Я не стал отвечать ни тому ни другому.
— Мне придется самому отправиться к Картеру, — сказал я Дюбойс. — Это меньше чем в тридцати минутах езды отсюда. Свяжись с Фредди, пусть направит туда несколько опергрупп. У тебя ведь есть адрес?
— Есть.
Я отключил телефон и убрал его в карман. Потом кратко ввел в курс дела Ахмада, бросил в сумку компьютер, пару пачек патронов и выскочил через боковую дверь дома, на бегу набирая номер Билла Картера. Пока я усаживался за руль «хонды» и поспешно выруливал на шоссе, мобильник Картера дал несколько гудков, а потом включился в режим автоответчика.
26
«Ответь!.. Ответь, пожалуйста!»
Неужели Картер уже мертв, а девочка попала в лапы к Лавингу?
Тогда нетрудно предсказать, что произойдет дальше. С безопасного телефона «дознаватель» свяжется с ФБР и попросит, чтобы ему дали переговорить с Райаном Кесслером. Он сообщит ему, что Аманда будет находиться у него в заложницах, пока Райан не выложит информацию, ради получения которой его и нанял заказчик.
Когда такой звонок будет получен, именно мне придется решать, связывать ли Лавинга с Кесслером, чтобы потом провести переговоры об освобождении дочери, или отказаться, подписав Аманде смертный приговор.
Я нажал на кнопку повторного вызова.
Щелк.
Электронный голос попросил: «Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после…»
О нет!
Я дал отбой и прибавил оборотов и без того ревущему двигателю, разгоняясь до девяноста пяти километров в час, — двигаться быстрее по шоссе номер 7 и затем по второстепенным дорогам вдоль Потомака было нереально. Три часа пополудни в приятный воскресный денек. Людям не сиделось дома. Они направлялись на пикники, на партию в гольф, в гости или просто на прогулку, сильно затрудняя мою задачу. Я запросил разрешение на экстренное право проезда у дорожной полиции округов Лоуден и Фэрфакс, чего мне делать очень не хотелось, поскольку так моя «хонда» попадала в легкодоступную компьютерную сеть, но вместе с тем я не мог именно сейчас подвергаться риску быть задержанным за превышение скорости.
Попытался позвонить еще раз.
Один гудок, другой… Потом наконец-то:
— На проводе! — не без чувства юмора приветствовал меня Билл Картер по своему мобильному телефону.
Я вздохнул с неописуемым облегчением.
— Это Корт. Лавинг направляется к вам.
— Понял. — В голосе послышалась тревога. — Что мне предпринять?
— Во-первых, ваше оружие при вас?
— Мой старичок «смитти» тридцать восьмой? А как же, сэр! А еще над камином висит ружьишко двенадцатого калибра.
— Захватите его тоже. Двустволка? Помповое? Полуавтоматическое?
— Вертикальная двустволка.
Подойдет.
— Зарядите ее. И суньте в карман побольше запасных патронов.
— Для этого мне понадобятся обе руки. Придется отложить телефон ненадолго. — Некоторое время я слышал в трубке только позвякивание металла.
— Сделано, — сказал он потом.
— Где Аманда?
— Собирает снаряжение. Еще полчаса, и мы отправились бы на рыбалку…
— Вы оба должны срочно уйти из дома.
— Она очень расстроится.
— Значит, расстройте ее.
— Как это могло случиться?
— Она отправила электронную почту с компьютера вашей соседки.
— Вот ведь черт! Мы только зашли к ним перекусить, и девчонка куда-то пропала ненадолго. Мне следовало догадаться.
Потом я услышал шаги и голос старика, сообщавшего Аманде, что возникла проблема и им срочно нужно уходить. Потом ее голос: «У тебя ружье на плече. Зачем оно тебе, дядя Билл?»
Голоса стали приглушенными. Он спокойно уговаривал ее уходить, но ни в чем не упрекал. И правильно делал. Сейчас на это не было времени.
— Так, Корт, что дальше?
Я попеременно смотрел то на дорогу, то на дисплей своего компьютера.
— Передо мною спутниковая картинка вашей местности. Она не очень четкая, но я вижу ведущую к дому подъездную дорожку. Это единственный путь добраться до вас?
— Да, не считая водного.
— Вы видели на дороге какие-нибудь машины?
— Все будет хорошо, Аманда! Не волнуйся… Так, вы спросили насчет машин? Я тут ставил ловушку на енотов у мусорного бака, и одна машина проехала.
— Это обычное дело?
— Не сказать, чтобы обычное. Места здесь уединенные. Но кто-то по временам проезжает. Он не сбросил скорости, так что я не обратил особого внимания.
— Можете описать автомобиль?
— По правде говоря, я его больше слышал, чем видел. Куда вы нам прикажете направиться?
— Не пользуйтесь машиной. Даже близко к ней не подходите. Найдите на своем участке место, где сможете укрыться, но видеть, если кто-нибудь пойдет в вашу сторону.
Я снова оторвал взгляд от дороги и посмотрел на изображение со спутника.
— Кажется, я вижу небольшую поляну в… Короче, это в северо-восточном конце вашего участка.
— Точно. Там у нас небольшой лужок, а за ним — рощица. Она к тому же слегка на возвышении. Мы можем залечь там.
— Отлично. У вас есть какой-нибудь камуфляж?
— Только рыбацкие куртки. Но они темно-зеленые.
— Сгодятся. Выключите звонок телефона, оставьте его в режиме вибрации.
Я слышал шуршание и звук застегиваемых молний. «Вот так, дядя Билл?»
«Да, правильно».
Кажется, девочка не паниковала, что радовало меня. И я продолжал:
— Лавинг вооружен, и у него есть напарник. Тоже вооруженный. У него светлые волосы. Одет может быть в зеленую ветровку. Рослый и худощавый. Но в любом случае вам сейчас нельзя доверять никому. Вперед, выдвигайтесь на место. Минут через пятнадцать я буду у вас. ФБР тоже в пути.
— А как же наши соседи?
— Лавинг уже точно знает, где живете вы. Соседей ему тревожить незачем. Отправляйтесь в свое укрытие. Я заканчиваю разговор. Нам всем нужна полная концентрация внимания.
Сам я целиком сосредоточился теперь на ведении машины. Но при этом меня не оставляла тревожная мысль, как счастлив должен быть Лавинг, если ему действительно удалось отследить местонахождение Аманды через ее блог. Потому что не было у моих клиентов более уязвимых точек, чем их дети.
27
Ровно через тридцать три минуты по выезде с территории конспиративного дома я уже припарковал «хонду» в кустах рядом с границей летних владений Картера и выбрался наружу, включив бесшумную сигнализацию.