Колыбель Тени - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Астахов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбель Тени | Автор книги - Андрей Астахов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

- Ты так разожгла мое любопытство, что я обязательно там буду.

- Ты, конечно же, понимаешь, Ла Мар, что наша с тобой встреча была не случайной. Сиды называют такое совпадение De Maen d`Car'maell, десница судьбы. Ты нужен мне, и я нужна тебе. Сегодня ты мне помог, и я не останусь в долгу.

- Мне не нужна твоя благодарность.

- Мы еще поговорим о моей благодарности и наших общих делах. Ступай, поспеши.

- Еще несколько слов. Почему-то я не верю тебе. Мне кажется, что ты улизнешь.

- Ты плохого мнения о сидах, дружок, но я тебя прощаю. Мы не лжем, никогда и никому. Послезавтра ты в этом убедишься. Мы с тобой союзники, Ла Мар, мы оба на Светлой Стороне. Так что приходи в корчму, узнаешь много интересного.

Виола не стала задавать никаких вопросов - пятна крови на плаще Ла Мара были красноречивее любых объяснений. Она лишь с укором посмотрела на мага и покачала головой. А потом они скрытно и спешно покинули гостиницу, оставив на произвол судьбы беднягу Иппа.

До рассвета оставалось совсем недолго, когда старик Шотто взял в свою лодку Ла Мара и его рыжую собаку. Лодка скользила по водам канала, лавируя между пришвартованными баркасами, покачивающимися на воде кучами мусора, направляясь к реке. Ла Мар рассеяно гладил Умницу и думал. Больше всего о трех вещах, которые с этой ночи стали главными в его жизни.

Во- первых, он узнал об Эликсире Чистой Крови. Если Галерия Вар-Смартен не солгала ему, у Виолы появилась надежда на исцеление.

Во- вторых, его многолетние проблемы с Магна Коллегией перешли в настоящую войну. Он и раньше был изгоем и много лет чудом избегал судебного преследования, теперь он обычный убийца. Коллегия больше не будет его покрывать, и за ним с этой ночи будут охотиться не только вампиры, но и власти. У Ла Мара все внутри похолодело, когда он представил, чем это может закончиться. Хотя, как знать! Пока что они думают, что он работает на Братство. Это дает ему некую отсрочку, пусть недолгую. Этого времени должно хватить на обстоятельный анализ всей этой чертовски сложной ситуации. И кто его знает -может, ему повезет настолько, что хваткие лапы королевской полиции и Святейшего Трибунала все-таки не дотянутся до его горла, и Эликсир Чистой Крови в конце концов попадет к нему в руки.

В- третьих, в этой ситуации у него остался только один выход -сделать все так, как сказала ему Эннид. Поехать в корчму, о которой она говорила, и встретиться с ней. Другой возможности докопаться до правды у него все равно нет. Вильен мертв, и только сидка может рассказать ему, что же происходит на самом деле.


*****************


Ормон де Ласс ощутил прикосновение страха. В лице и взгляде человека, сидевшего за столом, не было ничего пугающего, но де Ласс чувствовал, что Протектор Святейшего Трибунала в бешенстве. И это бешенство может прорваться в любой момент.

- Неудача, мой друг, - сказал Авер Ла Бантьен, поглаживая своего любимца, пушистого тайкинского кота редкого абрикосового окраса. Кот лежал на коленях Протектора и довольно щурился, точно копировал манеру своего хозяина смотреть на собеседника. - Неожиданная и прискорбная неудача. Зверь сбежал из поставленного на него капкана, убив при этом охотников. Вы разобрались, что же там случилось?

- С точностью трудно что-либо сказать, мастер Протектор, - начал де Ласс, рассеяно жестикулируя. - К сожалению, мои люди мертвы, свидетелей нет. Обитатели окрестных домов ничего толком не могут сказать. Слышали какой-то шум, видели какой-то свет - вот и все их показания. Когда стражники натолкнулись на тела погибших, они уже остыли.

- У вас есть идеи? Улики?

- Только это, - де Ласс положил на стол тяжелый стальной арбалетный болт с глубокими канавками от наконечника к оперению. - Эту стрелу извлекли из тела Годшена.

- Арбалетная стрела?

- Стрела охотника на вампиров.

- Значит, Арен Ла Мар?

- Я не знаю другого охотника за вампирами, мастер Протектор.

- Странная история, мой друг. Вы нанимаете этого самого Ла Мара, чтобы он работал на вас. Он в принципе соглашается. Не проходит и суток, и этот ваш Ла Мар убивает пять ваших агентов. Где логика, мастер Ормон?

- Я не вижу никакой логики, мастер Протектор.

- Вот и я ее не вижу. - Ла Бантьен некоторое время молчал, перебирая пальцами густую шерсть тайкинца. - Хотя, если подумать, то можно найти объяснение. Этот ваш Ла Мар прибыл сюда по приглашению старого смутьяна Барнаса - вот уж кто никак не успокоится! Барнас и Вильен вроде были как-то связаны, верно?

- Верно, мастер Протектор. Покойный Вильен собирал для Барнаса и его подручного Арделина полезную информацию. Он был из тех длинноносых проныр, которые слишком охочи до чужих секретов. К счастью, его записи мы нашли. Они зашифрованы, но…

- Это не ваша забота, - прервал Допросчика Ла Бантьен. - Я сам займусь записями. Вы забрали все документы из дома Вильена?

- Все, что лежали в его бюро. Не думаю, что он успел сделать с них копию. Глупец, он на что-то надеялся.

- О покойниках не говорят плохо, Ормон. И потом, это был его хлеб. Но за документы Вильена хвалю. Итак, давайте вернемся к Ла Мару. Вы нашли его?

- Он исчез, мастер Протектор.

- Исчез? - По лицу Ла Бантьена пробежала тень. - Так вот взял и исчез? Он дух или призрак? Вы опросили стражу у ворот?

- Стражники клянутся, что никто этой ночью не покидал город.

- Ну, тогда ваш приятель Ла Мар просто улетел. Или стал тенью и растворился в воздухе. - Голос Протектора зазвенел металлом. - Плохо работаете, Ормон. Сукин сын оказался хитрее вас.

- Он получил задание от Галерии, мастер Протектор. Не исключено, что он немедленно приступил к его выполнению.

- Позабыв о деле, ради которого его вызвал сюда Барнас? И походя, между прочим, перерезав пятерых ваших лучших агентов? Давайте я вам расскажу, что могло произойти на самом деле, - Ла Батьен надул губы, постучал пальцами по столу. - Ла Мар приезжает в Эргалот, поскольку его вызвал сюда Барнас. Причина - убийства, связанные по мнению наших неугомонных оппонентов с Культом Чаши. Ла Мар берется за это дело, но сначала собирается выполнить контракт Салмира. Тут вы с ним встречаетесь и передаете ему мое предложение. Он не отказывается, идет на встречу с Галерией и получает от нее заказ на эльфийку. Вроде все идет как надо. Однако через пару часов после встречи с Галерией Ла Мар идет к Вильену, убивает наших людей и бесследно исчезает. Почему? Объяснений может быть только два, Ормон. Либо Ла Мар все же успел встретиться с Вильеном и узнал от него что-то очень важное, либо появился кто-то третий, о ком мы не знаем. Не исключено, что этот загадочный субъект и помог Ла Мару тайком выбраться из Эргалота.

- Это моя вина, мастер Протектор. Я во всем виноват.

- Не преувеличивайте, Ормон. Все, в чем вас можно упрекнуть, так это в недостаточной расторопности. Вы придумали отличный план. Ваша идея с уничтожением Райлена была блестящей. Ла Мар и раньше был хорошим аргументом в разговорах с Братством, но теперь Потусторонние боятся его как никогда. Это отлично. Такой человек нам необходим, друг мой. Пока он с нами, мы всегда можем как следует попугать Детей Ночи. Надо иногда преподавать Братству уроки, чтобы вампиры знали свое место и не пытались играть в политику. После того, что случилось с Райленом, верхушка Братства будет гораздо сговорчивей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению