Осенний Лис - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Скирюк cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осенний Лис | Автор книги - Дмитрий Скирюк

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

— Сдачи не надо.

Он сунул гребень в сумку, и пошел прочь, не слушая торговца. Однако не успел он отойти от палатки галантерейщика и двух шагов, как его внимание привлекла суета у рухнувшего ларька возле стены. Доносились крики, брань, да и вообще, по тому, как раздалась толпа, похоже было, что там дрались. Недолго думая, варяг свернул в соседний ряд и стал проталкиваться к стене.

За ворохом упавшей полосатой ткани, еще недавно бывшей торговой палаткой, прижалась к стене девчушка лет пятнадцати. Под глазом у нее набух синяк. А на развалинах ларька, с трудом сдерживая наседавших озлобленных горожан, метался рыжий парень. Посох в его руках так и кружился черным веером. Нападавших было семеро, и ни один не мог пробиться к ней. Лица, руки их пестрели ссадинами, один уже валялся в стороне без чувств. На мгновение варяг замер, не веря своим глазам, а в следующий миг одним движением сорвал с плеч плащ и ринулся на помощь этим двоим.

Кроме самого себя, он знал только одного человека, который мог бы, и осмелился бы так драться.

И похоже, это был он.

Вмешательство третьей силы не осталось незамеченным: двое — крайние из нападавших — отлетели прочь, словно щенята, один метнулся было к викингу, целясь ножом ему в брюхо, но получил кулаком по темени, закружился и рухнул носом в рыночную грязь. Драка рассыпалась. Пятеро оставшихся волной отхлынули назад, оставив варяга и рыжего парня возле девушки, и замерли, тяжело дыша и скаля зубы.

— Здорово, Жуга! — бросил через плечо викинг. — Чего стряслось?

— Яльмар! — обернулся рыжий. Грудь его ходила ходуном, длинные, собранные на затылке в хвост волосы растрепались. — Бог мой, никак и впрямь — ты! До чего ж вовремя… Каким ветром?

— Дела тут у меня. Чего ты с этими ублюдками не поделил?

— Долго объяснять.

— Ну, ладно. Так что, надерем им задницу?

— Ха!

Драчуны тем временем вновь вознамерились напасть, как вдруг в рядах возникло шевеление, и толпа расступилась.

— А ну, пропустите стражу! Что столпились, остолопы? Ну же!

Патруль — четыре мечника во главе со старшиной, с профессиональной сноровкой вклинились меж дерущимися. Заблестели мечи.

— Что тут стряслось?

Нападавшие притихли. Молчал и Жуга. Десятник оглядел поваленный ларек, девушку у стены и нахмурил брови.

— С чего побоище?

— Вон этот начал! — сбитый викингом драчун кивнул на Жугу.

— И вовсе даже и не он! — возразили в толпе. — Торгаш и начал!

— Да он, говорю!

— Молчать! — рявкнул старшина. — Кто видел, как все началось?

В толпе запереглядывались. Кто-то потихоньку стал проталкиваться прочь. В лавках по соседству спешно собирали товар. Так и не разобрав, кто прав, кто виноват, старшина пригрозил обеим сторонам штрафом и плетьми, буде драка повторится, и приказал расходиться. Семерка нападавших поспешила исчезнуть первыми.

— Ли! — обернулся к своей спутнице Жуга. — Ты как, цела?

Та лишь кивнула молча. Спрятала свой нож и с интересом посмотрела на викинга.

— Ни на минуту тебя нельзя оставить… Знакомься: это Яльмар, — представил викинга Жуга.

— Яльмар Эльдьяурсон, — добавил от себя варяг.

— Меня зовут Линора, — мягко сказала девушка.

Некоторое время они рассматривали друг друга. Невысокого роста, стройная, в простом неброском платье, с темными глазами и такими же темными волосами, она едва доставала викингу макушкой до груди. На обеих ее запястьях поблескивали украшенные жемчугом массивные браслеты, на шее красовалось ожерелье. И ожерелье, и браслеты, похоже, были золотыми.

Пауза затянулась.

— Жарко, — сказал, наконец, викинг. Повернулся к Жуге. — Здесь есть поблизости, где горло промочить? Я в этом Цургене впервые.

— Цурбаагене, — машинально поправил его Жуга. — Есть, конечно. Хотя бы вон там, у Ванды.

— Тогда пошли. Сегодня я при деньгах… Эй, а дубинка твоя где?

В руках у травника был меч.

* * *

Определенно, корчма у Ванды была не из богатых, хотя опрятная и чистая. Хозяйкой здесь и впрямь была женщина — лет сорока, довольно миловидная, хотя и несколько широковатая в кости. Правда, звали ее почему-то не Ванда, а Агата. Яльмар огляделся.

— Сойдет на первый раз… — пробормотал он. — Эй, хозяйка!

На зов из кухни выглянул какой-то парень из обслуги, покосился на внушительную фигуру викинга, на меч за спиной у рыжего парня, на золото браслетов на руках у девушки, и проворно подскочил поближе.

— Добрый день, господа мои, проходите, располагайтесь! Чего прикажете подать? Вина?

Варяг поморщился, повел рукой.

— Не люблю я эту вашу южную кислятину… Пива тащи. Самого лучшего. И еды побольше. На троих.

Слуга кивнул и исчез за занавеской.

Викинг вновь с неодобрением оглядел корчму, покачал головой и остановил свой выбор на столике у окна. Все прочие были заняты, да и здесь тоже дремал над полупустой кружкой какой-то оборванец с перевязаной головой, но выбора больше не было, начинать же трапезу с новой ссоры не особенно хотелось.

Обед поспел на удивление скоро. Усевшись, викинг подобрал край плаща, передвинул поудобнее топор за поясом и налил себе пива. Выпил, вытер рукавом усы и откинулся к стене.

— А-ах! — довольно выдохнул он и открутил куриную ногу — только кости хрустнули. — Клянусь Имиром, именно этого мне не хватало все утро! Ну что, — он повернулся к травнику, — может, все-таки расскажешь, что на рынке приключилось, а? Уж очень интересно было бы узнать.

Жуга хлебнул из кружки и покосился на Линору. Нахмурился.

— Может, ты начнешь? — спросил он. Та помотала головой. Зачем-то спрятала руки под стол. — Ну ладно, если что, поправь меня… Как я понял, Яльмар, дело было так. Мы сегодня с Ли на рынок выбрались, а тут вдруг случай подвернулся… ну, не важно. В общем, отлучиться мне пришлось. Линора, между тем, на лавку набрела: сережки, бусы, побрякушки разные. Ну, как у девчонок водится, примерить захотелось…

— Он сам мне предложил, — сказала девушка и покраснела. — И зеркало подставил.

— Ну, значит, сам, — согласился Жуга. — Так вот. Она примерила. Одно, другое, пятое, десятое…

— И вовсе даже не так! — Линора вспыхнула. — Всего-то парочку колец, да сережки и примерила. А мне купец и говорит, мол, есть у меня тут парочка вещиц получше — браслетки с ожерельем, как раз тебе подойдут…

— Эти, что ли? — кивнул ей на руки варяг.

— Эти, — потупилась та. — Дорогие, конечно — золото, жемчуг, так ведь за примерку денег не берут. А они такие красивые!

Спавший за столом забулдыга шумно вздохнул и перевалился на другой бок. Девушка умолкла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению