Две сестры - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две сестры | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Морис заскрипел зубами. Бессмысленно перебирать догадки, нужно убедиться самому. И, слава Богу, у него теперь есть надежный способ выяснить правду!

14

Пронзительно зазвенел телефон. Морис очнулся от мрачных мыслей и потянулся к трубке.

– Морис, ты еще здесь? Что-то не замечал в тебе раньше такого служебного рвения. – голос Терри Ллойда звучал беззаботно.

– Ты что-нибудь узнал?

На секунду Морису показалось, что легкомысленный Теренс напрочь забыл о его просьбе и звонит сейчас, чтобы просто поболтать.

– Конечно, – оскорбленно ответил Терри. – А с чего бы я стал тебе звонить, когда рабочий день уже закончился?

Морис переложил трубку из одной руки в другую.

– И что же ты выяснил? – спросил он, демонстрируя нечеловеческую выдержку.

– Не особенно много, – признался Терри. – Ты дал мне слишком мало времени. Но хотя бы кое-что… Элайджа Форчент довольно известный в определенных кругах человек. Он бизнесмен, финансист, весьма богатый и влиятельный. Американец, но проживает во Франции.

Морис внимательно слушал. Кто это может быть? Тайный поклонник? Почитатель таланта великой актрисы?

– Он пользуется репутацией безжалостного человека и в то же время ценителя искусства, – продолжал Терри. – Не самые сочетающиеся качества. Подробностей больше не знаю, разве что одну…

Голос Терри приобрел особенный, мечтательно-небрежный оттенок, как будто то, что он собирался поведать, было совершенно неважно. Но Морис понял, что сейчас он услышит нечто действительно стоящее.

– Этот Элайджа Форчент, человек, которому, между прочим, уже за пятьдесят, был третьим мужем одной французской актрисы… Флер Конде, кажется.

Морис перестал дышать. А вот и след.

– Я тебе помог? – спросил Терри. – Надеюсь, ты побалуешь меня потом деталями?

– Д-да, – едва выговорил Морис. – Спасибо большое.

Он повесил трубку и перевел дух. Элайджа Форчент – бывший муж Флер. Это действительно кое-что. Но что предпринять дальше? В любом случае надо добиваться свидания с Флер. Или с Фрэнсис? Нет, именно с Флер. Ее должно заинтересовать сообщение о бывшем муже, да и проверить шрам на руке нужно как раз у «старшей сестрички»…

Морис снова снял трубку и набрал номер отеля Меррион. Его беспрепятственно соединили с комнатами Флер.

– Алло, – ответил на том конце приятный женский голос.

Флер? Фрэнсис? Гортензия Преджиде?

– Мне нужно переговорить с Флер, – довольно невежливо сказал Морис. – Это мистер Шеннон из Даблин Ньюсуик.

Вопреки ожиданиям ему никто не указал на то, что вначале надо поздороваться, что само по себе свидетельствовало о большом замешательстве. Несколько минут ничего не было слышно, потом в трубке раздался голос Флер.

– Добрый вечер, Морис.

– Добрый вечер, Флер. – Ему удалось взять себя в руки и спокойно поприветствовать ее. – Надеюсь, я не мешаю?

– Я как раз собиралась принимать ванну, – ответила она, намекая на несвоевременность его звонка.

В любое другое время Морис немедленно извинился бы и повесил бы трубку, пообещав перезвонить. Но сейчас все было по-другому.

– Я не задержу тебя. Мне обязательно нужно поговорить с тобой.

– Я тебя внимательно слушаю, – проговорила она, и впервые Морис услышал в волнующем голосе Флер нотки растерянности.

– Я имею в виду личный разговор. Могу я заехать тебе завтра часов в шесть вечера?

– Хорошо.

– Тогда до встречи.

– До свидания.

Морис повесил трубку. Так и представляю себе, как она сейчас стоит у телефона и озадаченно смотрит перед собой, подумал он, усмехаясь. Пусть посоветуется с Фрэнсис насчет этого внезапного звонка, может быть, «сестричка» расскажет ей что-нибудь стоящее!


На следующий день Морис с самого утра занял наблюдательный пост у отеля Флер. Он вовсе не собирался заходить к ней в шесть часов. Зачем? Чтобы она как следует подготовилась и была во всеоружии? Вряд ли у него хватит сил поговорить с ней начистоту, если она будет призывно смотреть на него своими огромными глазищами. Нет, надо попытаться застать ее врасплох…

Он заскочил в будку телефона-автомата и позвонил в отель. Там его вежливо проинформировали, что миссис Уолтергейм из номера еще не выходила. Это было прекрасно, но как убедиться в том, что она уже встала? Как-то неловко врываться даме в номер, когда она еще в постели.

И Морис решил не покидать своего поста часов до трех. Тогда Флер точно должна уже встать, и он попытается пройти к ней. Если не получится, тогда он будет дожидаться внизу до тех пор, пока она сама не спустится, и неприятный разговор состоится прямо в холле, на виду у всего персонала.

Ужасающе медленно тянулось время. Морис уже жалел, что полгода назад бросил курить. Сигареты очень скрасили бы долгие часы ожидания. Где-то в глубине души он сознавал, что логичнее было бы разработать более удачный план, а не торчать под окнами Флер весь день, но желание узнать правду как можно скорее заглушало все доводы разума.

Наконец стрелки часов подползли к желанным цифрам. Морис глубоко вздохнул, пригладил ладонью волосы и решительно шагнул к широким дверям отеля. Теперь оставалось рассчитывать на собственную удачу и доброжелательность портье.

Он смело шагнул в холл. Слава Богу, за стойкой стоял уже знакомый портье, мистер Дарэнхью, который уже неоднократно без всяких препятствий пропускал обаятельного мистера Шеннона в номер миссис Уолтергейм.

– Добрый день, – Морис небрежно облокотился о стойку.

– Здравствуйте, мистер Шеннон. – Вышколенный портье склонил голову.

Морис обрадовался. Его имя запомнили – это хороший знак.

– В шесть часов у меня назначена встреча с миссис Уолтергейм, – заговорил Морис, невольно понижая голос. – Она ведь предупреждала вас?

Через секунду, показавшуюся Морису вечностью, Дарэнхью медленно кивнул.

– Но, к сожалению, в шесть я не смогу, – Морис широко улыбнулся, – неожиданные дела, понимаете, и я решил переговорить с ней сейчас…

Портье с сомнением кинул взгляд на большие настенные часы. Потом перевел глаза на Мориса. Тот казался воплощением правдивости и надежности.

– А миссис Уолтергейм в курсе? – робко спросил он. Конечно, это не его дело, но ведь за безопасность гостей отвечает именно он.

– Конечно, – беззаботно ответил Морис. – Неужели вы думаете, что я способен ворваться к даме без предупреждения? Особенно к такой, как миссис Уолтергейм…

Мужчины обменялись понимающими взглядами.

Эх, вот была бы это какая-нибудь трехразрядная гостиница, я бы сунул этому парню пару монет и спокойно прошел, с сожалением думал Морис, разглядывая вытянутую физиономию своего собеседника. Но здесь он сразу почует неладное и вообще меня не пропустит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению