Мириады светлячков - читать онлайн книгу. Автор: Александр Зайцев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мириады светлячков | Автор книги - Александр Зайцев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Тр-ра-а-ам-м!

Хорошо, что я разобрался, как выводить на консоль изображение за бортом. Переключил показ на место перед рампой. Не успел, судя по всему, Табр или его не нашли. У входа на катер уже стоял Ери с двумя телохранителями, с которыми я шапочно был знаком, но не помнил их имен.

Тр-ра-а-ам-м!

Да иду я, иду…

– Извини, Ери. Как я к тебе хорошо ни отношусь, но на «Цикаде» есть определенные правила. – С сожалением качаю головой.

– Знаю, знаю. Тас, Веч, сдайте бластеры капитану Диму. – Телохранители недоуменно и синхронно повели плечами. – Сдайте, как я говорю. Парализаторы оставьте при себе. Это же можно, Дим?

– Да, парализаторы меня не волнуют. – Принимаю боевое оружие. – Заберете при выходе с корабля.

– Если ты не против, я занял бы место оружейника. А ребята посидят запертыми весь рейс в отдельной каюте.

– Так даже будет лучше.

– Следуйте за капитаном и располагайтесь там, где он вам укажет. – Ери отдал распоряжение своим людям.

Пристроил телохранителей в большой каюте, выдал им хлеба с колбасой и запас воды. Им и выходить не придется, ведь там есть и отдельный санузел. Интересно, а что в кейсах, с которых они не спускают глаз? Ставлю один против десяти, что очень большая сумма денег. Похвалил себя за то, что даже мысли не возникло ограбить мастера Ери и его братство. Прижился я тут.

– Я думал, это шутки, что на «Цикаде» нет кресла пилота. – Да что же такое, все, кто попадает на мостик, так и норовят высказаться по этому поводу! Не удержался и хозяин «Жареной курочки».

– Когда дают даром, бери и не смотри.

По пущенной мною гулять легенде, «Цикада» досталась мне в наследство.

– Тоже верно. – Ери задумчиво рассматривает капитанское место. – Необычно, никогда такого не видел.

– Я уже привык, мне удобно. – Если бы он вообще знал, насколько такая панель удобнее стандартной! Но я промолчу. – Располагайся, где тебе удобнее.

– Фу-у-у-ую-у-у-уть, – в изумлении присвистнул Ери, когда пробежал взглядом по приборной панели оружейника. – Это точно катер?

В его глазах светилось искреннее недоумение.

– Точно, точно! – Пряча улыбку, отворачиваюсь.

– А ведь я не верил Ларгу и, даже когда Одрак рассказал, что ты одним залпом снял у него больше половины защиты, все равно не верил. – Качает головой в восхищении. – Теперь верю. На такой малютке и вдруг тяжелое орудие – четверка! Невероятно!

– Стартуем прямо сейчас?

– Да, чем быстрее вылетим, тем больше шансов успеть.

– Хоро…

Тр-ра-ам-м-м!

Да что ж такое, кого там черти принесли! Переключение обзора. Табр, успел-таки прохиндей! Иногда меня подмывало использовать один из коммуникаторов для связи с ним, но пока считал это несколько неразумным.

– Я слышал, мы улетаем?

– Да, еще минута, и ты бы тут остался.

– Замечательно!

Сверкнув свей бесподобной улыбкой, парень прошмыгнул мимо меня.

– Ты опять во что-то вляпался? – только и крикнул ему в спину.

– Честное слово, кэп, когда мы сюда прилетим, все уже утрясется! Обещаю!

– Очень надеюсь, Табр, очень. Доведешь ты меня когда-нибудь.

– А можно я посплю?

Иногда за эту его непосредственность хотелось придушить. Навис на взлет собирается, а он поспать.

– Выспишься после прокола мембраны.

– Слушаюсь, капитан.

И Табр, в расстройстве шаркая ногами, поплелся к своему креслу. Клоун!

Не понимаю, почему при таких совершенных противоперегрузочных системах, что установлены на нависах, при взлете всегда выскакивают силовые ремни? Зачем они нужны, если перегрузка еле ощутима? Тьфу. Ладно, одной загадкой больше, какая разница.

Так, все на своих местах, добро на взлет получено. Старт!

Ого, а на орбите тесновато. Около двух десятков нависов от малюток вроде моего до четверок, и это с учетом того, что на поверхности тридцать семь кораблей находится. Знатная заварушка планируется. Но боюсь, пропущу ее. Насколько я понял Ери, следом за нами вся эта армада тоже начнет свой полет, только в ином направлении – к системе Забраф, чтобы очистить ее от преданных Гримуду нависов. Думаю, у капитанов клуба Ери при таком численном превосходстве все сложится как по нотам.

Так, проверяю, ничего я не забыл? Так и есть, забыл. Встаю из кресла.

– Дим, что-то не так? – Ери отрывается от разглядывания панели оружейника, его глаза немного туманны, мечтает о чем-то, что ли?

– Все в норме. Просто полет долгий, пилота нет, так что мне надо посетить уборную.

– Э-э… Теперь я понимаю, почему ты не берешься за дальние перевозки! – Тут он переглянулся с Табром, и они как кони заржали в два голоса. Тля! Но я сделал вид, что не обратил внимания на этот гогот.

Да, у моей малышки куча недостатков! Да, теперь, полетав немного, я четко осознаю, сколько ошибок совершил при проектировании, но! Но предложи мне сейчас кто-то выкупить катер и дать возможность сделать себе новый, я бы отказался. Есть в «Цикаде» что-то мимолетно притягательное. Она как шарпей: внешне противный и с кучей неприятнейших особенностей, но стоит узнать ее получше…

Разгон… Красная мембрана. Ускорение… Оранжевая вуаль. Разгон… Желтые всполохи бегут по экрану обзора…

– Ери, тобой предложенный курс, мне кажется, он слишком петляет.

– Я не знаю прямого пути. Только так, через шесть систем.

Вывожу карту, уменьшаю масштаб. Ищу, где можно срезать путь.

– Дим?!

– Да, Ери?

– Как ты это делаешь?

Что делаю? От черт! Работа с картой! Местные не умеют масштабировать, поэтому не способны летать напрямую. Им приходится двигаться от одной точки до другой.

– Просто умею и все.

– Чтецом быть не пробовал?

Скользкий вопрос. Очень такой неприятный.

– Нет, даже не пытался.

– А ты попробуй, есть у меня ощущение, что у тебя получится.

– Ери, а ты сам, когда летал, променял бы звезды на завод?

– Нет, ни за что!

Мастер Ери всем своим видом показывает искреннее недоумение: мол, к чему такой странный вопрос?

– Ну вот, зачем тогда мне предлагаешь попробовать быть чтецом? Лучше подойди к карте и попробуй найти более прямой курс.

Надо же, как я расслабился. Надеюсь, Ери настолько увлечется картой, что забудет о своем предположении. Да и, думаю, капитанская солидарность для него не пустой звук. Вряд ли он кому-то будет трепать, что у меня есть задатки чтеца. Но впредь необходимо быть более острожным, особенно в мелочах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию