Ложь во спасение - читать онлайн книгу. Автор: Люсиль Картер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь во спасение | Автор книги - Люсиль Картер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда, — он подошел к Лоле и обнял ее, — может, забудем обо всем? Мы оба сделали для себя кое-какие выводы, и это главное. К тому же, если нам все-таки захочется когда-нибудь поговорить о том, что же все-таки произошло, то мы всегда сможем это сделать, не так ли?

Лола хотела возразить, но передумала. Майкл прав, она всегда может ему все высказать. Но не сейчас.

Она облизнула губы.

— Мм… я обожаю сладкое.

Лола была в «Красотке Энн» и стояла у стола с огромным тортом.

Нельсон Смит насторожился.

— Отойди-ка от стола, сладкоежка! У нас полно пирожных.

Лола хитро посмотрела на него.

— Нет, я совсем не хочу пирожных, а вот этот тортик выглядит таким аппетитным.

— Я начинаю нервничать, Лола, — серьезно сказал Нельсон. — Я прекрасно понимаю, что ты не посмеешь притронуться к главному украшению сегодняшнего праздника, но твои намеки на это заставляют меня напрягаться.

— Нельсон, какой же ты тип, — сказала Лола. — А я то думала, что главное украшение нашего праздника — я. Все-таки благодаря мне мы устроили весь этот карнавал.

— Карнавал еще не начался и неизвестно еще, как он пройдет, — довольно пессимистично заметил Нельсон.

— Все пройдет как надо, — успокоила его Лола.

Всем агентством, включая шефа, они думали над тем, что устроить на празднике в «Красотке Энн». Уилл предложил костюмированную вечеринку.

— Ну уж нет, — возразила Маргарет. — Это слишком обычно. Просто стыдно заявляться к Нельсону Смиту с таким предложением. Уверена, что он и сам мог бы додуматься до такого.

— Да, — подтвердила Лола. — Костюмированные вечеринки уже не раз устраивались в «Красотке Энн».

— Вот видишь, — сказала Маргарет.

— Я только предложил, — попытался оправдаться Уилл и перекинулся на Боба. — А ты чего молчишь?

Тот испуганно вздрогнул.

— Ты же знаешь, я не мастак придумывать такого рода фишки.

— Ты мастак только живот набивать за чужой счет, — хмуро заявил Гарри. — Дождешься, что я решу тебя уволить.

— Хорошо, я попытаюсь, — сказал Боб, делая вид, что начал напряженно размышлять: подперев рукой подбородок и наморщив лоб, он задумчиво уставился на свою шариковую ручку. Его хватило ровно на минуту. — Нет, я не знаю, — сдался он.

— Давайте все же вернемся к первоначальной версии, — сказала Лола. — Костюмированная вечеринка может прокатить, если сделать ее необычной.

— Но она должна быть необычна своей идеей, — сказала Маргарет.

— Вот именно, — согласилась Лола. — Идея!

«Красотка Энн» всегда отличалась тем, что в ней народ не просто собирается, чтобы поужинать или выпить пару бокалов коктейля. В этом кафе особая атмосфера. Там не работают скучные люди.

Они всегда устраивают праздники. Например, каждую неделю у них есть день, посвященный какой-либо стране. Они готовят блюда, которые едят там.

— Только готовят? — спросил Гарри.

— Ну да, — ответила Лола. — А что же еще?

— Если бы я был хозяином этого кафе, то еще заставил бы официанток носить национальную одежду.

— О! — сказала Маргарет. — Хорошая мысль.

Они этого не делают, Лола?

— Нет, — ответила та. — Может, предложим им?

— Без сомнения, — сказал Уилл. — Но эта вечеринка больше, чем день, посвященный той или иной стране.

— А давайте устроим карнавал, — сказала Маргарет. — Настоящий бразильский карнавал.

— Это та же костюмированная вечеринка, — возразил Гарри.

— Нет, если мы придумаем еще и определенную программу, — сказала Лола. — Пусть все, кто придет в «Красотку Энн», будут вовлечены в действо.

После долгих споров на том и порешили.

Нельсон Смит был со всем согласен. Он пригласил танцоров, нанял еще одного повара, но единственное, на чем он настоял, — это огромный кремовый торт, который, по мнению Лолы, совершенно не вписывался в идею бразильского карнавала.

— Это больше похоже на свадьбу, — пыталась она убедить Нельсона, который упрямо хотел видеть на своем празднике торт.

— Ты не понимаешь, — сказал Нельсон. — Праздник не праздник, если нет торта.

В конце концов Лола сдалась, но теперь в отместку нервировала Нельсона.

— Иди проследи, чтобы все было готово, — попросил он. — Я не доверяю твоим коллегам так же, как тебе. Особенно этому Бобу. Он обжора.

Лола захихикала, взглянув на упомянутого Боба, который поглощал какое-то кушанье.

— Праздник еще не начался, а он уже жует, — добавил Нельсон.

— Никогда не поверю, что тебе жалко немного еды для моего коллеги, — с улыбкой сказала Лола.

— Мне не жалко, — запротестовал Нельсон. — Но я терпеть не могу тунеядцев. Ладно, сменим тему, твой друг придет сегодня?

— Майкл? — спросила Лола. — Да, должен.

А что?

— Вы вроде были в ссоре.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Лола, про себя кляня на чем свет стоит словоохотливую Кэрол. — Уж не одна ли из твоих болтливых официанток тебе это сообщила?

— Я не помню, — увильнул от ответа Нельсон. — Ой, посмотри, первые гости начали прибывать.

Вечеринку все же решено было сделать закрытой, однако количество тех, кто должен был прийти на импровизированный карнавал, было внушительным. Лола боялась, что несмотря на просторное помещение все не поместятся. Однако Нельсон успокоил ее тем, что поставил несколько дополнительных столиков.

Майкл пришел в самый разгар карнавала.

Честно говоря, Лола уже и думать забыла о своем парне. Ей было весело и без Майкла. Так что она даже испытала муки совести, когда увидела его.

— Ты обещала мне позвонить, Лола, — с укором сказал Майкл.

— Извини, я забыла. Столько дел было. К тому же мы договорились заранее, что ты придешь.

— Не в этом дело, — сказал Майкл.

Он казался обиженным, и его красивое лицо помрачнело.

— Ну в чем дело, Майкл? — спросила Лола, у которой было очень хорошее настроение, и она совершенно не хотела его портить.

— Пошли домой, детка.

— Еще чего. Ты же только что пришел, — возмутилась Лола.

— Зато ты здесь торчишь давным-давно.

— Майкл, я не понимаю, почему у тебя настолько кислый вид, но если ты не хочешь здесь оставаться, то тебя никто не держит.

— Прекра-асно, — протянул Майкл. — Я очень счастлив, что тебе на меня наплевать.

Лола повернулась к нему спиной. Почему-то ей сегодня очень хотелось, чтобы Майкл обиделся как следует. Он схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению