Колье для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колье для невесты | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Больше я не увидела ничего, если не считать радужной пелены, застлавшей глаза. Потому что кто-то очень догадливый воспользовался моментом и стукнул меня по голове.

– Ее нужно срочно отвезти в больницу! Вдруг ж у нее сотрясение!

– Зачем вы потащили ее в участок? Она здесь совершенно ни при чем, пистолет мой. Да, у меня есть права на ношение оружия.

– Вы очумели, ребята?! Я – Сэмюэль Смайкоп. Вы не ошиблись, именно я звонил и сообщил о похищении!

– Да прекратите вы балаган! Давайте вызовем «скорую» для Ванды, а потом разберемся!

– Какого черта ты печешься о ней? Я столько пережила, а все из-за твоего колье! На меня ноль внимания, а она…

– Нет, это я вам скажу, господа в форме! Вы ехали так долго, что их всех чуть не перебили!

– Хорошо, что я дала ей пистолет, иначе…

– Молодцы, ничего не скажешь! Мы и то приехали раньше!

– Ладно, я сам вызову «скорую». Да перестань же ты, Джекки!

– Смотрите, кажется, она открывает глаза…

– Не уверен, что тебе нужно ехать домой, – покачал головой Элмер. – Зря ты отказалась от предложения Мэй и этой девушки…

– Лекс, – подсказала я.

– Да, Лекс. Но, может, от моего предложения ты не откажешься? С Джекки мы все равно поссорились, так что прощение мне придется выпрашивать на коленях и с цветами в зубах…

Как ты относишься к холостяцкой вечеринке двух несчастных друзей?

Ну надо же! Прощение на коленях! С цветами!

Я из-за него чуть с жизнью не рассталась, а он…

Мы только что побывали у врача, который сказал, что со мной все будет в порядке. Повреждения – меня стукнули по голове, как выяснилось, моим собственным оружием – только внешние. Отделалась парочкой маленьких шрамов возле виска. Я попросила Элмера отвезти меня домой, но он не соглашался. Видите ли, после всего, что я сделала, его еще нужно было утешить, потому что его ненаглядная Джекки была вне себя от всей этой истории.

– Эй, Ванда, очнись! Не нравится мне твое состояние.

– Прости, я задумалась. Ничего серьезного.

– Поехали ко мне. Купим вина, отметим мое освобождение. Пожалуйста…

Он смотрел на меня так жалостливо, так выразительно, что я просто не смогла отказаться.

Глаза – грустные, как у Поля… Только у собаки – янтарные и круглые, а у Элмера – серые и миндалевидные. Я бы полжизни отдала за эти глаза, так зачем отказываться от его предложения?

– Хорошо. Только доктор сказал, что через несколько часов нужно будет сменить повязку.

– Неужели я не сменю тебе какую-то повязку? – Он улыбнулся и крутанул руль. – Решено – едем ко мне.

Глава 12

Красное вино, пара хрустальных бокалов, сумерки за окном. Пес, свернувшийся у хозяйских ног… Элмер выключил верхний свет и оставил гореть лишь лампу над креслами, в которых мы устроились. Не хватало разве что свечей, а то была бы полная картина романтического ужина влюбленных. Мне нужно было радоваться. Я добилась всего, чего хотела. Спасла любимого мужчину, осталась с ним наедине… Однако рядом маячил призрак Джекки. Если бы не ее ссора с Элмером, я уверена, в этом кресле сидела бы она, а не я…

– О чем ты думаешь? – спросил Элмер, подливая вина мне в бокал.

– О том, каким актером оказался Майкл Джордан, – солгала я. – Обвинил во всем Смайкопа… Ему удалось одурачить всех нас.

– Ты знаешь, – усмехнулся Элмер, – в чем-то он прав. Не облапошить такого дурака, как я, настоящее преступление. Моя глупость – вот причина всего, что свалилось на наши головы.

Будь я хоть немного умнее, ты не сидела бы сейчас с разбитой головой.

– А Джекки не устраивала бы сцен в участке…

– И это тоже, – нахмурился Элмер. Напрасно я наступила на больную мозоль. Хотя больной она была не только у него…

– Перестань обвинять себя в глупости, – вернулась я к прежней теме. – Во-первых, глупость и наивность – две разные вещи. Ты наивен и доверчив. Многие сочтут это недостатком, а я считаю достоинством. – Мне было приятно видеть улыбку, заигравшую на его лице. – Если бы все были такими, как ты, жить в этом мире было бы намного проще…

– Ты мне льстишь.

– Ни капельки. Таких людей в моей жизни, к сожалению, было немного. Вот Эдди, например…

– Эдди – твой друг? – Мне показалось, что в его голосе послышались нотки ревности. Нет, видно, я никогда не перестану себя обманывать!

– Да. Только именно друг, а не любовник. Он устроил меня в «Тайные желания», помнишь?

– Такое забудешь!

– И еще Мэй… И Лекс… И папа… Знаешь, их не так мало, как кажется на первый взгляд. Но это же замечательно! А я все жалуюсь на жизнь, когда вокруг меня столько хороших людей.

Элмера позабавил мой приступ детского оптимизма, и он рассмеялся.

– Мне нравится твоя жизнерадостность.

– Жаль, что она почему-то проснулась только сегодня. Наверное, стоило оказаться нос к носу со смертью, чтобы начать радоваться жизни.

– Пожалуй. А что во-вторых?

– Если тебя это утешит, то, по-моему, приз за идиотизм…, как там выразился Джордан…, так вот, его должна была бы получить я.

– Почему же? Ты вела себя, как надо. Держалась молодцом. Выдала себя за Джекки…

– Не я, меня выдали, – покраснела я.

– Ну да, выдали… Привезла фальшивое колье…

– Если бы не Мэй и Лекс…

– Не важно. Главное, что ты думала и действовала, а не сидела сиднем. А ведь могла бы…

– И чем закончились мои благие намерения?

Из-за меня Джордан вышел на Джекки. Из-за меня получил колье. Из-за меня нас чуть не прихлопнули!

– Если бы не ты – нас точно прихлопнули бы.

– Нет, если бы не Мэй и Сэмюэль. Ведь это они вызвали полицию!

– Почему ты так не уверена в себе?

– А ты – уверен?

– Отвечать вопросом на вопрос – дурной тон, Ванда.

– Не знаю, почему. Такая родилась… Или такой воспитали. Либо и то, и другое. Я сама частенько задумывалась о причинах своей неуверенности. В ней – все мои беды. Только изменить это я, к сожалению, не могу.

– Я тоже. Но, надеюсь, с уходом из «Вест компани» все будет по-другому.

– А чем ты собираешься заняться?

На секунду он задумался, но всего лишь на секунду. Потом серьезно посмотрел на меня и сказал:

– Смеяться не будешь?

– Не-а, – уверила я его.

– Открою приют для бездомных собак. – Он густо покраснел, как будто только что признался в том, что ограбил бедную старушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению