Ложь во спасение - читать онлайн книгу. Автор: Люсиль Картер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь во спасение | Автор книги - Люсиль Картер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Сомневаюсь, что хоть кто-то будет мне рад. Но в любом случае — спасибо. Будь счастлива, Лола.

Ты этого заслуживаешь.

Лола обняла Кэрол на прощание, и та ушла.

По-моему, нам обеим стало легче, подумала Лола и вызвала такси.

Лола заглянула в приоткрытую дверь своего агентства и улыбнулась: все были в сборе, даже Гарри Вепсанд выполз из кабинета и, оживленно жестикулируя, что-то объяснял своим подчиненным.

— Привет всем! — сказала Лола.

Маргарет, Уилл, Боб и Гарри Вепсанд повернулись в ее сторону.

— О, кого я вижу! — воскликнул Гарри. — Лола Оуэн собственной персоной. Троекратное ура в честь невесты.

— Ура! — воскликнули нестройным хором Маргарет, Боб и Уилл.

— Откуда вы все знаете? — изумилась Лола.

— Мне есть кому рассказать, — подмигнул ей Вепсанд.

Ах, да, как же она забыла про Ми! Хотя в последнее время редко приходилось видеть их вместе, и поэтому можно было подумать, что они расстались. Как видно, она ошибалась.

— Поздравляем тебя от всей души, — сказал Уилл. — Я знал, что в один прекрасный момент такую красивую женщину кто-нибудь приберет к рукам.

Маргарет расцеловала Лолу.

— Как я за тебя рада! Мы все рады, — добавила она за Боба, который ничего не мог сказать от переполнявших его чувств.

— Я пришла сказать вам, — произнесла Лола торжественно, — что приглашаю вас всех на свадьбу. Официальные приглашения — это, конечно, хорошо, но я хотела позвать вас лично.

— Прекрасно, — сказал Вепсанд улыбаясь. — Может, нам помочь с устройством свадьбы, а?

Мы теперь почти профессионалы по части проведения всяких праздников.

— Нет, — отказалась Лола. — С организацией свадьбы я сама справлюсь. В общем, я вас жду.

— Как здорово, — наконец подал голос Боб. — Надеюсь, ты, зная мои пристрастия, постараешься, чтобы на празднике было много еды и выпивки.

— Боб! — Маргарет с укором посмотрела на своего коллегу. — Как тебе не стыдно?

— Да перестань, — рассмеялась Лола. — Милый Боб, конечно же я позабочусь о том, чтобы ты наелся до отвала, можешь не сомневаться.

Гарри, — обратилась она к боссу, — можно с тобой поговорить?

— Конечно, — удивился Гарри и провел ее в свой кабинет. — Что случилось?

— Дело в том, — сказала Лола. — Что я увольняюсь.

Гарри покачал головой.

— Жаль, но я понимаю, что теперь, когда ты вышла замуж…

— Ах, замужество тут ни при чем, — ответила Лола. — Я нашла новую работу.

— У Эвана?

Лола хлопнула рукой по колену.

— Да что ж такое, почему ты все связываешь только с Эваном?

Гарри Вепсанд огорчился.

— Так значит, дело в том, что я тебе мало плачу?

— Разумеется, нет. Ты выслушаешь меня наконец?

Гарри принял покорную позу и приготовился слушать.

Лола встала и начала ходить по кабинету, рассказывая Гарри, в чем, собственно, причина ее ухода.

— Вот так Филлипс и Джонсон предложили мне работать на них. Я получила работу своей мечты, — закончила Лола.

— Что ж, — сказал Гарри, — даже если я сейчас упаду перед тобой на колени, ты все равно не согласишься остаться у нас, ведь так? Что ж, удачи. Я рад за тебя.

Лола тепло улыбнулась Вепсанду.

— Я знала, что ты меня поймешь. Послушай, ты не сообщишь остальным, что я ухожу от вас?

Я не смогу сейчас сказать им об этом.

Гарри кивнул.

— Конечно, Лола, но ты не представляешь, как все расстроятся.

— Думаешь, мне легко было принять такое решение? — сказала Лола. — Вы же мои друзья, и я так долго работаю с вами. Мы вместе переживали самые плохие времена, когда все сидели без работы месяцами. Я вас очень люблю.

— Думаю, что каждый из нас может признаться тебе в тех же чувствах.

— Это ведь Ми сказала тебе о моей с Эваном свадьбе?

— Конечно, а кто же еще?

Лола испытующе посмотрела на Вепсанда.

— Что у вас с ней? — спросила она.

Гарри Вепсанд расплылся в улыбке.

— Она сама тебе расскажет. Лола, я понимаю, что ты не одобряешь наши отношения, учитывая мой возраст, но Ми стала мне очень дорога. Я даже прекратил все дела с Мишель.

— Гарри, я всегда считала тебя прекрасным человеком. И конечно, ты не старик. Мне все равно с кем встречается Ми, лишь бы она была счастлива. А с тобой она наверняка будет счастлива, — сказала Лола с улыбкой.

— Клянусь, что все сделаю для этого, — поднял правую руку Вепсанд.

Лола и Эван в обнимку сидели в беседке сада Оуэнов и наблюдали за тем, как догорает солнце, запутавшееся в кронах деревьев.

— Завтра мы станем мужем и женой, милая, сказал Эван, с любовью глядя в глаза Лоле. — Ты не передумала?

— Пока нет, — рассмеялась Лола. — Но до завтра еще много времени.

— Я тебя никому не отдам, — сказал Эван.

— А я тебя. Знаешь, — подумав заметила Лола, — я стала замечать, что мир сходит с ума.

— С чего ты взяла?

— Мы женимся, Ми и Гарри Вепсанд тоже решили обвенчаться через месяц, даже Кэрол переехала к своему новому парню, и, кажется, у них все серьезно.

— А как поживает наш старый знакомый Майкл Доил?

— Понятия не имею, как там живет Майкл, но думаю, что и он не пропадет.

— Мир действительно сошел с ума. Ты права, Лола, — сказал Эван, крепче прижимая к себе любимую. — Мир влюблен. А влюбленные все немного сумасшедшие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению