Ищу прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Люсиль Картер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу прекрасного принца | Автор книги - Люсиль Картер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Боитесь? А почему? Вы же отличная пловчиха! — Грегори снова нырнул.

— Ну ладно! — И Элли, набрав в легкие побольше воздуха, ушла под воду вслед за Грегом.

Они соревновались довольно долго. Элли быстро устала, потому что физически Грегори, разумеется, превосходил ее. Они боролись, толкали друг друга, ныряли и смеялись, как дети. Им было плевать, что на них, посмеиваясь, смотрят отдыхающие. Элли и Грегори даже забыли, что должны были идти обедать и Надин, скорее всего, рвет и мечет, пытаясь найти свою помощницу и самоуверенного адвоката, который все делает по-своему. Солнце слепило глаза, во рту стоял отвратительный привкус соленой воды, а мышцы свело от усталости. Однако выходить на берег страшно не хотелось. И все же Элли сдалась первой. Держась за плечи Грегори, поминутно ловя ртом воздух, она умудрилась проговорить:

— Нам… пора… возвращаться…

— Повторим наш заплыв позже, — заявил Грегори, обнимая ее.

Таким она его еще не видела. Он смеялся! Искренне и неподдельно. Грегори, похоже, был по-настоящему счастлив. От его обычной угрюмости и язвительности не осталось и следа. Его руки скользили по ее коже. Он делал вид, что поддерживает Элли в воде, но в глазах его плясали искорки лукавства.

— Плаваете вы, конечно, погано, но ныряете отлично, — подначила его Элли, отталкиваясь от него и переворачиваясь на спину.

— А ведь вы тоже мастерски делаете комплименты, — хмыкнул он.

— Учусь у вас.

Они добрались до берега и, задыхаясь, упали прямо на песок, который сразу же прилип к их мокрым телам. Грегори словно невзначай перекинул через Элли руку, так что Элли снова оказалась в его объятиях. Удивительно, но это ей нравилось. Она ощутила жгучее желание поцеловать Грегори, но запретила себе даже думать об этом.

Да, это страшно романтичный момент, и поцелуй был бы как нельзя кстати, сказала она себе. Но вокруг люди… И я не должна проявлять инициативу. Может быть, я и не нравлюсь ему вовсе.

Однако глаза Грегори говорили обратное. Он смотрел на нее с откровенным вожделением, и у Элли вдруг заныло внизу живота.

Я его хочу! — поразилась она. Невероятно! Я ведь… Мне же… Он никогда не вызывал у меня никаких эмоций!

Кроме острого интереса, сказал ей внутренний голос. Помнишь, что ты ощутила, когда встретилась с ним в первый раз? Тебе показалось, что этот мужчина изменит всю твою жизнь. Тебя потянуло к нему еще тогда. Его невыносимое хамство, несносный характер, нежелание признаваться в своих слабостях тебя заводят и возбуждают. Причем гораздо больше, чем нежность и неторопливость Стива…

Он склонился над ней и убрал мокрую прядь с ее щеки. Элли вздрогнула от его прикосновения. Она облизнула влажные соленые губы, сознавая, что сейчас все эмоции наверняка написаны на ее лице. Грегори отлично видел, что происходит с ней.

Она услышала легкий шорох песка и на секунду отвлеклась, посмотрев в сторону. Ее взгляд неожиданно упал на длинные стройные ноги, маленькие ступни в золотистых босоножках и на пальцы с продолговатыми ногтями, накрашенными перламутровым лаком.

— Так-так… — раздался голос Надин. — Я ищу вас по всему отелю, а вы здесь… развлекаетесь.

Элли отпрянула от Грегори, словно ее кипятком ошпарили. Чувствовала она себя крайне глупо. Наверное, так же ощущает себя чья-нибудь любовница, которая в разгар любовных утех бросает взгляд на дверь спальни и видит неожиданно вернувшуюся домой законную супругу.

— Мы… решили искупаться, — пробормотала Элли, отряхивая с себя песок.

Она взглянула на Грегори. Тот был так же спокоен, как и всегда. Он все еще лежал на песке и смотрел на Надин, прищурив глаза.

— Присоединяйся, нам было весело.

Надин позеленела от ярости.

— У нас полно дел, а вы разлеглись на пляже!

— Глупо было бы прилететь на Сардинию и не искупаться в море, — ответил Грегори, лениво наблюдая за тем, как сквозь его сжатые пальцы просачивается песок.

Элли наконец стряхнула с себя последние песчинки, хотя волосы до сих пор на ощупь были словно пакля, и схватила сарафан.

— Я уже иду, мисс Миллер!

— Ты уж поторопись. — Надин смерила ее презрительным взглядом. — Хотя тебе все равно нужно переодеться и принять душ. Мы здесь по делу, если ты забыла. Это мистер Уикленд может себе позволить нежиться на солнышке в новеньких плавках. А ты, будь добра, надень что-нибудь более приличное, чем купальник.

Элли покраснела, хотя в глубине души понимала, что стыдиться ей нечего. Грегори не был возлюбленным Надин. Более того, несколько часов назад, в самолете, он прямо сказал о том, что не собирается даже думать о том, что мисс Миллер станет его любовницей.

Он хочет меня! — сказала себе Элли. Потому что именно меня он позвал с собой на пляж. Это со мной он плавал и дурачился. Это мое тело он поглаживал в воде!

Однако она промолчала, потому что не хотела портить с Надин отношения. Кроме того, Элли была уверена, что если Грегори захочет что-нибудь сделать, то он не будет спрашивать разрешения у своей временной начальницы. Это не Стив, который даже не попытался бороться за женщину, которую, по его словам, он любил.

Элли помчалась в отель. Несмотря на то что она была расстроена из-за появления Надин, настроение у нее было превосходным.

Уж не начала ли я влюбляться в Грегори? Но как же тогда мой принц? Не буду ли я потом раскаиваться, что так и не нашла его? Впрочем, возможно, я действительно пытаюсь поймать иллюзию. А Грегори реален. И пусть не всегда у него бывает хорошее настроение, и Грегори частенько обижает меня, но он все равно вызывает у меня массу положительных чувств.

Элли быстро приняла душ, подсушила волосы и, чтобы не делать укладку, стянула их в аккуратный узел на затылке. Она надела летнее платье, которое даже Надин сочла бы строгим, и открытые туфли, подкрасила ресницы и губы. В общем, стала похожей на себя прежнюю: обычную деловую женщину, которая даже на Сардинии умудряется оставаться унылой и скучной.

В дверь позвонили. Элли, уверенная в том, что это пришла Надин, поставила на туалетный столик тюбик с помадой и вышла в просторную гостиную из своей шикарной спальни с видом на море.

За дверью стоял Грегори. Он тоже успел привести себя в порядок: на нем были светлые брюки и льняная рубашка, застегнутая на все пуговицы.

— Как я выгляжу? — спросил он.

Элли растянула розовые губы в улыбке.

— Надин не к чему будет придраться.

— Отлично, эффект достигнут. — Грегори вошел в номер и немедленно расстегнул несколько верхних пуговиц. — Вообще-то у меня есть правило, которому я неукоснительно следую. Знаете какое?

— Даже не догадываюсь. — Элли подошла к мини-бару и налила в стаканы минеральной воды, бросив туда несколько кубиков льда, который уже начал подтаивать в ведерке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению