Колыбель Тени - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Астахов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбель Тени | Автор книги - Андрей Астахов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Найти проклятую сидку. Найти. Найти…

Протектор тяжело вздохнул и провалился в забытье.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Высоко в небе плавал коршун. Обычная для этих мест птица, но Ла Мар почему-то залюбовался ей. Коршун то медленно парил кругами на раскинутых крыльях, то внезапно падал в резкие пике - и снова взмывал вверх, продолжая неспешное скольжение по небу. У Ла Мара возникло странное ощущение, что коршун все это время сопровождал их с Умницей.

- Охотится, - сказала Умница, угадав мысли Ла Мара.

- Коршуны падальщики, - ответил Ла Мар. - Он будто следит за нами.

- Ты стал подозрительным, дорогой. Нервишки у тебя совсем расстроены.

- Станешь тут нервным! Хвала богам, нам осталось ехать совсем немного.

Минувшие день и ночь сильно утомили Ла Мара. После бегства из Эргалота он практически не спал, хотя Умница уговаривала его отдохнуть. Пятнадцать миль от Эргалота до деревни со странным названием Сухая Могила они шли пешком. Тяжеленный мешок с оружием и снаряжением Ла Мар тащил на себе, проклиная ту минуту, когда решил забрать свои пожитки у Вамбулы. В Сухой Могиле оказалась большая корчма с конюшней, и Ла Мар сторговал у хозяина корчмы смирную серую лошадку за восемьдесят ардженов. Еще двадцать пять ардженов пришлось отдать за седло, сбрую и переметные сумки. Ночевать в деревне они не стали, провели ночь в лесу, подальше от тракта. На рассвете Ла Мар разделил с Умницей свой завтрак и, оставив собаку охранять лошадь и вещи, вышел на дорогу, чтобы определиться, куда ехать дальше. Ему повезло - встреченный на дороге странствующий жрец Маннара сообщил Ла Мару, что Агрианум совсем недалеко, милях в тринадцати-пятнадцати к югу. А потом Ла Мар впервые увидел в небе коршуна, и весь путь от леса до корчмы «Колокол и ворона» птица кружилась над магом и его собакой.

Корчма была большой и неухоженной. Выскочивший откуда-то из-за сарая большой лохматый пес собирался, верно, облаять новоприбывших, но, непостижимым собачьим чутьем определив, кто такая Умница, тут же ретировался, испуганно завывая и поджав хвост. Ла Мар привязал лошадь к коновязи, взвалил на плечо свой мешок и вошел в корчму. Когда его глаза после яркого солнца привыкли к полутьме в корчме он смог осмотреться.

Трапезная корчмы была огромным полуподвалом - крошечные окошки находились вровень с землей. Кровлю подпирали толстые столбы, потемневшие от копоти и жира, к горизонтальным балкам были подвешены гирлянды колбас, окорока и пучки каких-то трав. В потолке виднелись люки, к которым шли грубо сколоченные лестницы - по-видимому, это были спальные места для гостей. Пахло горелым жиром, пивом, еще чем-то острым и неприятным. Чумазый мальчишка следил за пламенем в большом открытом очаге: увидев нового посетителя, он поклонился и выбежал в дверь, скрытую в глубине трапезной. Ла Мар сел на лавку, сбросил с плеча мешок. Через несколько мгновений появился дюжий бородатый селтон в серой одежде - видимо, хозяин.

- Господин? - Хозяин поприветствовал Ла Мара низким поклоном и дежурной улыбкой. - Добро пожаловать, господин. В моей корчме всегда рады странникам. Подать что-нибудь господину?

- Эль, если он хороший.

- Хороший эль? Мой эль лучший в округе, Боз свидетель.

- Ты почитатель Боза?

- Здесь все его почитают, господин. В нашей округе живут овцеводы, а тот, кто разводит скот, всегда почитал Боза. Что-нибудь поесть?

- Сначала эль, там посмотрим.

Хозяин ушел. Ла Мар еще раз осмотрел корчму. Сидка назначила ему странное место для встречи. Ла Мар знал о сидах совсем немного, но одно было ему известно наверняка - эти существа не любят людей и избегают мест, где собираются люди. Особенно таких грязных и убогих.

Хозяин корчмы принес большую кружку эля, и Ла Мар сделал глоток. Эль оказался отменным. Это не особенно удивило мага - в этой части Селтонии варили самый лучший эль. Удивительно было другое - эль был неразбавленным.

- Heyva, Drehnnyd!

Ла Мар вздрогнул и едва не поперхнулся. Он не заметил, как Эннид появилась к корчме, как подошла к нему. Но она стояла рядом с ним - вполне материальная и очень довольная собой.

- Ты всегда так неожиданно появляешься? - спросил Ла Мар на языке сидов, стирая с камзола пролитый эль.

- Всегда, - сидка сбросила с головы капюшон, села за стол напротив Ла Мара. - Ты неплохо говоришь на нашем языке.

- Когда-то в Университете я занимался магическим наследием Новоцарствия.

- Приятно встретить человека, уважающего Первый Народ. Думаю нам легко удастся найти общий язык.

- Разве это так сложно - понять друг друга?

- Люди и сиды не могут договориться уже сотни лет, - с горечью сказала Эннид. - Люди боятся сидов, сиды презирают людей. И никому не придет в голову сделать первый шаг. Просто поговорить, попытаться понять друг друга. Sien`a easen mel Freial Drehnnyd, a`nit?

- Sien`a forae easen, Nie Syddbienna. Я бы угостил тебя элем, но знаю, что сиды не признают наших напитков.

- Не беспокойся обо мне. Как прошел побег из Эргалота, Drehnnyd?

- Почему ты называешь меня Ведающим?

- Ты и есть Ведающий. Маг. А значит, я могу тебе довериться.

- Ты обещала мне все рассказать.

- Именно это я и хочу сделать.

Ла Мар покосился на хозяина, но тот, казалось, не замечал их и возился у очага.

- Я слушаю, - сказал он.

- Не обращай внимания на хозяина, он меня не видит. - Сидка улыбнулась. - Только ты можешь видеть меня и беседовать со мной.

- Это похоже на сумасшедствие. Но я уже давно перестал быть нормальным человеком. Поэтому ничему не удивляюсь.

- Начну с того, что мне очень нужна твоя помощь. И не только мне. Я должна знать наверняка, согласишься ли ты мне помочь. Только тогда я буду с тобой откровенна.

- И за этим я тащился из Эргалота? Я представления не имею, что у тебя на уме, милая. Может, ты попросишь меня убить принца Ашлера. Или принести тебе кровь человеческого младенца.

- Ты плохого мнения обо мне, Ла Мар, - Эннид сверкнула своими чистыми синими глазищами. - Но я тебя прощаю. Мы можем нравиться или не нравиться друг другу, но у нас общий враг. И врага этого зовут Теневая Сторона.

- Ты тоже охотник за вампирами?

- Нет. Я прежде никогда на них не охотилась, хотя всей душой ненавижу Тень и ее порождения. Но я уважаю тех, кто борется с Тенью и хочу помочь. А еще так получилось, что помощь необходима мне самой. Именно поэтому я покинула земли сидов и пришла сюда, очень многим рискуя. Мои братья и сестры уже выполнили то, что должны были выполнить. Теперь мой черед. Так ты согласен мне помочь? И себе тоже?

- Мне надо точно знать, чего ты от меня добиваешься. Я не люблю тумана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению