Влюбиться легко - читать онлайн книгу. Автор: Вивиан Неверсон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться легко | Автор книги - Вивиан Неверсон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Девушка недоуменно захлопала глазами.

– Ну, хоть кто-нибудь! Подруга там, родные… Она пожала плечами.

– Что, у тебя совсем никого нет?

– Не твоя забота. Отдавай ключи!

А ведь она права: Фредерика Линдси – вовсе не его забота. И не его проблема. Так почему бы не заказать еще пива и не выбросить злосчастную неудачницу из головы? В конце концов его ждут дела поважнее…

Девушка решительно поджала губы. Господи, ну и вид! Глаза красные, сама пошатывается, как былинка под ветром, небось, и до входной двери не дойдет. Коннор ощутил укол совести, слабый, но раздражающий – точно спина зачесалась, да в таком месте, куда, как назло, рукой не достанешь… Он досадливо выдохнул, затолкал всю дребедень обратно в сумочку и рывком застегнул молнию.

– Пошли. Мы уезжаем.

– Что?

– Я подброшу тебя домой.

– Нужды нет. Я сама отлично доеду.

– Ага! Доедешь – до первого фонарного столба.

– Я превосходно вожу машину. – В голосе ее звучали раздраженные нотки. – Когда сдавала на права, я набрала сто очков из ста.

– Думаешь, полицию это хоть сколько-нибудь заинтересует? Ты ж «под завязку» накачалась алкоголем!

– Не то чтобы.

Здесь Коннор вынужден был признать ее правоту.

– Но ты все равно пьяна, поверь мне. Чтобы я да не распознал знакомые симптомы?

– Хорошо. Допустим, что сегодня из превосходного водителя я превращусь в посредственного. Дорога кишмя кишит посредственными водителями. Их что, всех отправляют в тюрьму?

Коннор уже имел возможность убедиться в том, что девица вопиюще наивна и слегка не в себе. Способностью рассуждать здраво она, как выяснилось, тоже не отличается.

– Ключи, пожалуйста! – Фредерика требовательно протянула руку.

– Да забирай, – пожал плечами Коннор.

– Благодарю вас, – отозвалась девушка с надменностью королевы.

Она перебросила сумочку через плечо, едва устояв при этом на ногах, схватилась за стену, выпрямилась, глубоко вдохнула и направилась к двери.

– Счастливого пути, – крикнул вслед Коннор. – Но помни: как только переступишь порог, я позвоню в полицию и назову номер твоей машины! Так что на первом же повороте тебя остановят! Как тебе перспектива провести ночь за решеткой?

Фредерика стремительно повернулась. Глаза ее потрясенно расширились.

– За решеткой?

– Ага. Только сначала тебя обыщут.

– О-бы-щут? – пролепетала девушка.

– Но ты не волнуйся. Если ребята слишком уж увлекутся, ты всегда сможешь подать на них в суд.

Девушка зажмурилась от ужаса, обреченно уронила руки.

– А как же моя машина? Если ты отвезешь меня домой, машина-то останется здесь! – жалобно произнесла она.

– Это уж твои проблемы. – Коннор схватил ее за руку и без церемоний потащил к двери. – Я доставлю тебя по адресу живую и невредимую. Все, что сверх этого, не моя забота.

Мисси, Мьюриел и Брайди недоверчиво хлопали ресницами. Коннор нарочно прошествовал мимо их столика, крепко обнимая спутницу за плечи. Дойдя до своего «БМВ», он отпер переднюю дверцу и погрозил девушке пальцем.

– Только посмей испачкать мне машину!

– Не испачкаю.

Несмотря на все заверения, болезненная бледность девушки внушала ему опасения. Это будет последней каплей, в сердцах подумал Коннор. Если ее стошнит в моей машине, я, ни минуты не колеблясь, вышвырну негодяйку на обочину, на растерзание стервятникам и бродячим псам.

Он открыл дверцу. Девушка рухнула на сиденье и закрыла глаза, разом отрешившись от всего. Ругаясь сквозь зубы, Коннор застегнул на ней ремень безопасности. А затем уселся за руль и повернул ключ зажигания. Он спасает безнадежную дуреху от верной смерти, ибо сама она до дому ни за что не доедет. Благородный поступок, что и говорить. А добрые дела обычно окупаются… Так, по крайней мере, уверяют с церковных кафедр проповедники.

Окупаются, как же!

Коннор сверился с часами. Времени осталось – кот наплакал. Вот только палок в колесах ему не хватало, а у Фредерики Линдси, судя по всему, этих самых палок целая куча. Нет уж, он выгрузит злополучную искательницу приключений у садовой калитки, развернется и на всех парах помчится обратно в паб.

Двадцать минут спустя Коннор притормозил у дома номер тринадцать по Уайт-стрит, крохотного дощатого коттеджа на обсаженной деревьями улице. Есть дома, которые так и появляются на свет уродцами. Их уже ничем не исправишь, непроизвольно отметил он, на миг вновь перевоплощаясь в строителя-реставратора. Стандартная форма, обитая железом дверь, окна со ставнями… Однако домик ухоженный, ничего не скажешь, газон подстрижен, на клумбе – желтые примулы, над входной дверью – самшитовый веночек… Кто-то явно пытается облагородить безликую «коробку»…

А Фредерика спала – спала, дыша спокойно и ровно, чуть приоткрыв губы, обеими руками вцепившись в сумочку. На щеку упала прядь волос. Что за отрадное зрелище! Воплощенная невинность. Воплощенная беспомощность. К девушкам такого типа Коннор давным-давно зарекся и на пушечный выстрел приближаться.

В окнах свет не горел. Видимо, Фредерика Линдси живет одна, иначе попросила бы кого-нибудь за нею заехать. Коннор извлек из ее сумочки ключи, отпер входную дверь. Затем обошел машину кругом и извлек бесчувственную пассажирку. Потряс ее за плечи, пытаясь разбудить. Отчаявшись, подхватил девушку на руки, поднялся на крыльцо, толкнул дверь ногой и плечом зажег свет в прихожей. Вошел в первую же спальню и опустил свою ношу на кровать. Снял со спящей дурацкие туфли и швырнул их в угол. Расправил плед и накрыл девушку. Она повернулась на бок, поерзала немного, устраиваясь поудобнее, подложила ладонь под щеку – и отрубилась. Теперь хоть из пистолета пали, не проснется.

Незваный гость заглянул в гостиную. Ну и безотрадная же обстановка, право слово! Болотно-зеленый лохматый ковер, тяжелые буро-желтые шторы, мебель, обитая унылой коричневой тканью. Зато, надо отдать хозяйке должное, вокруг ни пылинки. Дом просто сверкает чистотой как внутри, так и снаружи.

Коннор решил, что запрет за собою дверь, а ключи бросит в почтовый ящик. Он даже написал записку, обнаружив на холодильнике блокнотик на магните. Но тут внимание его привлекли разбросанные по кухонному столу конверты и их содержимое. Счета за коммунальные услуги, корешки оплаченных квитанций, письмо… Коннор скользнул взглядом по убористым строчкам. Письмо оказалось от домовладельца. Девушка задолжала ему за предыдущий месяц.

Он не поленился сходить в спальню за сумочкой. Извлек чековую книжку, взглянул на месячный баланс. Пятьдесят шесть фунтов одиннадцать пенсов.

Он вернулся в кухню и внимательно проглядел остальную почту. Счет из похоронного бюро. Экий громадный! Порывшись в бумагах, Коннор отыскал полный список ритуальных услуг, заказанных для Деборы Линдси, шестидесяти двух лет от роду, каковая отправилась держать ответ перед Создателем примерно месяца три назад. И, судя по всему, мистера Линдси в природе не существует вовсе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению