-то старинных зданий.

– Что ты имеешь в виду?

– Этот рисунок. И вас, и эту старую картину...

– Эй, приятель, я полцарства заплатила дизайнеру, чтобы он мне это запрограммировал. Это – мое пространство, мой конструкт. Это – Лос-Анджелес, мальчик. Люди без подключки здесь ничего не делают. Здесь вообще ничего не делается без матрицы. Вот где я развлекаюсь!

– О, – протянул Бобби, все еще сбитый с толку.

– Твой черед. Кто там, в этом траханом танцзале?

– «У Джаммера»? Я, Джекки, Бовуа, сам Джаммер.

– И куда ты направлялся, когда я тебя поймала?

Бобби помедлил.

– К якудза. У Джаммера был код...

– Зачем? – Фигура скользнула вперед – мультипликационный чувственный мазок акварельной кисти.

– За помощью.

– Черт. Похоже, ты говоришь правду...

– Да, да, клянусь богом...

– Ну, ты не тот, кто мне нужен, Бобби Ноль. Я кружу по киберпространству, пытаюсь выяснить, кто убил моего человека. Я думала, это «Маас», потому что мы перевозили одного из их людей в «Хосаку», так что для начала я отловила их команду мстителей, а может, это была разведка. Первое, что я увидела, – как они взрывали кондо твоей матери. Потом я видела, как трое из них заглянули к человеку, которого они называли Финном. Эти так и не вышли...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию