Высокая магия - читать онлайн книгу. Автор: Илья Новак cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокая магия | Автор книги - Илья Новак

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Может быть – вслед за нами.

– Вот гадство! – пробормотал я сквозь зубы, отдавая трубу Лосу.

Мы посмотрели друг на друга, и эльф спросил:

– Ожидал чего-то такого?

– Не знаю. Возможно.

Под правым рукавом его куртки был кожаный запястник, Лоскутер просунул трубу под него и одернул рукав.

– Не знаешь кто?

– Нет. У тебя зрение лучше, что ты разглядел?

– Вряд ли намного больше твоего. Кажется, это люди. Хотя…

Я опять выругался:

– Ну и что мне теперь с этим делать? Мы не можем останавливаться, времени мало.

– Пока не делай ничего. Просто прими к сведению.

– Да я уже принял…

Мы спустились с холма и стали догонять отряд.

– Все-таки они могут ехать и не за нами, – решил я после короткого раздумья. – Прямо по курсу – Оазис Малика. Вдруг и они туда?

– Такой толпой? – усомнился Лоскутер.

* * *

После полудня мы миновали холмы. Потянулась равнина, с каждой милей все суше и желтее. Несколько раз я брал у Лоса трубу, отъезжал в сторону и внимательно глядел назад. Те, кто то ли преследовали нас, то ли двигались в том же направлении, постепенно приближались.

Заросли исчезли вместе с деревьями, зато появились лишайники. Дорога свернула, но я хорошо знал этот путь, потому что проделывал его неоднократно. Показалась еще одна гряда холмов, и когда мы пересекли ее, взгляду открылась пустыня.

Она распростерлась до горизонта. Милях в трех впереди зеленел островок Оазиса.

2

Ветра не было совсем, все застыло – деревья, кусты, поверхность мелкого озера. Вокруг озера раскинулось хозяйство Малика: конюшни, несколько стойл, огороды между низкими изгородями… и нигде никого. Хотя не оставляло ощущение, что за нами наблюдают.

– Теперь стоим, – сказал я и, поманив Атласа, вместе с ним отъехал в сторону.

– Мне нужно снарядиться. Чтобы разобраться с ловушками, одного знания Патины недостаточно. Сотня монет.

– Сто золотых? – переспросил он.

– Скорее всего – меньше, я верну то, что останется.

– Но для чего именно?

– Купить какую-нибудь кобру.

– Кобру? – Он все еще не понимал. – О чем вы?

Я махнул рукой в сторону Оазиса:

– Купить ядовитую змею. Заклинание, способное справиться с защитой базы. Атлас, вы же изучили все это, когда добывали сведения, сами говорили. Неужели никогда не слышали о кобре? Это более мощная, штурмовая разновидность обычной ядовитой змеи.

Он открыл было рот, явно собираясь возражать, но я опередил его:

– Только не начинайте опять нудить. Отправляясь на такое крупное дело, невозможно избежать расходов.

– Нет-нет, я не об этом… – пробормотал он, выуживая из кармана деньги и окидывая взглядом окружающее – заросшие сорняком огороды, покосившуюся ограду, провалившуюся крышу ближайшего сарая и пустыню вокруг. – Где вы собираетесь ее покупать? Здесь же никого нет.

– Никого?

За сараем, на треть скрытый густыми зарослями, стоял покосившийся амбар, его широченная дверь висела на одной петле. Возле двери на бочонке кто-то сидел – зеленая курточка и штаны почти сливались с зарослями. Я показал эльфу, и тут из амбара вывалила целая толпа. Высокий, статный гоблин Ван Бер Дерен в окружении шестерых людей вышагивал величаво и медленно, охранники насторожено зыркали по сторонам. Половина – с длинными мечами, половина – с самострелами. Я пригляделся, и рот сам собой скривился в усмешке. Эплейские самострелы. Те самые.

Гоблин повернулся к нам и приложил здоровенную лапищу козырьком ко лбу. Привстав на стременах, я махнул рукой. Он еле заметно кивнул и прошествовал дальше, скрывшись вместе с охраной между строениями.

– Эй, да это ж Ван Бер, – подал голос Ат, который уже успел вылезти из корзины и теперь ковылял вокруг лярвы на коротких дрожащих ножках, с озабоченным выражением лица поправляя крепежные ремни.

Каменные примолкли, уставившись вслед гоблину. Макинтош передал мне деньги и спросил:

– Кто это?

Мы с Лоскутером переглянулись.

– Дерен… – Салга со скрежетом почесал затылок. – Я его и видел-то всего пару раз в жизни.

Я громко произнес, обращаясь ко всем сразу:

– Стойте здесь. Мы недолго.

Кивнув Лоскутеру, слез с камелопада и шагнул к амбару, но тут Лос показал на холмы, от которых мы уже отъехали на приличное расстояние. Чуть помедлив, я подошел к эплейцам и произнес, глядя снизу вверх на Дакота:

– Вы на стреме будьте. Развернитесь мордами к тем холмам, рассредоточьтесь слегка. Не спите тут, в общем, ясно?

Дакот пошевелился в седле, а Салга вдруг рявкнул что-то непонятное:

– Ну, сука, не ко времени оно получилось!

Когда я повернулся, Лоскутер как раз разговаривал с Атом. Лярва, изогнув шею и приблизив к ним голову, казалось, тоже слушала. Ат сказал: «Эге… понял, понял…» – и замер, уставившись в одну точку. Губа отвисла, руки безвольно опустились. Лярва вздрогнула и, двигаясь уже по-другому, быстро и целенаправленно, развернулась к холмам. Почти припав брюхом к земле, она переместилась в сторону – теперь Атлас Макинтош оказался позади нее, как бы защищенный от угрозы, которая могла бы прийти с холмов.

Каменные, тихо ругаясь и споря, уже развели своих камелопадов, вытянувшись цепью. Дакот с Салгой оказались по краям, близнецы в центре.

– Этот эльф идет с вами? – спросил Макинтош. – Почему?

Я покосился на Лоса и объяснил:

– Потому, что я не хочу идти туда один.

– Это опасно?

Пожав плечами, я направился к амбару, Лоскутер пошел рядом.

Лепрекон Малик вынул изо рта трубку – он держал ее в зубах чашечкой книзу, а густой пряный дым опускался к земле, – и покачал головой. У лепреконов все наоборот, то есть на самом деле он кивнул. Его одежда была одета шиворот-навыворот, шапочка перевернута козырьком назад.

– Привет, – сказал я.

– Здорово. – Он покачал головой Лоскутеру.

– Шажок на месте?

– Деться ему ж куда? Есть и бизнес, он бизнес. Посту на всегда.

Сколько уже общаюсь с лепреконами, а все равно не могу привыкнуть к ним. Я поморщился и непроизвольно оглянулся. В слепых окнах проросла трава, внутри – темно… Я не видел их, но был уверен, что множество глаз сейчас наблюдают за нами. Даже такой крутой деятель, как Ван Бер Дерен, чей годовой доход исчислялся очень круглой суммой, рисковал наведываться в Оазис только с хорошей охраной. Лепрекон Малик позаботился о защите как магической, так и реальной. Магический вопрос он решил одним махом – просто отрезав все внешние концы, сделав Оазис самостоятельным ареалом, слепым пятном посреди Патины. В реале его защищали три десятка головорезов, бессменно дежуривших в разных местах Оазиса. Ну а приходящие к Малику покупатели сами заботились о себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению