Влюбиться легко - читать онлайн книгу. Автор: Вивиан Неверсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться легко | Автор книги - Вивиан Неверсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Объявили первый забег. С первых же минут любимец Фредерики, Океанский Бриз, вырвался вперед, и девушка самозабвенно закричала: «Давай! Ну, давай же!» – нисколько не стесняясь сидящих рядом зрителей. Впрочем, соседи ее тоже вопили, вот только поддерживали они, судя по выкрикам, вороную кобылу по кличке Пещера, что мчалась в самом хвосте. К концу забега Фредерика едва не охрипла.

В перерыве Фергус с Бидди отправились за кока-колой и сандвичами на всю компанию. Едва они скрылись из виду, Коннор обратился к жене:

– Эта вакансия, про которую Бидди рассказывала… Обязательно подай заявление, слышишь!

– Кон…

– Хватит прятать голову в песок. Ты себя недооцениваешь. Не вздумай уступить кому-то другому должность, которая по праву принадлежит тебе.

– Но ты же знаешь, я здесь надолго не задержусь. Я же в колледж поступать собираюсь!

– Не в этом дело. Ты всю жизнь боишься то одного, то другого. Давно пора положить конец собственным страхам. Если ты – лучшая из кандидатов на эту должность, скажи об этом начальнице и смотри не забывай добрую старую пословицу: «Нет» – это не ответ».

Фредерика глядела на мужа во все глаза. У Коннора просто талант все раскладывать по полочкам, объяснять суть проблемы четко и ясно, после чего все страхи и впрямь развеиваются. Внезапно девушка ощутила то же самое, что и в ту ночь, когда говорила с ним о матери… Да, ей действительно следует начать новую жизнь. Она способна на большее! Она добьется большего – если только научится не прятаться по углам!

– Хорошо, – объявила Фредерика, внезапно поверив в собственные силы. – Наверное, я подам заявление…

– Не наверное, а подашь, – поправил Коннор. – А теперь расскажи-ка мне про следующий забег.

– В следующем забеге безусловный фаворит – Модернист, скаковая конюшня лорда Тонна, – четко отбарабанила Фредерика. – Цвета черный с желтым. Верняк. Пролететь невозможно.

Коннор так и покатился со смеху.

– Где ты набралась этого слэнга, детка? Неужели от меня?

– Да это же Коннор О'Салливан! – раздался жеманный голосок откуда-то сбоку. – Сколько лет, сколько зим!

Коннор поднял глаза. Рядом с ним стояла смутно знакомая красотка. Длинные, иссиня-черные волосы, вызывающий макияж. Пышная грудь так и выпирает из выреза тесной футболки. Кажется, они где-то встречались прежде… Вот только где?

– Эди Кэффри, – обольстительно улыбаясь, напомнила девица. – Неужели ты меня забыл? Ай-яй-яй, нехороший мальчик!

Коннор порылся в памяти, но тщетно.

– Эди, ну конечно же, – вежливо улыбнулся он. Такая улыбка могла быть адресована кому угодно. – Как поживаешь?

– Теперь – как в сказке, – промурлыкала она, садясь на свободное место рядом с Коном. – Вот уж не думала встретить тебя здесь. Бывает же в жизни удача!

Да уж, удача, мрачно подумал Коннор. Таких везунчиков, как я, поискать.

– Слушай, я читала насчет поджога и все такое, – с деланным сочувствием просюсюкала девица. – Бедный ты, бедный. Ну да все хорошо, что хорошо кончается. – Эди пододвинулась ближе. – Как насчет начать все снова?

– Прости? – непонимающе изогнул бровь Коннор.

– После забега, – объяснила она, – можно отыскать маленькую, уютненькую гостиницу… И, как говорится, не препятствовать природе. Как в добрые старые времена.

– Прости, не могу.

– Еще как можешь, дорогуша. Честно тебе скажу, – девица пододвинулась еще ближе, – у тебя это получается лучше, чем у любого другого.

– Прости, Эди. Я женат.

Красотка потрясенно отпрянула.

– Коннор О'Салливан? Женат?! – Она деланно рассмеялась. – Ты шутишь, правда?

– Я совершенно серьезен.

– Ну что ж, – Эди Кэффри вновь изобразила обольстительную улыбку, – пусть тебя подобные пустяки не останавливают. В конце концов, жена ничего не узнает…

– Еще как узнает, если сидит рядом с ним, – заверила Фредерика.

Красотка замерла, затем медленно подняла глаза на Фредерику – и недоверчиво сощурилась.

– Вы? Вы и он?

Фредерика, ослепительно улыбаясь, протянула девице руку.

– Приятно познакомиться, Фредди О'Салливан.

Красотка машинально пожала протянутую ладонь. Она переминалась с ноги на ногу, хлопая ресницами и гадая, не обманывают ли ее органы чувств.

– Хотите совет, Эди? – весело предложила Фредерика.

– Э-э-э… какой совет?

Опершись о колено мужа, Фредерика наклонилась вперед и поманила красотку пальцем.

– Если мужчина сообщает вам, что женат, и рядом с ним наблюдается особа женского пола, имеет смысл сопоставив факты… сложить, так сказать, два и два. Понимаю: это трудно. Но вы попытайтесь, Эди, в следующий раз непременно попытайтесь. Авось получится!

Коннор ушам своим не поверил. Неужели эти слова он слышит из уст Фредерики Линдси… то есть О'Салливан?

Девушка по-прежнему мило улыбалась, а вот Эди, похоже, со стыда готова была сквозь землю провалиться. Пробормотав что-то очень похожее на извинения, красотка поспешила ретироваться.

– Мне страшно жаль, что так вышло, – извинился Коннор. – Это случайная знакомая… Я и имени-то ее толком не помню!

– Пустяки, Кон. Забудь о ней.

– Но какова нахалка! Уселась тут без приглашения и обольщает чужого мужа прямо на глазах у законной жены!

– Ерунда, честное слово.

– Послушай, ты правда не обиделась? Выброси из головы все, что она наговорила. Таких всерьез не воспринимают, знаешь ли…

– Кон, хватит, – небрежно отмахнулась девушка. – Тут и говорить не о чем. Наглая бесстыдница, вот и все.

Но Коннор в себя прийти не мог от изумления. Неужели это его жена? Фредди, робкая, безответная Фредди, нимало не колеблясь, поставила на место записную стерву! Та самая девушка, что еще несколько месяцев назад шарахалась от собственной тени?

– А ведь тебе понравилось, правда? – осторожно осведомился Коннор.

– Еще как! Океанский Бриз на втором повороте даже фаворита обогнал, ты видел?

– Ты отлично знаешь, о чем я.

Фредерика брезгливо поморщилась.

– Девица сама напросилась. Терпеть не могу нахалок, которые посягают на чужих мужей.

– Особенно если это твой собственный муж? – улыбнулся Коннор.

Лицо девушки омрачилось.

– Не дразнись, – тихонько попросила она.

– Я вовсе не дразнюсь, детка, поверь мне. Мне очень нравятся женщины, способные за себя постоять. – Коннор наклонился к жене. – Ужасно нравятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению