Осознание - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осознание | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Джоанна в очередной раз поймала себя на непривычном ощущении. На сей раз это было чувство спокойной уверенности в том, что мужчина рядом с ней может все. Оставалось лишь снова усмехнуться про себя и следовать за этим самым мужчиной, деловито прокладывающим дорогу сквозь толпу. Народ, кстати, особо под копыта их лошадей соваться и не стремился – чувствовал, наверное, что киборгу все равно, кто перед ним, задавит и поедет дальше. А может, просто внушительная кавалькада позади Артура придавала ему веса в их глазах.

Правда, с бароном и его свитой они распрощались довольно быстро. Барон свернул к гостинице, в которой останавливался каждый раз, приезжая в этот город, а Артур продолжил путь в направлении центра. Как он сказал, нет смысла останавливаться в третьесортной забегаловке, если есть возможность занять номер люкс в Гранд-отеле. И вновь, уже привычно, девушка не поняла половину из его слов, но вполне уловила смысл: при их деньгах можно не экономить на жилье.

Лучшая гостиница города впечатляла разве что запредельными ценами, в остальном же она мало отличалась от остальных. В прошлый раз, к примеру, и город был меньше, и гостиница дешевле, а жить в ней оказалось комфортнее, тут же… Ну, обычная гостиница, разве что чистая, с просторными комнатами и подпирающим стену дрессированным мордоворотом у дверей. А в остальном все как обычно, и сортир во дворе. Впрочем, Артура это не расстроило, или, возможно, он просто не показал виду. Молча отсчитал деньги, сняв на неделю большой номер, и деловито кивнул мальчишке, подхватившему их вещи. То, как он небрежно выложил запредельную по всем статьям сумму, вызвало у портье взгляд уважительный и чуть обалдевший. А вот те взгляды, которыми наградил их носильщик, от благодарных оказались далеки. В самом деле, Артур-то занес вещи небрежно, чуть ли не одним пальцем держа, а парень их с трудом поднял, с кряхтеньем пронес три шага и опустил на пол. Не потянул, значит… Артур на его потуги и взгляды внимания не обращал, ведя себя в точности так, как положено истинному аристократу, проблемами других совершенно не озабоченному, да и Джоанна особого сочувствия к носильщику не проявила. Сам взялся, никто под зад не пинал, так что нечего теперь и плакаться. Судя по тому, что никто, включая дюжего охранника, словно прилипшего к дверному косяку, помогать оперативно зарабатывающему грыжу парню не стремился, присутствующие разделяли ее мнение по данному вопросу. А может, щенка здесь просто не любили, мало ли какие у прислуги взаимоотношения. Так что пришлось ему, кряхтя, затаскивать вещи постояльцев аж в пять заходов, проклиная себе под нос здоровяков, таскающихся с подобной тяжестью.

Весь остаток дня смертельно уставшая Джоанна отмывалась и отлеживалась. Вроде бы и привыкла за время пути, но все равно спина болела, а задница от жесткого седла, казалось, превратилась в одну большую мозоль. Девушке оставалось лишь с завистью смотреть на внешне невозмутимого киборга, абсолютно нечувствительного к подобным дорожным мелочам. У самой Джоанны после того, как она вылезла из здоровенной лохани с горячей водой, сил хватило только на то, чтобы добраться до кровати, и вырубилась она прежде, чем голова коснулась подушки. Именно это обстоятельство заставило ее утром зло шипеть и ругаться сквозь зубы – мокрые волосы за ночь, разумеется, высохли, но стояли теперь дыбом, а расческа в них попросту застревала. В результате, посмотрев на себя в большое, в рост человека, зеркало, Джоанна не сразу поняла, что она видит – больше всего существо, стоящее сейчас перед ней, было похоже на помесь огородного пугала с кикиморой. Словом, и без того не считающая себя красавицей девушка едва не расплакалась. Где она, а где красота… И Артур, обычно способный решить любую проблему, здесь ничем ей помочь не мог. Пришлось опять мочить голову, повторно сушиться… В общем, на улицу они смогли выйти лишь после обеда.

В принципе, вышли они лишь для того, чтобы размять ноги и провести, как выразился Артур, рекогносцировку. Покупать сегодня, перед самым открытием ярмарки, было практически нечего, большинство лавок оказались закрыты. Да и не нужно им было ничего. Однако Артур прошелся по всему городу, таща девушку за собой, – как оказалось, он составлял в уме план города, так, на всякий случай, а заодно учил спутницу мелким премудростям вроде ориентирования в незнакомых местах. Плюс снова возле банка побывали, как выразился Артур, на всякий случай. Грабить он его, насколько могла понять девушка, не собирался, только скользнул по зданию равнодушным взглядом, однако на всякий случай определился, где залегает крупнейшее в этом городе месторождение драгоценных металлов. Действительно, на всякий случай, иначе и не скажешь. А то ведь они, случаи-то, разные бывают…

Последняя мысль Джоанны подтвердилась буквально тут же, когда они проходили мимо лавки, в которой шустрый портной продавал готовую одежду. Чем уж она приглянулась Артуру, Джоанна в тот момент так и не поняла, но киборг решительно направился внутрь, и девушке ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. В результате они задержались там на целый час и вышли изрядно прибарахлившимися. Конечно, опять же, в первую очередь Джоанна – женщинам в плане белья нужно много больше, чем мужчинам. Киборг же прикупил немного, но зато сразу зацепился взглядом за легкую, но прочную кожаную куртку. Жена хозяина и две его дочери, работавшие тут же, моментально подогнали одежду под его фигуру, и киборгу результат явно понравился, во всяком случае, заплатил Артур не торгуясь. Джоанна, чуть подумав, решила последовать его примеру, хотя и не понимала до конца, зачем ей куртка в такую жару. Впрочем, с утра девушка поняла, что инстинктивное следование примеру старшего может иметь свои плоды, – в день открытия ярмарки погода резко изменилась, похолодало, небо затянуло тучами и стал периодически накрапывать дождик. В этой ситуации куртка пришлась очень кстати, однако все это было утром, пока же Артуру пришлось немного доплатить, чтобы вещи доставили в гостиницу – не таскаться же с этим барахлом по всему городу, тем более что для их нынешнего бюджета подобные траты ни в коем случае не были разорительными.

А потом они заглянули еще в несколько лавок и в последней вновь застряли, хоть и не столь надолго. Здесь продавали всякое барахло, навесив на него гордый термин «раритеты», и в числе хреновин непонятного девушке назначения обнаружилась вполне целая гитара. А еще, хотя Артур не выдал себя ни единым жестом, Джоанна поняла – без этой деревянной хреновины со струнами он отсюда не уйдет. Почему? Да потому, что она ему понравилась. Вернее, ему понравилось играть на гитаре, это девушка поняла еще в замке, и сейчас он не собирался упускать момент. В результате следующие несколько минут Джоанна могла наблюдать, как Артур и продавец пытаются друг друга перещеголять в искусстве торга. Здесь все было четко в рамках традиций, с биением себя пяткой в грудь, попытками уйти, возвращением… Словом, Артур сбил цену почти втрое от первоначальной, однако, судя по лицу продавца, внакладе тот все равно не остался, так что обе стороны остались довольны результатом.

Инструмент, кстати, если верить Артуру (а не верить ему у Джоанны не было оснований), был на редкость приличным, с хорошим звуком. В результате вечером отмокала в импровизированной ванне она под аккомпанемент игры киборга. На диво хорошей игры, кстати, даже лучше, чем тогда в замке, только вот мелодии были на сей раз немного грустными. Впрочем, гнетущего впечатления они не производили, настроения не портили, и, засыпая, по своему обыкновению, на плече Артура, девушка лишь в очередной раз удивилась тому, как ей с ним уютно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению