Тайные полномочия - читать онлайн книгу. Автор: Антон Чижъ cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные полномочия | Автор книги - Антон Чижъ

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Поручив Женечку лекарским талантам Лебедева, хлопотне Бутовского и причитаниям Паши, Ванзаров вышел в коридор и попросил всех разойтись.

— Представление окончено, господа, — сказал он. — Ночь подходит к концу, скоро утро.

8

Экстренный двойной Варшавский вокзал принял на самый дальний путь. Встреча была не столь торжественна. Агенты полиции, все в гражданской одежде, сливались с темнотой, но оцепили состав не хуже жандармов. Директор департамента от нетерпения сам подбежал к лесенке, не дожидаясь, когда Николя откроет дверь.

Ванзаров спустился вниз и поздоровался.

— Опоздали на полчаса! — вместо приветствия сказал Сабуров. — Что это значит?

— В Лигово была непредвиденная остановка, — ответил Ванзаров. — Полковник Секеринский проявил излишнее рвение.

— Ах вот оно что… Хорошо, что отделались от него. Ну как?

Вместо ответа Ванзаров протянул нечто, завернутое в обычный платок. Плохо сдерживая нетерпение, Сабуров раскидал тряпичные уголки. У него в ладони оказалась сафьяновая коробочка. Он заглянул внутрь, чуть-чуть приоткрыв краешек. И сразу закрыл, словно ему резало глаза.

— Слава богу! — сказал он, с облегчением выдыхая. — Поздравляю, вы потрудились великолепно.

— Примите еще вот это… — Ванзаров протянул серебряный портсигар — из тех, в которых дамы хранят тонкие пахитоски.

Сабуров сразу же спрятал вещицу в карман.

— Письмо на месте?

— Бархатная прокладка не тронута.

— А вы… — Сабуров не знал, как спросить. — Заглядывали под нее?

— Ни в коем случае, — заверил Ванзаров. Разве может чиновник для особых поручений заглянуть в чужое письмо, в котором некий юный наследник престола сообщает своей обожаемой балерине М., что ради любви к ней отказывается от престола, о чем и сообщит сегодня папеньке. Чего не бывает из-за любви, особенно в молодости. А читать такие письма не рекомендуется не только чиновникам. Лучше вообще про них не знать.

— Как же вы нашли… это… — спросил Сабуров, коснувшись сердца, у которого была надежно спрятана сафьяновая коробочка.

— Мне помогла Олимпиада Звягинцева, которая раскрыла Лунного Лиса.

— Неужели все-таки он?! — поразился директор. — Переиграл саму охранку? Как же ему удалось? Да и кто это, хочу взглянуть на такой талант…

— В данный момент его тело находится в багажном вагоне, — ответил Ванзаров. — Это некий Граве, гениальный карточный шулер, причем самоучка.

— Ну надо же…

Сабуров принимал непростое решение: выяснять правду или сделать вид, что поверил всей этой ерунде. Правда может оказаться скучна или того хуже. Если Ванзаров темнит, значит, имеет на то основание. Пусть лучше все остается как есть.

— Что же с ним случилось? — только спросил Сабуров.

— Сердечный удар.

— Какая неприятность! И как это удачно вышло… Что ж, Родион Георгиевич, вы оправдали наши надежды, и награда вас не минует. Прошу сдать сами знаете что…

С неограниченной властью Ванзаров расстался без сожалений.

— Отдыха на неделю будет достаточно? — Директор как раз запихивал портмоне поглубже в карман.

Ванзаров попросил не забыть всех, кто был с ним в двойном литерном. Сабуров обещал каждому личную благодарность.

— Вас подвезти до дома? — спросил он. — Извозчиков в такой час не найти…

— У меня еще осталось маленькое дело в вагоне.

— Ну как знаете…

Счастливый Сабуров отбыл в сопровождении четырех агентов. Он уже представлял, какое лицо будет у министра Толстого, когда рано утром, да уже через два часа, заявится к нему с докладом и скромно выложит алмазную звезду. Судьба полковника Секеринского, должно быть, будет нелегкой. Но это директора департамента полиции категорически не волновало.

9

Николя поймал Ванзарова в тамбуре: члены команды требуют объяснений и ждут его в вагоне-ресторане. Отказаться от такого предложения было нельзя.

Господа сидели за теми же столами, как будто не уходили. Лидваль, Немуров, Дюпре и Урусов смотрели на него с плохо скрываемой враждебностью. Бутовский с Чичеровым держались от них немного в стороне. Липа и Женечка не захотели покидать купе или встречаться напоследок.

— Что это? — величественно вскрикнул Урусов, показывая в окно забинтованной рукой.

— Варшавский вокзал, — ответил Ванзаров.

— А где обещанная Одесса? Где Олимпиада? Все обман?

— Господа… — Ванзаров почувствовал, что должен сесть. — Я третью ночь без сна. Поэтому правила устанавливаю я. Я готов ответить только на один вопрос от каждого из вас. Вы, князь, свой лимит исчерпали. Отвечу так: это не обман, это Петербург. В самом деле. Что для вас только к лучшему. Быть туристом в Греции куда скучнее, чем разбогатевшим князем в столице империи.

Урусов только фыркнул.

— Нет, ну каков!

— Ваш вопрос, Лидваль, — предложил Ванзаров, указывая в него пальцем.

— Кто в меня стрелял? — спросил он, наблюдая, какое это произведет впечатление. Новость эта никого не взволновала.

— Выстрел был случаен, пистолет дал осечку… Что вас интересует, Немуров?

— Что жандармы искали у… госпожи Березиной?

— То, чего у нее не было и быть не могло… Ваш черед, Дюпре…

Юный барон хотел гордо отмолчаться, но не выдержал:

— Кто убил Рибера?

— Этого человека нет среди вас, — ответил Ванзаров. — Кто еще? Господин Чичеров?

— Я! Да! Конечно! Что пропало! У Бобби! — выпалил он. — Нашли! Награда!

— Награда найдет своего героя… На этом, господа, мы с вами расстаемся. Мне было приятно провести с вами эти сутки. Я их не скоро забуду… Прощайте, господа… — Он тяжело встал и обернулся к генералу: — Алексей Дмитриевич, позвольте поговорить в вашем купе?

Генерал, хоть и выглядел постаревшим лет на десять, отказать не мог. Верный Чичеров последовал за ним.

10

— Что вы хотели мне сказать? — Бутовский был не в настроении и скрывать это не считал нужным. Слишком много испытаний выпало ему за последние часы. Он поглядывал на часы, давая понять, что время давно вышло.

Ванзаров присел на краешек дивана у самого выхода, Лебедев и Курочкин держались у распахнутой двери.

— Не хочу, чтобы у вас остался осадок…

— Неужели? — иронически воскликнул генерал. — Какая трогательная забота. Я в ней не нуждаюсь. Мне надо отвезти домой племянницу. Это все?

— Позвольте объяснить причины всего, что случилось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию