Три сказки для Анны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три сказки для Анны | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Твизуэл был из тех мужчин, что могут сжимать в одной руке пистолет, нацеленный в лицо противнику, а другой держать телефонную трубку и спокойно болтать с женой: мол, хелло, милая, ты уже успела сходить к массажисту? Они могут смотреть в глаза опасности прямо, не опуская взгляда, и в то же время мучиться по ночам кошмарами и бояться пауков. Именно таким человеком был мистер Твизуэл.

Помимо этих замечательных качеств, мистер Твизуэл обладал прорвой денег, давным-давно и хорошо сколоченной бандой, по первому его крику бросавшейся грудью на амбразуру (а точнее, на очередного сумасброда, пытающегося влезть в дела мистера Твизуэла), положением в обществе и очаровательной молодой женой, занявшей два года назад первое место на конкурсе «Королева Уимплингтона».

Можно ли сказать, что мистер Твизуэл был счастлив? Пожалуй, да. Если бы… Если бы однажды с мистером Твизуэлом не приключилась одна достойная внимания история.

Все началось с того, что мистер Твизуэл решил нанять телохранителя для своей молодой и фантастически красивой жены. Как вы уже, наверное, догадались, деятельность мистера Твизуэла была далека от безопасности и закона. А молодая красивая жена, столь часто оставляемая мистером Твизуэлом без присмотра, могла не только стать жертвой недоброжелателей, но и – упаси бог – завести себе любовника.

От одной этой мысли по грузному телу уже немолодого мистера Твизуэла пробегал противный холодок. Поэтому, чтобы сберечь свои и женины нервы, рассудительный мистер Твизуэл пришел к выводу: ему – и, разумеется, ей – нужен кто-то, кто мог бы быть верным стражем и… чем-то вроде евнуха при дворе турецкого султана.

Недюжинный ум мистера Твизуэла долго перебирал вариант за вариантом.

Может быть, Хаксли Мигглс? – скрипели крошечные колесики в голове мистера Твизуэла. Он немолод, храбр, как лев, верен, как пес, изворотлив, как ящерица, и даже умен… Но, тут же осекался мистер Твизуэл, Хаксли Мигглс страшно обаятелен и пользуется славой жуткого бабника. Кто знает, куда подевается его собачья преданность, когда он останется один на один с моей красавицей-женой?

В таком случае, Элистер Джангл, по прозвищу Гиена… Он, хоть и молод, но весьма умен для своих юных лет, да и в храбрости едва ли уступит Хаксли. Элистер мчится быстрее ветра, когда хозяину нужно передать срочную весть. И, главное, – он страшен как черт, поэтому красавица Лиза едва ли разглядит в нем мужчину. Однако и у Элистера Джангла есть грешок, который перечеркивает многие его достоинства. Слишком уж любит Гиена прикладываться к бутылке и слишком уж болтливым становится, когда алкоголь оседает в его покрытой редким пушком голове. Выпив немало губительного зелья, Гиена болтает и заливается диким противным смехом, из-за которого и получил свое не очень-то лестное прозвище…

Ох-хо-хо-о, потирал мистер Твизуэл лоснящуюся лысину. Неужели никто из верных и дорогих моему сердцу людей не сможет справиться с этой нелегкой задачей? Неужели никто не убережет малютку Лизу от недоброжелателей и молодых воздыхателей, так некстати крутящихся вокруг нее в отсутствие законного супруга?

И тут светлая голова мистера Твизуэла нашла-таки выход из положения.

Как же я мог забыть! – Мистер Твизуэл в сердцах хлопнул себя по сверкающему лбу. Как мог я забыть о Фокси, о моем дорогом Фокси, который совсем еще недавно мучился от неразделенной любви и проклял весь женский род со всеми его недостатками!

Маленькие, но от этого не менее проницательные глазки мистера Твизуэла блеснули, и в предвкушении нового назначения Фокси он радостно потер пухлые ручки.

Фокси Финч, по мнению мистера Твизуэла, был именно тем, что доктор прописал. Он не только обладал всеми положительными качествами предыдущих кандидатов, но имел еще одно, весьма для мистера Твизуэла привлекательное: его жена относилась к Фокси с такой прохладцей, с какой, пожалуй, не относилась ни к одному из помощников мужа.

К тому же, как верно подметил проницательный мистер Твизуэл, Фокси перенес тяжкое любовное разочарование, полностью изменившее его отношение к женщинам. Дело в том, что бывшая возлюбленная Фокси сбежала с его другом… И, конечно, размышлял мистер Твизуэл, порядочный Фокси никогда не подложит такую же свинью своему приятелю – по совместительству боссу.

Положительный исход столь долгих размышлений и колебаний мистера Твизуэла уже через несколько часов привел Фокси Финча в «зеленый» кабинет босса.

Дорис Кроули, психоаналитик мистера Твизуэла, лично занимался оформлением этого кабинета. Позабыв покой и сон, Дорис Кроули стоял над душой молодого дизайнера, которому было поручено столь ответственное дело. Дорис, знавший о вкусах Твизуэла ровно столько же, сколько о его страхах, настаивал на том, чтобы комната была оформлена в нежно-зеленых тонах с редкими вкраплениями желтого цвета. Дизайнер же, человек с именем, настаивал на золотисто-желтом с вкраплениями персикового.

– Нет, нет, и еще раз – нет! – раздраженно повторял Дорис Кроули, потрясая перед дизайнером своей тощей рукой – последствием изнурительных диет. – Нет, молодой человек! Вам придется прислушаться к моему мнению. Поверьте, я знаю, что понравится мистеру Твизуэлу, куда лучше, чем вы.

Молодой талантливый дизайнер счел за лучшее проиграть это сражение. В конце концов, мистер Твизуэл доверяет своему психоаналитику куда больше, чем человеку со стороны. Да и потом, репутация мистера Твизуэла была известна далеко за пределами Уимплингтона. Кто знает, как этот пожилой и влиятельный господин может выразить свое недовольство по поводу проделанной работы?

Именно так кабинет мистера Твизуэла стал зеленым, как оливка. Или как листочек увядшего салата. Кому как будет угодно… Главное, что его владелец остался доволен и заплатил дизайнеру немалую сумму денег за покой и уют на рабочем месте…

Но не будем отвлекаться от нашей безусловно заслуживающей внимания истории.

Итак, Фокси Финч оказался пред светлыми очами своего приятеля и босса.

– Дорогой Фокси! – обрадованно воскликнул мистер Твизуэл и пожал вошедшему руку. – Рад тебя видеть в добром здравии. Слышал о твоих проблемах и, поверь, очень тебе сочувствую…

Лицо Фокси тут же омрачилось. Ему совсем не хотелось припоминать недавнюю историю, тревожить еще не успевшую поджить рану. Он только коротко кивнул и поблагодарил мистера Твизуэла за проявленное участие. В уголках его серых, стальных, как заплаканное небо, глаз затаилась печаль. Что, естественно, не укрылось от проницательных глаз мистера Твизуэла. Разумеется, это только подтвердило правильность принятого им решения.

– Садись, дорогой. Может, чего-нибудь выпьешь? – Фокси отрицательно покачал головой. Он с нетерпением ожидал разговора, для которого пригласил его мистер Твизуэл. – Что ж, хорошо. У меня к тебе есть дело. И дело немалое… Мы уже много лет знаем друг друга, не так ли, Фокси? – Фокси утвердительно кивнул головой, пытаясь догадаться, к чему ведет это долгое вступление. – Ты – один из самых верных моих помощников. Один из самых сильных и умных людей в команде старого Твизуэла. Именно поэтому я хочу доверить тебе самое ценное, самое дорогое сокровище, которое подарила мне жизнь. Я хочу доверить тебе… свою жену. Лизу, Фокси…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению