Если свадьба завтра - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если свадьба завтра | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Стив вздохнул. Совершенно не его стиль. Зато под свободным пиджаком особенно хорошо сидит бронежилет, да и лишнее оружие спрятать не помешает…

Он прошел в гардеробную, подчеркнуто не глядя на Мэгги, чтобы не лишиться остатков самообладания. А она села рядом с Дэйвом, который был не прочь завести более близкое знакомство со столь очаровательной девушкой.

Однако Мэгги не реагировала на его остроумные шутки и вообще вела себя так, будто Дэйва не существует. При мысли о том, что ей предстоит испытать сегодня вечером, ее бросало то в жар, то в холод. Она до конца не могла поверить в то, что согласилась сопровождать полицейского на сборище мафиозных боссов. Разве она героиня? Она непременно струсит и подведет Стива. Лучше бы ему отправиться одному. Она все испортит. Стив пострадает, и она будет в этом виновата…

– Боишься? – усмехнулся Дэйв. – Понятное дело. Я на твоем месте давно бы в истерике бился… ну если бы я был девчонкой…

– Я в порядке.

– Нет, правда, тебе не надо притворяться. Лучше дать волю чувствам… – Дэйв взял Мэгги за руку. – Выпусти пар сейчас, чтобы потом выступить на все сто.

Девушка возмущенно на него посмотрела и отодвинулась. Интересно, что этот дохляк подразумевает под «выпустить пар»?

– В любом случае я буду рядом, – продолжал Дэйв, не теряя уверенности в себе. – Я в команде, так что не беспокойся. Никто к тебе и близко не подойдет.

– Спасибо, – вежливо сказала Мэгги. – Но ты лучше думай об успехе операции.

А Стив позаботится обо мне, добавила она про себя. С ним я буду в большей безопасности.

Дверь гардеробной распахнулась, и на пороге появился человек, рожденный для гангстерского фильма. Он был красив, самоуверен и напорист до невозможности. Белоснежный костюм, яркая рубашка, крупные золотые украшения смотрелись броско, но не вульгарно. Некоторая опереточность наряда с лихвой сглаживалась лицом мужчины – холодным, бесстрастным, словно выбитым на древней монете. Серые глаза прирожденного убийцы резали острой сталью, и не каждый отважился бы посмотреть прямо в глаза этому человеку.

– Как я вам? – улыбнулся гангстер улыбкой Стива Маршалла.

Мэгги заливисто рассмеялась. Им точно нечего бояться. Раз она сама едва признала Стива в этом обаятельном жестоком убийце, то остальные и подавно ничего не заподозрят.

Если, конечно, среди них нет человека, лично знакомого с Дугласом Фэйербанком.

9

Начиная с половины десятого к третьему корпусу заброшенного алюминиевого завода на окраине Ньюайленда стали подкатывать дорогие автомобили с затемненными стеклами. Случайный наблюдатель невольно спросил бы себя, что понадобилось деловым людям в неработающем цехе. Но случайных наблюдателей не было в тот момент возле алюминиевого заводика. Он был надежно защищен от посторонних – неброские молодые люди с оружием и рациями рассредоточились по территории в пятистах метрах вокруг корпуса номер три. Тщательно отработанная и давно проверенная система охраны полностью исключала возможность проникновения посторонних лиц. Большая Пятерка будет на собрании в большей безопасности, чем в собственных домах.

Диего Гонсалес, человек Льюиса Крамера, руководил встречей дорогих гостей. Точнее сказать, он занимался досмотром их личных вещей и остальными, не менее важными проверками. Члены Большой Пятерки не терпели на своих собраниях никаких сюрпризов, кроме тех, что были срежессированы ими.

Диего очень старался. Его босс, мистер Крамер, был чертовски на него зол. Ему доверили ответственную миссию, а он позорно провалил ее… При воспоминании о Мэгги уши Диего начинали пылать огнем позора. Девчонка обвела его вокруг пальца, как несмышленыша. А ведь всего-то требовалось забрать у нее бумажку с информацией и передать ее Крамеру. Босс думал блеснуть на Большой Пятерке связями с чикагскими промышленниками и укрепить свой пошатнувшийся было авторитет, но Диего подвел его, и теперь Крамеру придется забыть о своих планах.

Ему еще повезло, что мистер Крамер не стал его слишком сильно наказывать. Людей после недавней перестрелки у Чарингстон Блюз не хватает, и Диего не утопили как котенка в ближайшем озере. Повезло, что и говорить. Ведь за такую промашку его надо было убить на месте…

Но как же ловко провела его девчонка! Даже почти назначила ему свидание. И показал бы он ей, если бы довелось еще раз встретиться. Места бы живого на ней не оставил… Диего предавался кровожадным фантазиям с легкой примесью эротики, и ему становилось легче. Ох, вот один бы только разочек увидеть эту стерву и сквитаться с ней за все унижения, что ему пришлось перенести по ее вине…

Диего Гонсалес и не подозревал, что его желание снова встретиться с Мэгги близко к осуществлению. Длинный черный лимузин подкатил к воротам цеха и настойчиво засигналил. Диего знал, что приехали все, кроме Ирвинга Брэдбери, отвечавшего за восточную часть города. Однако Ирвинг всегда ездил на белоснежном «кадиллаке» шестьдесят пятого года выпуска, и по этой машине его всегда можно было узнать заранее.

Ворота раскрылись, лимузин въехал во двор. Диего подошел к боковому окну и постучал костяшками пальцев. На встречи Большой Пятерки не полагается являться без приглашения. Можно нарваться на серьезные неприятности.

Окно лимузина медленно опустилось вниз.

– Эй, вы кто та… – развязно начал Диего, но запнулся на полуслове. Из лимузина ему улыбалась та, которая в его воображении только что извивалась под пытками.


Когда корпуса алюминиевого завода показались вдали, Стив неожиданно сжал руку Мэгги.

– Еще не поздно повернуть обратно, – сказал он тихо. – Не стоит слишком полагаться на то, что ребята появятся вовремя. Мы можем все потерять.

– Мы справимся! – воскликнула Мэгги с неизвестно откуда взявшимся энтузиазмом. Только что ей было ужасно страшно, но вот Стив дотронулся до ее руки, и теперь она готова штурмовать неприступные крепости…

– Ты молодец, – улыбнулся Стив. – Я сразу понял, что ты не такая, как все, когда увидел тебя у магазина Бигелоу.

Мэгги опустила глаза. Странно было сознавать, что он узнал о ее существовании на несколько часов раньше, чем они познакомились. Он наблюдал за ней, когда она не имела о нем ни малейшего представления. Это было так удивительно, так волнующе. Так романтично. Что он думает о ней сейчас, когда держит ее руку, а голос его дрожит от беспокойства за нее? Что она для него? Способ достичь цели или нечто большее?

– Ты когда-нибудь играла на сцене? – вдруг спросил Стив.

– Один раз, – удивленно ответила Мэгги. – Мы ставили «Алису в Стране Чудес»…

– Ты была Алисой?

– Нет. – Мэгги покраснела. – Я была Чеширским Котом.

– И как все прошло? – улыбнулся Стив.

– Не очень, – вздохнула Мэгги. – В одно из своих появлений я чуть не развалила все декорации на сцене.

Стив засмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению