Имена мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Белаш, Александр Белаш cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имена мертвых | Автор книги - Людмила Белаш , Александр Белаш

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Девочка явно напрашивалась на знакомство — и Тьена все больше разбирало любопытство. Не простой интерес — настоящий азарт, с которым люди ставят последний талер в надежде: «А вдруг я возьму весь банк?»; приключение манило и притягивало, и глаза Марты Деблер, казалось, обещали что-то невероятное, чего и выдумать нельзя.

— Да, чудо какое-то… ведь мы раньше не встречались?

— Нет… кажется, нет, — согласилась Марсель.

— Может быть, в гороскопах у нас что-то общее? совпадение звезд…

— Может быть!

Оба словно договорились не вспоминать об одной странной детали — как вышло, что она опознала его на заправке.

— Извините, сьорэнн, я спешу, — Тьен взглянул на часы. — Служба! платят за скорость доставки; ну, вы понимаете…

— Да, поезжайте.

— Но случай диковинный, — Тьен не уходил, — я просто в растерянности… Когда мы встретимся… во сне?

— А может — просто встретимся?

— Завтра я свободен с четырех.

— Значит — в пять? У Римских ворот, в Старом Городе.

— Значит — до встречи?

— До встречи, — тягучий взгляд девчонки обнадеживал, а загадочная улыбка будоражила воображение.

В пять! у Римских ворот! встреча с тайной! что может быть слаще?!

От виллы «Эммеранс» до трассы Тьену надо было проехать семь с небольшим километров; там, у поворота с сельской дороги на трассу, были заправка и каффи, стандартная кафешка, где проезжий может заказать порцию жареных колбасок и картошку с пряностями, купить сигарет, взять кофе или коктейль; для тех беспамятных, что едут на пикник без лимонада и котлет, тут продавали и готовые вторые блюда в запечатанных тарелках из толстой фольги и большие бутыли с прохладительным. Сейчас это можно купить по дешевке — не сезон разъезжать по лесам. Шоферы дальних рейсов так и делали — проезжали Дьенн, где горячие харчи на пару талеров дороже, и закусывали здесь, на «Развилке».

Там ужинали трое, время от времени поглядывая на сидящего у стойки парня — сросшиеся брови, темные глаза, короткие ершистые волосы; прикид крутой: десантная серая куртка вся в карманах, мешковатые бурые брюки заправлены в берцы. Рядом на стойке стояли початая бутылка тоника и недопитый стакан.

Лицо у парня бледное, какое-то замкнутое. Он всего минут десять, как зашел — и все сидит над стаканом.

Зазвонил телефон. Хозяин снял трубку.

— «Развилка». Хорошо. Кто здесь Габриель Картер? — добавил он громче, обернувшись к шоферам.

— Я, — поднял голову бледнолицый.

Хозяин протянул ему трубку.

— Карт, он выехал, — сказал Клейн.

— Понял, — деловито кивнул Карт, вернул трубку хозяину и положил рядом с бутылкой полталера. — Сдачи не надо.

Выйдя из каффи, он огляделся. Его мотоцикл — сажево-черный, без блеска, железный олень с хромированными рогами и стеклянным глазом — стоял справа за стеной каффи, невидимый с дороги. Приладив шлем и подогнав подбородочный ремень, он перевел в рабочее положение незаметный тумблер на закраине шлема; наушники ожили с мягким шуршанием помех, и встроенный в затыльную часть шлема — рядом с крохотным радиотелефоном — маркер неслышно запикал.

Когда мимо «Развилки» пронесся синий «харлей», оседланный парнем в желтых ремнях, Карт не шелохнулся; лишь минуту спустя он двинулся следом.

Карт несся по трассе, не выпуская из виду спину курьера, но держа дистанцию. Легкий шорох помех в наушниках не отвлекал его от преследования. Его вообще ничто не отвлекало и не интересовало — кроме ответа на вопрос: «Куда курьер доставит письмо?»

В Бальне он для контроля попробовал связаться с виллой «Эммеранс». Ответа не было — расстояние превышало возможности встроенного в шлем радиотелефона.

Приближаясь к каждому очередному городу на пути, он становился внимательней — не свернет ли курьер с объездной дороги в город? курьер не сворачивал.

«ХОННАВЕР» — справа пронесся прямоугольный щит с надписью синим по белому. Карт начал сокращать дистанцию — здесь, при более густом и медленном движении на дорогах, можно было не опасаться, что курьер заметит его.

Карт запомнил улицу и номер того дома, куда зашел курьер.

Он спешился и из какого-то каффи позвонил на виллу:

— Хоннавер, улица Берглайн, дом 31.

Задание было выполнено; оставалось дозаправить мотоцикл и ехать обратно.

Глава 10

К 21.00 обстановка была такова.

Герц Вааль дремал в кресле у камина; сон его был неглубок и чуток.

Людвик Фальта пришел в себя, и его рассудок освободился от гнета снотворного коктейля; он не очень изумился, узнав, что находится в отделении экстренной терапии клиники неотложной помощи. Врачам он уверенно заявил, что почувствовал себя плохо, вернувшись домой из университета, и потерял сознание; нет, никаких транквилизаторов он не принимал, тем более в больших дозах… что? у него в крови обнаружено?., э. то ошибка. Он никогда не злоупотреблял таблетками. Есть множество свидетелей того, что он своими ногами и в прекрасном состоянии вышел с кафедры. Нет-нет, он ни-ко-гда не пробовал наркотики. Бывали обмороки? потери сознания? нет. Черепно-мозговые травмы? нет, не было.

Врачи были деликатны и неназойливы. Если доктору Фальта угодно придерживаться версии внезапной и беспричинной потери сознания — пожалуйста, никто не возражает. В промывных водах из его желудка действительно не обнаружено сильнодействующих средств, зато в крови… токсикологи определили не одно, а целых три вещества, в их числе — препарат, обычно применяемый для кратковременного наркоза, пожалуй, первый случай в Дьенне, когда солидный ученый муж впрыскивает себе такую адскую смесь. У полиции есть какие-то сомнения — но это полицейские проблемы, им их и решать. Так или иначе, диагноз будет шифроваться по рубрике Е 855: «Случайное отравление другими лекарственными средствами, действующими на центральную нервную систему»… Сохранение врачебной тайны гарантируется, но случай должен быть занесен в картотеку.

Со злым жаром Людвик размышлял, что ему надо предпринять в ближайшее время… о дьявол, все кувырком!

Инспектор Мондор, вызванный из дома («Рикки, твой клиент Фальта, чью могилу сверлили — ну, ты понял, — чем-то влупился так, что лег плашмя; приезжай, у него в квартире не все ясно. Я к тебе ближний патруль послал»), закончил читку протокола осмотра места происшествия и отпустил понятых; он уже побывал в институте и в клинике, но к Людвику его не допустили; пришлось ограничиться беседой с врачом.

Аник, будто заправский ниндзя, в маске, перчатках и черном комбинезоне, лез по задней стене здания Института судебной медицины, чтобы проникнуть через окно в комнату, где хранятся биологические образцы, и подменить в пробирке деревянную труху от гроба Марсель настоящим трупным материалом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию