Главное задание - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Астахов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Главное задание | Автор книги - Андрей Астахов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Да, сэр! – выпалили Волки.

– Отделение капрала Жермана обеспечивает контроль над бродом А. Я с остальными иду к броду Б. Выступаем через пять минут. Разойтись. Ты и ты, – Уоллас ткнул в нас пальцем, – идете со мной.

Я облегченно вздохнул. Теперь можно не опасаться, что Жерман втихаря ткнет меня в спину кинжалом и спишет мою смерть на действия неприятеля.

Солдаты Уолласа, возможно, были подонками, но в подготовленности и обученности отказать им было нельзя. Ровно через пять минут весь отряд выстроился у палатки. Душку развел в миске маскировочную краску, и люди Уолласа вымазали ею лица. Нам с Хатчем тоже было велено замаскироваться. А еще Уоллас вручил Хатчу длинный меч.

– Уж не знаю, какой ты мечник, но без оружия от тебя толку никакого, – заявил он. – Мне, конечно, плевать, убьют тебя или нет, однако порядок есть порядок. Без оружия солдат в бой не идет.

Меч был скверный, без оплетки на рукояти и с пятнами ржавчины на клинке. Однако это было какое-никакое, а оружие. Кроме меча, Хатч получил рваную броню, которую со вздохом натянул на себя поверх жилета.

– Солдат! – пошутил я, глядя на менестреля. – Саграморский Волк!

Хатч только развел руками. С гитарой и мечом за спиной он смотрелся смешно и нелепо.

– Вперед! – скомандовал Уоллас.

Мы побежали за капитаном, стараясь поймать ритм колонны. Ночь была темная, и стоило внимательно смотреть под ноги, чтобы не угодить в какую-нибудь яму. Полукилометровый кросс закончился на берегу реки – здесь Уоллас быстро отыскал вешки, обозначающие брод, и приказал переправляться на другой берег. Сам он пошел первым.

Вода была очень холодная. На середине реки она доходила до горла, а дальше пошел пологий подъем до самого берега. Уоллас стоял у края воды, встречая нас.

– Глотни-ка! – Капитан протянул мне большую флягу. Я сделал глоток и закашлялся: такого ядреного самогона мне давно не приходилось пить. Потом капитан дал выпить Хатчу.

– Так, парни, – начал он, когда весь отряд собрался на берегу, – мы на исходной позиции. Видите слева овраг? Он подходит прямо к дороге, по которой к Марене идет лансанская армия. Они попробуют застать нас врасплох, без шума захватить броды и переправиться на наш берег. А мы им не дадим. За мной!

В овраге было так темно, что я всерьез испугался, что потеряюсь. Мой профильный недостаток, Страх Темноты, начал серьезно портить мне жизнь. Несколько раз я влетел в колючие кусты и спугнул какого-то зверя, который выскочил у меня прямо из-под ног с рассерженным фырканьем. У меня был соблазн активировать «Светляк», но я побоялся, что Уоллас отнимет его у меня. Хатч все время держался рядом.

– Они что, в темноте видят? – шепнул я. – Ни хрена не разглядеть!

– Эй, лохи! – раздалось у меня над ухом злобное шипение. – Шевелите задницами! А то…

– Тсс!!!!

Мы тут же опустились на корточки и застыли неподвижно.

– Впереди, – шепнул Уоллас.

Я посмотрел прямо перед собой и увидел метрах в пятидесяти от нас несколько движущихся зеленоватых огоньков. Потом отчетливо хрустнула ветка, и я услышал, как кто-то тихо выругался.

– Лансанская разведка, – прошептал капитан. – Кенс, Марио, слева. Рики, Дармут, Лаге, справа. Алекто, Хатч, Боск, за мной! Вперед!

Все произошло очень быстро. Наверное, в несколько секунд. Когда мы с яростными воплями выскочили прямо на лансанцев, тех охватило секундное замешательство, и этого было достаточно. Уоллас, орудуя двумя короткими мечами, тут же прикончил двоих. Я выбежал из кустов, столкнулся с бородачом в шлеме с полумаской; увидев меня, бородач завопил и замахнулся моргенштерном. Я оказался проворнее, успел ткнуть его мечом в живот, а когда бородач, хрипя, сложился пополам, добил ударом по шее. Справа от меня кто-то вскрикнул, раздались чавкающие удары, будто кто-то работал топором по мясной туше, а потом послышался тихий стон. Запахло кровью и дерьмом. Я сразу почувствовал, что у меня начали трястись ноги.

– Порядок, парни! – сказал Уоллас. – Семь-ноль в нашу пользу.

Застучало кресало, и один из Волков запалил факел. Я смог увидеть поле боя. Мы стояли на дне оврага среди высокого кустарника. На земле лежали семь трупов. Трава кругом была забрызгана кровью. Лансанские воины внешне мало чем отличались от моих товарищей по оружию: бородатые зверские физиономии, неухоженные доспехи. На их епанчах красовался лансанский королевский герб – красный тюльпан. Уоллас поочередно обыскал мертвецов, но не нашел ничего, кроме фляги с водкой и нескольких медных монет.

– Леха! – Голос Хатча почему-то дрожал. – Леха, а ведь один из них мой.

– В смысле?

– Одного я завалил… Знаешь, что-то мне так погано сейчас. Напиться охота.

– Это всего лишь компьютерные модели, – сказал я, хотя прекрасно понимал, что обманываю Хатча и себя. – Мало ты их в своем шутере пострелял?

– Нет, Леха. Это не модели. Это живые люди… были живые.

– Хватит, Хатч, а то я сейчас расплачусь. Нашел, кого жалеть.

– Да я так, к слову.

– Направление – сосна слева! – скомандовал Уоллас. – Бегом!

Сосна торчала на склоне в гордом одиночестве, а у ее корней был оборудован настоящий окоп на десяток человек. Кто его отрыл, Уоллас не сказал, но с этого места отлично просматривался весь овраг – при дневном свете, естественно. В окопе оказался заваленный ветками сундук, из которого Уоллас достал шесть рычажных арбалетов и большой пучок стрел.

– Разбираем оружие, – велел он. – Эй, Алекто, я неясно сказал?

– Арбалет – мне? – Я все же взял оружие, попробовал его зарядить. Козья нога встала на место только после четвертой попытки. Оттянуть тетиву тоже оказалось не так просто.

– Стрелы возьми! – приказал Уоллас.

Арбалет был тяжелый, с неудобным прикладом, но зато имел прицел, подсвеченный фосфорными метками. Стрелы были железные, наверное граммов по двести каждая, с гранеными наконечниками. Короче, штурмовой вариант средневековой карманной баллисты. Интересно, как быстро я его освою? Я вставил стрелу в желобок ложа, закрепил ее, чтобы не вывалилась, и убрал палец подальше от спускового крючка.

– Лансанцы уже здесь, – зашептал Уоллас. – Мы перебили их передовой дозор, но скоро появится новый. Так что не зевать и быть готовым плясать по полной.

– Слушай, Хатч, – шепнул я менестрелю, – я вот что-то не пойму, на кой хрен Мастер направил нас к этому Брейсу Уолласу? Может, хотел, чтобы нас пришили поскорее и мы не путались у него под ногами?

– Интересная идея, Леха. Надо обмозговать на досуге.

– Тихо! – рявкнул капитан. – Все внимание на овраг!

Время шло, а противник все не появлялся. Между тем начало светать. Ночь была теплая, но меня знобило, наверное от волнения. Потом появился туман, который сгустился в овраге, закрывая нам обзор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию