Колье для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колье для невесты | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я опять вспомнила Эдди. Говорил же он, что Мэй вернется и что моя жизнь изменится. Предсказатель! Напредсказывал мне, а я теперь расхлебывай! Когда он услышит о том, что произошло за это время, его удар хватит. А я обязательно расскажу ему, как только все закончится.

Привыкнув постоянно мерзнуть в квартирке дяди Бена, я чуть ли не с головой нырнула в одеяло, хотя здесь было совсем не холодно. И в нос опять ударил аромат элмеровского одеколона, смешанный с запахом тела. Нос, уже против моей воли, вдыхал чарующий запах… Провести бы с ним ночь. Хотя бы одну ночь… Без последствий, обязательств и всего остального…

Я не очень-то хорошо относилась к коротким связям, но сейчас готова была поступиться своими принципами. Элмер все равно не задержался бы со мной надолго, я не в его вкусе. Я ведь не модель… Но одна ночь… Перед глазами возникли смутные очертания его тела, которое я представила себе обнаженным. Мысленно я коснулась его рукой, и волна желания захлестнула мое тело, не воображаемое, а живое и трепещущее от страсти. Как давно у меня не было мужчины! А такого, как Элмер, не было никогда. И никогда не будет… Только в моих неуемных фантазиях, которые я тщетно пыталась посадить под огромный замок.

Меня разбудили не лучики солнца, бьющего в стекло, не громкий звонок найденного вчера и заведенного будильника, а звонкий лай Поля, раздававшийся внизу, на первом этаже. Сквозь собачий лай мне удалось расслышать пиликанье музыкального звонка: «парарарам-парам-парам, парарарам-парам-парам, парарам…»

Наверное, приехала Мэй. Неужели я проспала весь день? Не может быть! Я покосилась на часы и с облегчением убедилась в том, что ошиблась. Без четверти три. Значит, у Мэй появились какие-то новости. Не исключено, что колье уже готово. Сердце в груди радостно подпрыгнуло, и я, вскочив с дивана, начала лихорадочно натягивать брюки и свитер.

Вот вам и суп с фасолью! – как любит приговаривать папа. На пороге, перед распахнутой дверью, стояла вовсе не Мэй. А какой-то неизвестный мне мужчина, смуглый, остроносый и тонкогубый.

– Здравствуйте, – только и смогла выговорить я.

– Здравствуйте, – неуверенно улыбнулся он. – Я не ошибся, это дом Элмера Айрона?

– Вы не ошиблись…

Кто же это мог быть? Едва ли друг Элмера…

Друзей у него нет. Может, какой-то дальний родственник, о котором мне ничего не известно?

Поль удивительно спокойно отреагировал на пришельца. Он перестал лаять сразу, как только я открыла дверь, и теперь внимательно обнюхивал смуглого мужчину.

– А можно мне поговорить с Элмером? – как-то виновато спросил незнакомец. – У меня к нему дело…

– Вряд ли это у вас получится. Элмера нет дома. – Хоть в этом-то врать не приходится.

– А вы, я полагаю, его невеста? Мне говорил Майкл Джордан…

Джордан? Он знает Джордана! Может, какие-то новости от него? Но ведь вчера мы открыли глаза Майклу Джордану на истинное положение вещей. Он-то уже в курсе того, что никакая я Элмеру не невеста, а всего лишь… хозяйка его собаки. Нет, в этом, определенно, стоит разобраться.

– Может, вы зайдете? – пригласила я незнакомца.

– Да, пожалуй. – Он перешагнул порог с какой-то почти элмеровской неуверенностью.

Может, действительно, родственник? – засомневалась я. Тогда при чем здесь Джордан? – В принципе, о своем деле я мог бы поговорить и с вами… Тем более, насколько я понял Джордана, вы и есть владелица…

Владелица чего? Собаки, дома? Конечно же, нет! Проклятого колье, на котором свет клином сошелся у всей этой братии…

– Вы насчет колье? – спросила я, уже пожалев, что впустила в дом этого неизвестного типа.

Правда, рядом со мной здоровенный пес, но бернский зенненхунд все-таки не бультерьер…

– Да. А как вы догадались? – простодушно спросил мой гость. Не похоже на то, что он знает о похищении Элмера.

– Очень просто. Всем, с кем я общаюсь в последнее время, просто жизненно необходимо это украшение, – заметила я не без ехидства.

– Увы, но я тоже из их числа. Жемчуг – моя слабость. Я коллекционирую жемчужины.

Еще один! – со злостью подумала я. Всех на жемчуг потянуло. И этот Сэмюэль Смайкоп… Господи, а что если это и есть…

– Я не представился, извините. Меня зовут Сэмюэль Смайкоп.

Меня как громом небесным поразило. Тело превратилось в какой-то ватный комок, а сердце так забарабанило, что на секунду мне показалось, что грудная клетка вот-вот разорвется.

Однако я быстро совладала со своими эмоциями, ведь речь шла не только о моей жизни, но и о жизни любимого человека.

Первая мысль, появившаяся в моей голове после того, как я пришла в себя, – схватить что-нибудь тяжелое и шарахнуть новоявленного Смайкопа по голове. А потом вызвать полицию.

И если бы Элмер не был в лапах его людей, именно так бы я и поступила. Но теперь придется играть в открытую. Точнее, почти в открытую.

Незачем разочаровывать Смайкопа и сообщать ему, что я не невеста.

– Значит, вы и есть Сэмюэль Смайкоп? – с удивительным самообладанием отреагировала я. – Но вчера мы договаривались о том, что я передам колье вечером. Подруга еще не привезла мне его и…

– Что? – опешил Смайкоп. Однако как талантливо играет, подлец! – Какая подруга? Мы с вами ни о чем не договаривались!

– Хорошо. С вами я действительно не договаривалась, но ваши люди вчера звонили сюда и сказали…

– Какие еще люди? Вы что-то путаете. Никого я ни о чем не просил! Более того, я не знаю телефона Элмера. Мне известен лишь адрес.

– Ваши… Они требовали колье…

Талантливый актер, ничего не скажешь! Только с какой целью он пытается морочить мне голову? Конечно, какая же я глупая! Он-то не знает о том, что вчера я беседовала с Джорданом и тот рассказал мне, кто именно мог похитить Элмера. Пройдоха Смайкоп решил создать себе алиби, явившись сюда. А я выдала и себя, и Джордана со всеми потрохами, признавшись в том, что уверена в причастности Смайкопа к делу. Идиотка! Стоит ли разочаровывать его с риском для собственной жизни? Или сделать вид, что я поверила ему? Надо быстрее соображать, иначе…, нас с Полем постигнет участь Элмера.

Но Сэмюэль Смайкоп, видимо, решил разрушить все мои представления о людях, готовых на все ради драгоценностей. Он, с лицом человека, которому только что сообщили о банкротстве, опустился на пуф, стоящий возле двери, и расстегнул пальто.

– Душно, – сказал он мне, как будто я заперла его в сауне и не выпускаю. – Простите, нервы шалят. Когда я нервничаю, начинаю задыхаться. Так кто вам звонил?

Отпираться бессмысленно. Я все равно выдала себя. Хорошо, что не сболтнула, кто я на самом деле…

– Похитители Элмера. Они требовали колье в обмен на его жизнь.

Сэмюэль Смайкоп побелел как полотно и жадно начал глотать ртом воздух, как будто и в самом деле испытывал приступ удушья. Вот это артистизм! Я ненавидела таких, как Смайкоп, но сейчас не могла не восхититься его игрой. Да ему бы в театр! Там его талант оценили бы по достоинству. Но больше Смайкопа удивил меня Поль, который жалобно заскулил и забегал вокруг нашего талантливого гостя. Я-то думала, что собаку нельзя одурачить, а оказывается – легче легкого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению